Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi all! We have been experiencing an issue on site where threads have been missing the latest postings. The platform host Vanilla are working on this issue. A workaround that has been used by some is to navigate back from 1 to 10+ pages to re-sync the thread and this will then show the latest posts. Thanks, Mike.
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Things said in Ireland that no one says in England

1356789

Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 8,636 ✭✭✭feargale


    lulu1 wrote: »
    Did anyone ever notice when they go to stay with friends/family in england that they would drink tea all day and nothing to eat with it..

    Much the same as we drink other stuff :D


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 8,636 ✭✭✭feargale


    Sam Kade wrote: »
    I'm Irish and around a long time I've never heard of a pencil parer called a topper.

    It was common decades ago. Last time I heard it most of you weren't born.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 8,636 ✭✭✭feargale


    sammyjo90 wrote: »
    Runners/takkies for trainers..and pants for trousers

    Pants in USA too. Linguistically we're kind of halfway between England and America.
    I believe takkies is originally South African, and began its Irish life in Limerick about 40 years ago.


  • Banned (with Prison Access) Posts: 1,294 ✭✭✭Jumboman


    We say Garda.

    They say Old Bill.


  • Closed Accounts Posts: 9,088 ✭✭✭SpaceTime


    I remember a colleague of mine in London shouting "Call the Guards!" because someone had just broken into our office.

    My English and American coworkers thought she was doing an impression of Queenie from Black Adder or thought she was a mediaeval monarch of some sort.

    Guards: seize him!!!

    Plenty of English colloquialisms that leave Irish and Americans completely befuddled too though. It works both ways.


  • Closed Accounts Posts: 2,737 ✭✭✭Bepolite


    aaronc182 wrote: »
    going to the shop to get the messages,

    think this is an irish thing

    That's a Scottish term, I think I heard it here once or twice in 10 years, in Scotland it would be common parlance, usually amongst older people.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 429 ✭✭Afroshack


    The way we pronounce the letter 'R'


    We say 'urrr'
    They say 'ahhhh'

    They've also never heard of chicken fillet rolls.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 22,080 ✭✭✭✭Big Nasty


    KungPao wrote: »
    I'm gonna guess that comes from 'grazie mille' which means a thousand thanks...but 'mille' sounds like a million.

    Never heard Go raibh mille maith agat then? Infinitely more likely it came from Irish than Italian. ;)


  • Posts: 18,749 ✭✭✭✭ [Deleted User]


    tac foley wrote: »
    That is a Northern way of speaking, typically Yorkshire/Lancashire people who are not as well educated as they might be.

    tac

    What????!!!!
    Most of my extremely well educated Yorkshire family would disagree.

    Cheek!!


  • Closed Accounts Posts: 3,507 ✭✭✭Buona Fortuna


    This is probably more about pronounciation but for the first few weeks when we moved people would say:

    "The midges are out"
    "Look out for the midges"
    "Feckin midges"

    Meaning the horrible little flies that swarm and bite at certain times of the year.

    But what I heard was:

    "The midgets are out"
    "Look out for the midgets"
    "Feckin midgets"

    It caused my wife considerable amusement when I asked what everyone had against dwarves, and how come I hadn't seen any.


  • Advertisement
  • Moderators, Arts Moderators Posts: 35,489 Mod ✭✭✭✭pickarooney


    Sam Kade wrote: »
    Mala is also Mallow town in Irish.

    No. Mala, the town, has no fada. Different sound and spelling.


  • Registered Users Posts: 222 ✭✭Floody Boreland


    Sam Kade wrote: »
    I'm Irish and around a long time I've never heard of a pencil parer called a topper.

    Never heard a pointer called either of these misnomers before:p


  • Closed Accounts Posts: 318 ✭✭Not2Good


    Now you're suckin' diesel (heard down in Waterford)


  • Closed Accounts Posts: 318 ✭✭Not2Good


    Don't ask me what it means!!!! But heard lots of people saying it! And I wasn't at a tractor show's exhibition on fuel siphoning ...


  • Closed Accounts Posts: 318 ✭✭Not2Good


    "She had the face of a melted welly … " heard from a Tipp man describing a girl in the disco who in his opinion wasn't as pretty as the other girls. I guess this was a one-off expression which didn't take off (Thank God)


  • Closed Accounts Posts: 12,395 ✭✭✭✭mikemac1


    Not2Good wrote: »
    Don't ask me what it means!!!! But heard lots of people saying it! And I wasn't at a tractor show's exhibition on fuel siphoning ...

    Sucking diesel means things are going great and better then expected. Like a carpenter started a two day job but everything is flying along and he might get done in half the time :)


  • Closed Accounts Posts: 318 ✭✭Not2Good


    Excellent, thanks ……. so they were being nice to me ….


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 216 ✭✭AnLonDubh


    No, it's marla (no fada). Mála means a bag.
    Just to say Márla is a perfectly valid spelling and the traditional one. It is pronounced with a fada in most of the dialects, but not in Clare Irish (on which the standard is based), or types of Conamara Irish.


  • Closed Accounts Posts: 1,959 ✭✭✭gugleguy


    In Ireland : ya complete looodermawn.

    In England : you moron.


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 2,737 ✭✭✭Bepolite


    You Langer.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,566 ✭✭✭ZeitgeistGlee


    Jacks as slang for the toilet.

    Actually surprised me a bit given the term is derived from the Ajax (the first modern toilet) which was designed by Englishman John Harrington.

    May just have been a Northern England unfamiliarity though.


  • Closed Accounts Posts: 9,088 ✭✭✭SpaceTime


    There are just as big regional differences in England though.

    My Yorkshire friend gets the absolute pi$$ taken out of her in London.

    They all say Ay! up! When they meet her and spend hours getting her to say things like "upper".

    She also gets corrected for saying things like " I was stood standing there for an hour" or "I was sat sitting on bus when..." and for her refusal to use "the" or "a".
    Put kettle on!

    The worst bit was when people were asking her to say " They're full of oaty goodness " just to mock her accent.

    Also when she went home to "Wet baby's (h)ead"

    (Go to a christening)


  • Closed Accounts Posts: 2,737 ✭✭✭Bepolite


    While we're digressing into other regionalities, the Andrew Marr 3 parter on Scottish lit was amazing. Well worth a watch for anyone into the evolution of language.


  • Registered Users Posts: 405 ✭✭mapaca


    "We won't feel it till Christmas"

    Said this one day to my English colleagues, puzzled faces all round.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,330 ✭✭✭deise08


    We go to mass.
    they go to church.


  • Advertisement
  • Banned (with Prison Access) Posts: 1,294 ✭✭✭Jumboman


    "Would you cop your self on"

    I dont think they say that in England.


  • Closed Accounts Posts: 237 ✭✭The Adversary


    "Thank you"

    Irish: sound or sound out.

    English: lovely jubily.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 537 ✭✭✭sw33t_r3v3ng3


    Whats the story?

    Any sca?

    Arii

    Sound Man


  • Closed Accounts Posts: 2,737 ✭✭✭Bepolite


    Top of the Morning... only ever said in England.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 4,944 ✭✭✭Bigus


    We say; the car needs to be fixed !

    They say;the car needs fixing !

    Are we more grammatically correct or do we need teaching ( or to be taught )


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 3,507 ✭✭✭Buona Fortuna


    deise08 wrote: »
    We go to mass.
    they go to church.

    They're feckin heathens ;)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,500 ✭✭✭tac foley


    deise08 wrote: »
    We go to mass.
    they go to church.

    They are probably not going to a Roman Catholic church.

    tac


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,500 ✭✭✭tac foley


    "Thank you"

    Irish: sound or sound out.

    English: lovely jubily jubbly.

    Fixed.

    tac


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,500 ✭✭✭tac foley


    Jacks as slang for the toilet.

    Actually surprised me a bit given the term is derived from the Ajax (the first modern toilet) which was designed by Englishman John Harrington.

    May just have been a Northern England unfamiliarity though.

    The word 'jakes' for lavatory/toilet was common usage in medieval and Tudor England.

    tac


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,500 ✭✭✭tac foley


    Not2Good wrote: »
    "She had the face of a melted welly … " heard from a Tipp man describing a girl in the disco who in his opinion wasn't as pretty as the other girls. I guess this was a one-off expression which didn't take off (Thank God)

    Slightly OT, but on the same subject - 'she had a face like a bulldog licking pi$$ off a nettle.'

    Not a raving beauty, then, I guess?

    tac


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,524 ✭✭✭con___manx1


    mod9maple wrote: »
    See I don't get this. I know lots of people say the latter, have done my whole life. :confused:

    I'm from the south east and I have never heard anyone call st Stevens day Boxing Day . I'd imagine in Northern Ireland it would be called Boxing Day .


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 4,041 ✭✭✭who the fug


    bubblypop wrote: »
    What????!!!!
    Most of my extremely well educated Yorkshire family would disagree.

    Cheek!!

    Yorkshire born yorkshire bred strong in't arm thick in't 'ead., as me old fella use to say :cool:


  • Registered Users Posts: 578 ✭✭✭Builderwoman!


    Spring Onions in England
    Scallions in Ireland


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,728 ✭✭✭MoodeRator


    English - Overtake him/here
    Irish - Pass him/her out

    English - The thing I can think of the name for
    Irish - YOKE!


  • Closed Accounts Posts: 9,088 ✭✭✭SpaceTime


    Spring Onions in England
    Scallions in Ireland

    Scallion's actually the technically correct term. Spring onion is a colloquialism in this case. They also call them "Salad onions" which just sounds completely stupid.

    They're scallions in the USA too.


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 9,088 ✭✭✭SpaceTime


    MoodeRator wrote: »
    English - Overtake him/here
    Irish - Pass him/her out

    English - The thing I can think of the name for
    Irish - YOKE!

    That'd be a "thingie", a "whatyamaycallit" or a "thingimebob"

    What's his name in England often = "what's his face" too.
    I'm from the south east and I have never heard anyone call st Stevens day Boxing Day . I'd imagine in Northern Ireland it would be called Boxing Day .

    I don't usually remember it due to all the food consumption! I do a mixture of French and Irish xmas traditions so I have to eat 13 desserts (Treize desserts pour noel ... allegedly something religious but, I think it's mostly about eating 13 desserts), set a log on fire, eat a turkey, champagne, oysters, brandy, a christmas cake, christmas pudding, wine, beer, spiced beef (a Cork thing), ham the list goes on and on...

    Multiculturalism is sometimes bad for the waistline.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,524 ✭✭✭con___manx1


    your one or your man. the english dont no what your on about when you say your one. ; ) that hot one over there at the other side of the bar : )


  • Registered Users Posts: 79 ✭✭tommy100


    yep we say higher it up. 'bring it upstairs with ya' don't see anything wrong with that???

    and we use to always call it 'mala' (mawla)


  • Registered Users Posts: 79 ✭✭tommy100


    yeah its billy jo-el ( thats its pronunciation)


  • Registered Users Posts: 79 ✭✭tommy100


    also, heard of both pairer and topper, but where we are from it was called a 'pointer'


  • Registered Users Posts: 79 ✭✭tommy100


    pigs trotters ??? cubeen???


  • Registered Users Posts: 79 ✭✭tommy100


    crubeens????


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,500 ✭✭✭tac foley


    tommy100 wrote: »
    crubeens????

    Sure - crúibín = Irish for pig's foot.

    My dad would often eat one while my mom was away with relatives somewhere - not kosher, y'know. ;)

    tac


  • Closed Accounts Posts: 9,088 ✭✭✭SpaceTime


    How often do pigs feet come up in conversion. They're hardly something eaten in either Bundy since the 19th century.
    Crubeens sounds much less primitive than calling them trotters.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 370 ✭✭Stepping Stone


    They say 'I was sat' we say 'I sat' or 'I was sitting'.

    We are grammatically correct. That said, I repeatedly hear 'I do be' here and I die a tiny bit every time. 'I would have bought, etc' is another uniquely Irish one. Conditional tense mixed in there must be confusing for anyone from outside Ireland.


Advertisement