Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Help Keep Boards Alive. Support us by going ad free today. See here: https://subscriptions.boards.ie/.
If we do not hit our goal we will be forced to close the site.

Current status: https://keepboardsalive.com/

Annual subs are best for most impact. If you are still undecided on going Ad Free - you can also donate using the Paypal Donate option. All contribution helps. Thank you.
https://www.boards.ie/group/1878-subscribers-forum

Private Group for paid up members of Boards.ie. Join the club.

Formal words that the UK use but we don't

  • 14-04-2020 10:55AM
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,751 ✭✭✭veryangryman


    Furlough being the latest one...

    Aren't we kind of doing that with the E350 payments etc?

    Secondment another one. I have been seconded to work in the UK in summers past. Never hear the word used in Ireland.

    Administration instead of liquidation. Loads more examples.

    Maybe i'm adding 2+2 and getting 5 but the conspiracy nut in my head told me to write this thread.


«13456789

Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 443 ✭✭DaeryssaOne


    Have heard all of those words used in Ireland, especially secondment and administration?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,797 ✭✭✭Dave0301


    Cupboard...As in

    English person: "where are the teabags?"

    Me: "in the press"

    English person: "the what!?"

    Me "the press...there above the kettle."

    English person "oh...you mean the cupboard!"

    Me: "fúck off"

    Wait...did you say formal or informal words :pac:


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 409 ✭✭AlphabetCards


    Delph vs crockery.

    No one in the UK uses the word delph, apart from some very very middle class people.


  • Closed Accounts Posts: 1,138 ✭✭✭Salary Negotiator


    Administration and liquidation are 2 different things.


  • Moderators, Education Moderators, Sports Moderators, Paid Member Posts: 11,631 Mod ✭✭✭✭artanevilla


    Furlough is more American.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 12,780 ✭✭✭✭ninebeanrows


    A couple of pints

    As in 'we'll go for a couple of pints' , they actually mean 2 pints not a heap :(


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 593 ✭✭✭cavemeister


    In the UK, they don't use the word ATM. If they are getting money out, they get it from a "Cashpoint"


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 17,952 ✭✭✭✭the beer revolu


    Dave0301 wrote: »
    Cupboard...As in

    English person: "where are the teabags?"

    Me: "in the press"

    English person: "the what!?"

    Me "the press...there above the kettle."

    English person "oh...you mean the cupboard!"

    Me: "fúck off"

    Wait...did you say formal or informal words :pac:

    Born and bred in Ireland to Irish parents and I'd always use the word cupboard and never use the word press.
    Hot press is a magazine to me.
    I have an airing cupboard.

    So, you fcuks off.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 10,679 ✭✭✭✭Samuel T. Cogley


    Administration and Liquidation are two different legal concepts. Administration is just rarer in ireland.


  • Registered Users, Registered Users 2, Paid Member Posts: 7,484 ✭✭✭Allinall


    Ta-ra


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2, Paid Member Posts: 7,484 ✭✭✭Allinall


    Administration and Liquidation are two different legal concepts. Administration is just rarer in ireland.

    As far as I know, administration in the Uk is the equivalent of receivership here, and Chapter Eleven in the US


  • Registered Users, Subscribers, Registered Users 2 Posts: 47,402 ✭✭✭✭Zaph


    Born and bred in Ireland to Irish parents and I'd always use the word cupboard and never use the word press.
    Hot press is a magazine to me.
    I have an airing cupboard.

    So, you fcuks off.

    Spot the Protestant! :D


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,569 ✭✭✭Dymo


    They like to be called Sir or Mrs a lot more,

    No matter their age when they make a telephone call they will introduce themselves as, Hello this is Mister Dymo or Hello this is Mrs Dymo, I've seen people in there early 20's do the same thing.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 17,952 ✭✭✭✭the beer revolu


    Zaph wrote: »
    Spot the Protestant! :D

    Nope.
    Both parents Catholic.
    I don't have a religion.


  • Closed Accounts Posts: 1,138 ✭✭✭Salary Negotiator


    Dymo wrote: »
    They like to be called Sir or Mrs a lot more,

    No matter their age when they make a telephone call they will introduce themselves as, Hello this is Mister Dymo or Hello this is Mrs Dymo, I've seen people in there early 20's do the same thing.

    I worked in a call center in London once upon a time and noticed this, I always used customer's first name and some customers would get upset at that.

    Customer: That's Mr. Customer to you.
    Me: Oh, sorry John. I'll remember next time.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 17,952 ✭✭✭✭the beer revolu


    Footpaths are rough and through woods or fields, to English people, pavements are what people walk on in towns and cities.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 10,462 ✭✭✭✭WoollyRedHat


    Nope.
    Both parents Catholic.
    I don't have a religion.

    Is that you in the corner?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 17,952 ✭✭✭✭the beer revolu


    Is that you in the corner?

    I'm not losing it.
    It's gone.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 10,745 ✭✭✭✭blueser


    Born and bred in Ireland to Irish parents and I'd always use the word cupboard and never use the word press.
    Hot press is a magazine to me.
    I have an airing cupboard.

    So, you fcuks off.
    Born and brought up in Manchester, to Irish parents, and I'm with you here. Never, ever heard "press" used to describe a cupboard. And the area where your hot water tank is located is, and always will be, the airing cupboard. Same with "trainers", and "chippy".


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 17,952 ✭✭✭✭the beer revolu


    blueser wrote: »
    Born and brought up in Manchester, to Irish parents, and I'm with you here. Never, ever heard "press" used to describe a cupboard. And the area where your hot water tank is located is, and always will be, the airing cupboard. Same with "trainers", and "chippy".

    It's a fcuking chipper.
    Are you Protestant?


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 22,137 ✭✭✭✭PARlance


    Footpaths are rough and through woods or fields, to English people, pavements are what people walk on in towns and cities.

    Makes sense, fcuk'em.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 10,745 ✭✭✭✭blueser


    It's a fcuking chipper.
    Are you Protestant?
    Nope; catholic. Not a very good one, but hey ho. And it's not "chipper", it's "chippy". Ditto "trainers", not "runners".


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,110 ✭✭✭Hangdogroad


    Calling dinner teatime.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 10,745 ✭✭✭✭blueser


    Calling dinner teatime.
    Some (including me) always went for the "breakfast, lunch, dinner" option rather than "breakfast, dinner, tea" that a lot of English people prefer.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 17,952 ✭✭✭✭the beer revolu


    Calling dinner teatime.

    Or supper!

    It is tea, if you've had your dinner in the middle of the day.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,110 ✭✭✭Hangdogroad


    Born and bred in Ireland to Irish parents and I'd always use the word cupboard and never use the word press.
    Hot press is a magazine to me.
    I have an airing cupboard.

    So, you fcuks off.

    It was always the press in our house growing up. Mind you I think it's going out of use.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 7,055 ✭✭✭JohnnyFlash


    The Sassenach have long used the word cheeky - ‘I went for a cheeky pint’ or ‘we had a cheeky takeaway on Tuesday’, or ‘I had a cheeky bet on the Grand National and didn’t tell the missus’. Dreadful.

    Started to be used here I’ve noticed.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 17,952 ✭✭✭✭the beer revolu


    blueser wrote: »
    Some (including me) always went for the "breakfast, lunch, dinner" option rather than "breakfast, dinner, tea" that a lot of English people prefer.

    This depends on when you have your main meal.
    If main meal is in the evening, it's dinner - but many English people refer to this as supper.

    If you've had your main meal during the day - the evening meal is tea - but many English people also refer to this as supper.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,587 ✭✭✭Banana Republic.


    Lawn Tennis, in Ireland it’s just Tennis :D


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 17,952 ✭✭✭✭the beer revolu



    Started to be used here I’ve noticed.

    That's just normal speak for Ireland.


Advertisement