Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie

Proper Pronunciation or lah-dee-dah

Options
  • 02-06-2019 9:39am
    #1
    Registered Users Posts: 1,915 ✭✭✭


    I think the tide has turned with the pronunciation of Renault; it was mostly pronounced Renawlt, but now appears to be mainly Renoh. But what about Peugeot? Are we still embarrassed to pronounce it as it should- Puh-zho, instead of Pew-jo?


«13456710

Comments

  • Registered Users Posts: 43,024 ✭✭✭✭SEPT 23 1989


    Gateaux


  • Registered Users Posts: 13,845 ✭✭✭✭somesoldiers


    The Toyota MR2 had to be renamed in France due to sounding like another French word- “MR deux”


  • Registered Users Posts: 81,223 ✭✭✭✭biko


    Vole vous coach with me tonight?


  • Registered Users Posts: 24,556 ✭✭✭✭Alf Veedersane


    Most people can't pronounce English words properly so I wouldn't be concerned with French pronunciations just yet.


  • Registered Users Posts: 3,777 ✭✭✭KathleenGrant


    Most people can't pronounce English words properly so I wouldn't be concerned with French pronunciations just yet.

    Ain't dat de trut.


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 24,556 ✭✭✭✭Alf Veedersane


    biko wrote: »
    Vole vous coach with me tonight?

    It's 'couch' not 'coach's.

    "Do you want to sleep on the couch tonight?"

    Sleeping on the coach? Lol


  • Registered Users Posts: 1,915 ✭✭✭cdgalwegian


    Gateaux



    Yeah, Gattux sounds less lah-dee-dah I suppose. :)

    I think Puh-zho sounds too English for some people as well; double-whammy!


  • Registered Users Posts: 19,802 ✭✭✭✭suicide_circus


    Qwahsaw


  • Registered Users Posts: 20,578 ✭✭✭✭dxhound2005




  • Registered Users Posts: 6,437 ✭✭✭touts


    Renao, Renalt, Peageo. I wouldn't worry about it. The tow truck company will still find you if you just tell them you're in the "french piece of sh1t" broken down on the side of the motorway.


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 3,761 ✭✭✭Dakota Dan


    Most people can't pronounce English words properly so I wouldn't be concerned with French pronunciations just yet.
    At least we've an excuse as we're only using English only with over 100 years. The Brits are a different story, many of them have trouble speaking their own language.


  • Registered Users Posts: 24,556 ✭✭✭✭Alf Veedersane


    Dakota Dan wrote: »
    At least we've an excuse as we're only using English only with over 100 years.

    That's not an excuse.


  • Closed Accounts Posts: 1,452 ✭✭✭Twenty Grand


    Irish ads for Dacia pronounce it Dah see ah.
    English ads pronounce it Dah Cha.

    Some people still call it Day see ah.


  • Registered Users Posts: 1,915 ✭✭✭cdgalwegian


    Irish ads for Dacia pronounce it Dah see ah.
    English ads pronounce it Dah Cha.

    Some people still call it Day see ah.

    It's the old Latin word for Romania, so I suppose it depends on that.


  • Closed Accounts Posts: 8,555 ✭✭✭Roger Hassenforder


    Who's on a wah-way phone reading this?


    Ill be having Milly Filly for desert instead of gato


  • Registered Users Posts: 19,802 ✭✭✭✭suicide_circus


    Irish ads for Dacia pronounce it Dah see ah.
    English ads pronounce it Dah Cha.

    Some people still call it Day see ah.

    correct pronunciation is:

    Da Chee Ah


    https://en.m.wikipedia.org/wiki/Dacia


  • Registered Users Posts: 1,915 ✭✭✭cdgalwegian


    correct pronunciation is:

    Da Chee Ah


    https://en.m.wikipedia.org/wiki/Dacia

    I always thought it was Day-see-ah. Now I know. Merci.

    I'm pretty certain the vast majority of us use the dumbed-down version of Peugeot (including me). Just like the British, we're terrible at foreign languages, and speaking with a proper accent in them is still considered hi-falutin. But our self-confidence as a nation I think is building. Maybe that's being reflected in the classrooms these days- I don't really know, but there are far more kids willing to enter talent shows now than there used to be it seems.
    A little thing like how we pronounce something trivial says a lot about our confidence, or - maybe- more about our habit of keeping people in their proper place. :rolleyes:


  • Registered Users Posts: 20,578 ✭✭✭✭dxhound2005


    There is nothing wrong with the Anglicisation of foreign words. Including trade names and place names. Does anyone want me to pronounce Japanese or Korean trade names the way the natives do?



  • Registered Users Posts: 1,915 ✭✭✭cdgalwegian


    There is nothing wrong with the Anglicisation of foreign words. ]

    Who said there was anything wrong it?
    It's more nuanced than that, namely having the confidence, or not, to at least have a go at native pronunciations, rather than intentionally mangling a word in case it sounds pretentious otherwise.


  • Registered Users Posts: 3,777 ✭✭✭KathleenGrant


    That's not an excuse.

    That's not even true. People in Ireland have been speaking English for way more than 100 years.


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 1,632 ✭✭✭Qrt


    That's not even true. People in Ireland have been speaking English for way more than 100 years.

    I think s/he means as a majority.


  • Posts: 0 [Deleted User]


    CoooolYA BoOooLYA


    now go get your can of SPAR cola & packet of crisps OP


  • Registered Users Posts: 3,777 ✭✭✭KathleenGrant


    Qrt wrote: »
    I think s/he means as a majority.

    100 years ago is 1919 I would think the majority spoke English in 1919


  • Registered Users Posts: 16,115 ✭✭✭✭Pherekydes


    Anyone going to Madge-orca or Eye-beetsa for their hols?


  • Closed Accounts Posts: 32,688 ✭✭✭✭ytpe2r5bxkn0c1


    When did Ikea become ee-key-a, per their TV adverts?


  • Registered Users Posts: 20,578 ✭✭✭✭dxhound2005


    Who said there was anything wrong it?
    It's more nuanced than that, namely having the confidence, or not, to at least have a go at native pronunciations, rather than intentionally mangling a word in case it sounds pretentious otherwise.

    Next time you are in company say Paree instead of Paris. Judge the reaction for signs that they think you are pretentious or an embarrassment.


  • Registered Users Posts: 1,915 ✭✭✭cdgalwegian


    Next time you are in company say Paree instead of Paris. Judge the reaction for signs that they think you are pretentious or an embarrassment.

    Yer spot on there. No way, sirrreee. But then again, like I said, I say Pew-jo, not puh-zho. I think I'll swap over though. Puh-zho has a .. je ne sais quoi about it.:)

    I lived in Essex for a while and visited a place called Theydon Bois. Naturally, I thought it was pronounced Theydon Bwoh- turns out they call it Theydon Boyze. No point in trying to convince them of the error of their ways.

    Definitely think I'll start saying Puh-zho. 'bout time I did.


  • Registered Users Posts: 12,218 ✭✭✭✭TheValeyard


    Shame on you AH.
    This video should have been in the first 8 posts.

    Fcuk Putin. Glory to Ukraine!



  • Registered Users Posts: 1,915 ✭✭✭cdgalwegian


    Shame on you AH.
    This video should have been in the first 8 posts.


    :D She says it with such confidence.


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 14,546 ✭✭✭✭Poor Uncle Tom


    correct pronunciation is:

    Da Chee Ah

    tru dat


Advertisement