Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie

Most annoying mispronunciation

Options
1474850525356

Comments

  • Registered Users Posts: 5,472 ✭✭✭brooke 2


    FunLover18 wrote: »
    I would run the last 2 syllables together as opposed to the first 2:
    as in con-tribewt rather than contri-bewt

    does that make sense?

    The accent is on the second syllable, as in conTRIBute.
    It is also on the second syllable in conTRIButed.
    The accent moves to the third syllable when one pronounces the noun
    contribUtion.

    Some people incorrectly pronounce conTRIButed as contribUted.
    They do the same with disTRIButed, calling it distribUted.

    Really annoying when you hear journalists and reporters do it. :(


  • Registered Users Posts: 6,793 ✭✭✭FunLover18


    brooke 2 wrote: »
    The accent is on the second syllable, as in conTRIBute.
    It is also on the second syllable in conTRIButed.
    The accent moves to the third syllable when one pronounces the noun
    contribUtion.

    Some people incorrectly pronounce conTRIButed as contribUted.
    They do the same with disTRIButed, calling it distribUted.

    Really annoying when you hear journalists and reporters do it. :(

    I totally agree on contribute but even though the accent changes from one syllable to another the sounds never change. Whereas with advertisement adVERTisment suddenly becomes advertISEing; does the 'e' in advertisement not change the 'i' into a long vowel?


  • Registered Users Posts: 5,472 ✭✭✭brooke 2


    FunLover18 wrote: »
    I totally agree on contribute but even though the accent changes from one syllable to another the sounds never change. Whereas with advertisement adVERTisment suddenly becomes advertISEing; does the 'e' in advertisement not change the 'i' into a long vowel?

    AdVERTisement is the standard British pronunciation.
    Americans tend to say advertIZEment.
    Guess that is why so many here are pronouncing it as such!

    Re advertisement and advertising, one is a noun and the other is part of a verb.
    The accents are not always the same on the various syllables, as we saw above
    in contribution and contributed! ;)


  • Closed Accounts Posts: 1,857 ✭✭✭TheQuietFella


    Mosco' as opposed to Mos-cow!

    I hope ye understand what I mean!


  • Registered Users Posts: 6,793 ✭✭✭FunLover18


    brooke 2 wrote: »
    AdVERTisement is the standard British pronunciation.
    Americans tend to say advertIZEment.
    Guess that is why so many here are pronouncing it as such!

    I pronounce that way because the 'e' indicates to me that the 'i' should be a long vowel as it does in 'enfranchisement' and 'silent'.

    Apparently is comes from the French 'advertissement' which explains why it is pronounced as you say but given the modern spelling it makes no sense.
    brooke 2 wrote: »
    Re advertisement and advertising, one is a noun and the other is part of a verb.
    The accents are not always the same on the various syllables, as we saw above
    in contribution and contributed! ;)

    Yes but the sounds don't change. At no point does it become 'contributt' or 'conTRIBEewt.


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 28,946 ✭✭✭✭HeidiHeidi


    Basster wrote: »
    There's a recent trend of pronouncing Taoiseach and Tánaiste as THaoiseach and THániste with thick 'TH's at the start. It's just odd as that particular sound doesn't exist in Irish. It just sounds wrong and pretty horrible. Very common on Dublin radio stations.

    Marginally preferable for me to the appalling Tea-shock which abounds as well.

    And while we're on politics, Fine Gwale.

    Although the other one, Fine (rhymes with wine) Gael, just makes me laugh, reminds me of childhood holidays down the west where they cleary knew of no other name for them :D


  • Closed Accounts Posts: 4,660 ✭✭✭COYVB


    brooke 2 wrote: »
    ContRIButed is the correct pronunciation! People in glass houses, etc!!!! :(

    That's how I would pronounce it, but the phonetic way it was written actually suggested that exact way to me, not the opposite


  • Registered Users Posts: 1,275 ✭✭✭bpmurray


    "Without further adieu" instead of ado.


  • Moderators Posts: 3,554 ✭✭✭Wise Old Elf


    Not really a mispronunciation, but watching University Challenge, I can't figure out how they pronounce:
    Magdalen as Maudlin, and
    Caius as Keys

    Just shows I'm not edumicated enough to attend an Oxbridge college with a funny name!


  • Registered Users Posts: 28,946 ✭✭✭✭HeidiHeidi


    Not really a mispronunciation, but watching University Challenge, I can't figure out how they pronounce:
    Magdalen as Maudlin, and
    Caius as Keys

    Just shows I'm not edumicated enough to attend an Oxbridge college with a funny name!

    Try Featherstonehaugh, and see how you get on :D

    Or Beaulieu


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 3,372 ✭✭✭LorMal


    HeidiHeidi wrote: »
    Marginally preferable for me to the appalling Tea-shock which abounds as well.

    And while we're on politics, Fine Gwale.

    Although the other one, Fine (rhymes with wine) Gael, just makes me laugh, reminds me of childhood holidays down the west where they cleary knew of no other name for them :D

    Oh dear, I pronounce it Tea-shock as well. What am I doing wrong? Why is it appalling??? Help!!!!!!!
    (I also pronounce it **** also - but that's a different matter)


  • Moderators, Category Moderators, Politics Moderators, Recreation & Hobbies Moderators, Society & Culture Moderators Posts: 81,309 CMod ✭✭✭✭coffee_cake


    I thought it had a soft th sound like three


  • Registered Users Posts: 28,946 ✭✭✭✭HeidiHeidi


    LorMal wrote: »
    Oh dear, I pronounce it Tea-shock as well. What am I doing wrong? Why is it appalling??? Help!!!!!!!
    (I also pronounce it **** also - but that's a different matter)

    I'm afraid I can't do written descriptions of phonetics in English, never mind Irish!

    But Tea-shock involves a hard T to start with, and a hard ck at the end.

    Both should be soft - that's the best way I can describe it.

    And I won't even begin to attempt to describe how the "aoi" should sound, except to say that most times I hear it it's way off.

    Very helpful, I'm sure :D


  • Moderators Posts: 3,554 ✭✭✭Wise Old Elf


    HeidiHeidi wrote: »
    Try Featherstonehaugh, and see how you get on :D

    Or Beaulieu

    Not a notion, but I'm also fairly sure I didn't pronounce Beauchamp as Beecham when I first saw it!


  • Site Banned Posts: 217 ✭✭Father Ted Crilly


    Daaaawty - dirty. English people...


  • Registered Users Posts: 219 ✭✭todders


    Lie-berry instead of library


  • Registered Users Posts: 8,192 ✭✭✭bottlebrush


    Theirselves instead of themselves

    renumeration instead of remuneration


  • Banned (with Prison Access) Posts: 3,571 ✭✭✭newmug


    HeidiHeidi wrote: »
    Try Featherstonehaugh, and see how you get on :D

    Or Beaulieu



    Fen-shaw, and bow-lew


  • Closed Accounts Posts: 3,372 ✭✭✭LorMal


    HeidiHeidi wrote: »
    I'm afraid I can't do written descriptions of phonetics in English, never mind Irish!

    But Tea-shock involves a hard T to start with, and a hard ck at the end.

    Both should be soft - that's the best way I can describe it.

    And I won't even begin to attempt to describe how the "aoi" should sound, except to say that most times I hear it it's way off.

    Very helpful, I'm sure :D

    Dear HeidiHeidi (so good they named her twice)

    You have my head wrecked now. Whats a soft T? Whats a hard T? Is it not just a T?
    Whats a hard ck? Should I be trying to do a guttural occchhhhkk at the end to soften it (with a bit of flem coming out)? (Like Mary Wilson on Drivetime).
    Now, whats this about the 'aoi' sound? Some TG4 newsreaders spend at least 4 minutes pronouncing that..'aauuooooiiiweeeeee'...kinda thing.
    Do I need bad hair and sandals with socks and a ruddy complexion to get the right tone?


  • Registered Users Posts: 8,165 ✭✭✭realdanbreen


    Then 'I turned around and said ' and then she 'turned around and said' .... makes me fkking dizzy!


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 28,403 ✭✭✭✭vicwatson


    That Architect from channel 4, restoration man, that says Artitect instead of ARCHItect


  • Moderators, Society & Culture Moderators Posts: 7,223 Mod ✭✭✭✭Michael D Not Higgins


    newmug wrote: »
    Fen-shaw, and bow-lew

    Beaulieu is pronounced Bewley (and is the origin of the name).


  • Registered Users Posts: 19,802 ✭✭✭✭suicide_circus


    HeidiHeidi wrote: »
    I'm afraid I can't do written descriptions of phonetics in English, never mind Irish!

    But Tea-shock involves a hard T to start with, and a hard ck at the end.

    Both should be soft - that's the best way I can describe it.

    And I won't even begin to attempt to describe how the "aoi" should sound, except to say that most times I hear it it's way off.

    Very helpful, I'm sure :D

    at th start it's a combination of a hard T sound and a th sound and at the end it almost like the ch sound at the end of the the german word "Ich" when correctly pronounced.


  • Registered Users Posts: 6,793 ✭✭✭FunLover18


    vicwatson wrote: »
    That Architect from channel 4, restoration man, that says Artitect instead of ARCHItect

    It's actually pronounced ARKitect ;)


  • Closed Accounts Posts: 3,372 ✭✭✭LorMal


    at th start it's a combination of a hard T sound and a th sound and at the end it almost like the ch sound at the end of the the german word "Ich" when correctly pronounced.

    I give up. T-Shock is perfect.


  • Registered Users Posts: 28,403 ✭✭✭✭vicwatson


    FunLover18 wrote: »
    It's actually pronounced ARKitect ;)

    Yes I know that, he still cannot pronounce it


  • Closed Accounts Posts: 224 ✭✭SoftMicro


    Fink - as in i fink so


  • Closed Accounts Posts: 12,078 ✭✭✭✭LordSutch


    Tree instead of three (3).

    Tirty tree, trett (threat).
    Thought meaning taught.
    Taught meaning thought.
    True meaning through.

    Thigh-land :)


  • Registered Users Posts: 20,766 ✭✭✭✭dxhound2005


    LordSutch wrote: »
    Tree instead of three (3).

    Tirty tree, trett (threat).
    Thought meaning taught.
    Taught meaning thought.
    True meaning through.

    Thigh-land :)

    I think you are overly obsessed with the whole Thigh-land thing.

    http://www.boards.ie/search/submit/?thread=2056916011&query=thigh


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 12,078 ✭✭✭✭LordSutch


    If a pronunciation thread pops up I will mention it.

    Lots of Irish people say Thigh-land instead of Thailand (Tieland). Same goes for Thigh food :eek:


Advertisement