Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie

Things said in Ireland that no one says in England

Options
1235715

Comments

  • Registered Users Posts: 1,566 ✭✭✭ZeitgeistGlee


    Jacks as slang for the toilet.

    Actually surprised me a bit given the term is derived from the Ajax (the first modern toilet) which was designed by Englishman John Harrington.

    May just have been a Northern England unfamiliarity though.


  • Closed Accounts Posts: 9,088 ✭✭✭SpaceTime


    There are just as big regional differences in England though.

    My Yorkshire friend gets the absolute pi$$ taken out of her in London.

    They all say Ay! up! When they meet her and spend hours getting her to say things like "upper".

    She also gets corrected for saying things like " I was stood standing there for an hour" or "I was sat sitting on bus when..." and for her refusal to use "the" or "a".
    Put kettle on!

    The worst bit was when people were asking her to say " They're full of oaty goodness " just to mock her accent.

    Also when she went home to "Wet baby's (h)ead"

    (Go to a christening)


  • Closed Accounts Posts: 2,737 ✭✭✭Bepolite


    While we're digressing into other regionalities, the Andrew Marr 3 parter on Scottish lit was amazing. Well worth a watch for anyone into the evolution of language.


  • Registered Users Posts: 405 ✭✭mapaca


    "We won't feel it till Christmas"

    Said this one day to my English colleagues, puzzled faces all round.


  • Registered Users Posts: 3,330 ✭✭✭deise08


    We go to mass.
    they go to church.


  • Advertisement
  • Banned (with Prison Access) Posts: 1,294 ✭✭✭Jumboman


    "Would you cop your self on"

    I dont think they say that in England.


  • Closed Accounts Posts: 237 ✭✭The Adversary


    "Thank you"

    Irish: sound or sound out.

    English: lovely jubily.


  • Registered Users Posts: 537 ✭✭✭sw33t_r3v3ng3


    Whats the story?

    Any sca?

    Arii

    Sound Man


  • Closed Accounts Posts: 2,737 ✭✭✭Bepolite


    Top of the Morning... only ever said in England.


  • Registered Users Posts: 4,939 ✭✭✭Bigus


    We say; the car needs to be fixed !

    They say;the car needs fixing !

    Are we more grammatically correct or do we need teaching ( or to be taught )


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 3,507 ✭✭✭Buona Fortuna


    deise08 wrote: »
    We go to mass.
    they go to church.

    They're feckin heathens ;)


  • Registered Users Posts: 5,500 ✭✭✭tac foley


    deise08 wrote: »
    We go to mass.
    they go to church.

    They are probably not going to a Roman Catholic church.

    tac


  • Registered Users Posts: 5,500 ✭✭✭tac foley


    "Thank you"

    Irish: sound or sound out.

    English: lovely jubily jubbly.

    Fixed.

    tac


  • Registered Users Posts: 5,500 ✭✭✭tac foley


    Jacks as slang for the toilet.

    Actually surprised me a bit given the term is derived from the Ajax (the first modern toilet) which was designed by Englishman John Harrington.

    May just have been a Northern England unfamiliarity though.

    The word 'jakes' for lavatory/toilet was common usage in medieval and Tudor England.

    tac


  • Registered Users Posts: 5,500 ✭✭✭tac foley


    Not2Good wrote: »
    "She had the face of a melted welly … " heard from a Tipp man describing a girl in the disco who in his opinion wasn't as pretty as the other girls. I guess this was a one-off expression which didn't take off (Thank God)

    Slightly OT, but on the same subject - 'she had a face like a bulldog licking pi$$ off a nettle.'

    Not a raving beauty, then, I guess?

    tac


  • Registered Users Posts: 1,473 ✭✭✭con___manx1


    mod9maple wrote: »
    See I don't get this. I know lots of people say the latter, have done my whole life. :confused:

    I'm from the south east and I have never heard anyone call st Stevens day Boxing Day . I'd imagine in Northern Ireland it would be called Boxing Day .


  • Registered Users Posts: 4,041 ✭✭✭who the fug


    bubblypop wrote: »
    What????!!!!
    Most of my extremely well educated Yorkshire family would disagree.

    Cheek!!

    Yorkshire born yorkshire bred strong in't arm thick in't 'ead., as me old fella use to say :cool:


  • Registered Users Posts: 578 ✭✭✭Builderwoman!


    Spring Onions in England
    Scallions in Ireland


  • Registered Users Posts: 1,693 ✭✭✭MoodeRator


    English - Overtake him/here
    Irish - Pass him/her out

    English - The thing I can think of the name for
    Irish - YOKE!


  • Closed Accounts Posts: 9,088 ✭✭✭SpaceTime


    Spring Onions in England
    Scallions in Ireland

    Scallion's actually the technically correct term. Spring onion is a colloquialism in this case. They also call them "Salad onions" which just sounds completely stupid.

    They're scallions in the USA too.


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 9,088 ✭✭✭SpaceTime


    MoodeRator wrote: »
    English - Overtake him/here
    Irish - Pass him/her out

    English - The thing I can think of the name for
    Irish - YOKE!

    That'd be a "thingie", a "whatyamaycallit" or a "thingimebob"

    What's his name in England often = "what's his face" too.
    I'm from the south east and I have never heard anyone call st Stevens day Boxing Day . I'd imagine in Northern Ireland it would be called Boxing Day .

    I don't usually remember it due to all the food consumption! I do a mixture of French and Irish xmas traditions so I have to eat 13 desserts (Treize desserts pour noel ... allegedly something religious but, I think it's mostly about eating 13 desserts), set a log on fire, eat a turkey, champagne, oysters, brandy, a christmas cake, christmas pudding, wine, beer, spiced beef (a Cork thing), ham the list goes on and on...

    Multiculturalism is sometimes bad for the waistline.


  • Registered Users Posts: 1,473 ✭✭✭con___manx1


    your one or your man. the english dont no what your on about when you say your one. ; ) that hot one over there at the other side of the bar : )


  • Registered Users Posts: 79 ✭✭tommy100


    yep we say higher it up. 'bring it upstairs with ya' don't see anything wrong with that???

    and we use to always call it 'mala' (mawla)


  • Registered Users Posts: 79 ✭✭tommy100


    yeah its billy jo-el ( thats its pronunciation)


  • Registered Users Posts: 79 ✭✭tommy100


    also, heard of both pairer and topper, but where we are from it was called a 'pointer'


  • Registered Users Posts: 79 ✭✭tommy100


    pigs trotters ??? cubeen???


  • Registered Users Posts: 79 ✭✭tommy100


    crubeens????


  • Registered Users Posts: 5,500 ✭✭✭tac foley


    tommy100 wrote: »
    crubeens????

    Sure - crúibín = Irish for pig's foot.

    My dad would often eat one while my mom was away with relatives somewhere - not kosher, y'know. ;)

    tac


  • Closed Accounts Posts: 9,088 ✭✭✭SpaceTime


    How often do pigs feet come up in conversion. They're hardly something eaten in either Bundy since the 19th century.
    Crubeens sounds much less primitive than calling them trotters.


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 370 ✭✭Stepping Stone


    They say 'I was sat' we say 'I sat' or 'I was sitting'.

    We are grammatically correct. That said, I repeatedly hear 'I do be' here and I die a tiny bit every time. 'I would have bought, etc' is another uniquely Irish one. Conditional tense mixed in there must be confusing for anyone from outside Ireland.


Advertisement