Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie

Farm Sayings

Options
189101214

Comments

  • Registered Users Posts: 1,726 ✭✭✭lalababa


    You need grass to grow grass.


  • Registered Users Posts: 18,504 ✭✭✭✭_Brian


    Dakota Dan wrote: »
    Or as Niall Tobin used to say Cavan men were so mean that they eat their dinner out of a drawer if someone called they could close the drawer fast.

    Jokes on ye all, it keeps the dinner warm too 🤣🤣


  • Registered Users Posts: 1,557 ✭✭✭kerryjack


    One I heard today sow your wild oats in evening and pray for crop failure in the morning


  • Registered Users Posts: 5,181 ✭✭✭Lady Haywire


    Gripe another very farming term I'm familiar with but not afaik in Ireland. In Yorkshire a gripe is a muck fork often the short handled variety with T or Y handle. So depending where you are you can fall into a gripe or muck out with one.

    Gripe here too, or drain. Never dyke.

    Don't start the bleedin' fork/sprong/graipe/pike war again!!


  • Registered Users Posts: 6,357 ✭✭✭The Continental Op


    Moving on ......

    No one seems to have mentioned the perennial farming related,

    "The grass is always greener on the other side of the fence",

    yet?

    Wake me up when it's all over.



  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 421 ✭✭banoffe2


    There's a touch of the Dexter about em--- saying used to describe a person's build!


  • Registered Users Posts: 6,357 ✭✭✭The Continental Op


    banoffe2 wrote: »
    There's a touch of the Dexter about em--- saying used to describe a person's build!

    I had to think about that one as for some stupid reason my first thoughts were of the TV series Dexter.

    I will now never hear the name Dexter again without thinking short arse.

    Wake me up when it's all over.



  • Registered Users Posts: 18,504 ✭✭✭✭_Brian


    _Brian wrote: »
    It’s interesting how different terminology is so prevalent on a small island.

    Here trench of water here can be ditch, gripe or siuc (not sure of the spelling on that)

    Siuc also lends itself to the saying “I was full as a siuc last night” obviously referring to having a nip too much.

    Above them you’ll find your planted ditch or hedge.

    Note* ditch is interchangeable depending on who your talking to and is a sort of general term to a boundary.

    I’ve never ever heard the term dike/dyke used by a farmer.

    In our area the boundary responsibility for stock proofing lies on the hedge side of the water, if the hedge is on your side then you must keep it stock proof, if it’s on mine it’s up to me. I’m not sure how widespread that notion is.

    Sheugh is the spelling of the word above that I got so hideously wrong.


  • Registered Users Posts: 3,617 ✭✭✭chooseusername


    Gripe here too, or drain. Never dyke.

    Don't start the bleedin' fork/sprong/graipe/pike war again!!

    Can we start a turnip or swede war ?


  • Registered Users Posts: 5,181 ✭✭✭Lady Haywire


    Can we start a turnip or swede war ?

    Are they not two different things?! :o


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 3,617 ✭✭✭chooseusername


    Are they not two different things?! :o
    Yea,
    turnip white.
    swede yellow
    but swedes called turnips by some racists


  • Registered Users Posts: 5,181 ✭✭✭Lady Haywire


    Yea,
    turnip white.
    swede yellow
    but swedes called turnips by some racists

    It was either Lidl or Aldi who used a photo of a white turnip instead of a swede in their weekly offer magazine. Pedantic folk were in uproar :D
    Or maybe they called a swede a turnip. Something like that anyway!


  • Registered Users Posts: 11,172 ✭✭✭✭Say my name


    And Irish folk get offended for being called English..

    I suppose at least we're not mistaken for turnips.


  • Posts: 6,192 ✭✭✭ [Deleted User]


    your grave is always open




    Not fully a farm saying,but its in relation to not wanting to work on trawlers


  • Registered Users Posts: 1,418 ✭✭✭Infernal Racket


    Someone who's unlucky - "if he was an undertaker, no one would die"


  • Registered Users Posts: 1,418 ✭✭✭Infernal Racket


    He wouldn't work on batteries


  • Registered Users Posts: 1,418 ✭✭✭Infernal Racket


    He's like a blister. Only shows up after the work is done.


  • Closed Accounts Posts: 424 ✭✭Cerveza


    This is non farm related to a certain degree but over heard my aunt one evening taking to my mother when her husband came home from the saloon after a gallon of Porter and up for a shot of patie.
    It was like pushing a marshmallow through a keyhole she said.


  • Registered Users Posts: 1,418 ✭✭✭Infernal Racket


    If you work for free you'll never be idol.


  • Registered Users Posts: 1,599 ✭✭✭older by the day


    Cerveza wrote: »
    This is non farm related to a certain degree but over heard my aunt one evening taking to my mother when her husband came home from the saloon after a gallon of Porter and up for a shot of patie.
    It was like pushing a marshmallow through a keyhole she said.

    Pushing a rope up o Connell street, when two pensioners were asked how there honeymoon went.


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 1,557 ✭✭✭kerryjack


    Blood is thicker than water but money is thicker than blood so true when it comes to deviding up the family fortune.


  • Registered Users Posts: 3,194 ✭✭✭foxy farmer


    A "taisceán" (tyskawn) used to describe a partial load of grain silage etc in a trailer
    A gabháll - a bundle of hay straw etc that you could carry in your arms.
    A gollóg - a Y shaped piece of wood usually a
    forked limb cut for some purpose.
    Meascán buí. yellow scour. Once heard it used to describe the colour of paint on a house.
    Burst your buldoon. To over exert yourself.


  • Registered Users Posts: 7,506 ✭✭✭the_pen_turner


    A "taisceán" (tyskawn) used to describe a partial load of grain silage etc in a trailer
    A gabháll - a bundle of hay straw etc that you could carry in your arms.
    A gollóg - a Y shaped piece of wood usually a
    forked limb cut for some purpose.
    Meascán buí. yellow scour. Once heard it used to describe the colour of paint on a house.
    Burst your buldoon. To over exert yourself.

    my father often says tayskawn for a small portion in a resturant or if he only had a really small bit of something nice like a cheesecake


  • Registered Users Posts: 2,141 ✭✭✭Dinzee Conlee


    A "taisceán" (tyskawn) used to describe a partial load of grain silage etc in a trailer
    A gabháll - a bundle of hay straw etc that you could carry in your arms.
    A gollóg - a Y shaped piece of wood usually a
    forked limb cut for some purpose.
    Meascán buí. yellow scour. Once heard it used to describe the colour of paint on a house.
    Burst your buldoon. To over exert yourself.

    Would have heard the man that was here before me say all those when he was around...

    Also - a bácal (bak-all) - a bak-all of sticks, used to describe the amount you could carry in your arms holding them out in front of your chest...

    I think to burst your buldoon was a prolapse, as have heard it said that an animal put out their buldoon...


  • Registered Users Posts: 654 ✭✭✭LilacNails


    A "taisceán" (tyskawn) used to describe a partial load of grain silage etc in a trailer
    A gabháll - a bundle of hay straw etc that you could carry in your arms.
    A gollóg - a Y shaped piece of wood usually a
    forked limb cut for some purpose.
    Meascán buí. yellow scour. Once heard it used to describe the colour of paint on a house.
    Burst your buldoon. To over exert yourself.

    How do u pronounce the Irish ones?


  • Registered Users Posts: 3,194 ✭✭✭foxy farmer


    LilacNails wrote: »
    How do u pronounce the Irish ones?

    Dont even know if that's the correct Irish spelling- never saw them written down.
    Here's my phonetic spelling of how I hear them.
    Tyskawn
    Guwall
    Gallowg
    Masskawn bwee


  • Registered Users Posts: 654 ✭✭✭LilacNails


    Now I recognise a few of them haha


  • Registered Users Posts: 854 ✭✭✭Aravo


    [QUOTE
    A gollóg - a Y shaped piece of wood usually a
    forked limb cut for some purpose. [/QUOTE]

    We some times use a y shaped piece of forked limb to strain barb wire here. Main piece ( bottom of the Y) has a cut in it that takes the barb wire the other pieces (top of the Y) are held by each hand and by twisting same you strain the wire. It's always brought on every fencing job.


  • Registered Users Posts: 3,194 ✭✭✭foxy farmer


    Aravo wrote: »
    [QUOTE
    A gollóg - a Y shaped piece of wood usually a
    forked limb cut for some purpose.

    We some times use a y shaped piece of forked limb to strain barb wire here. Main piece ( bottom of the Y) has a cut in it that takes the barb wire the other pieces (top of the Y) are held by each hand and by twisting same you strain the wire. It's always brought on every fencing job.[/quote]

    Yep seen that here yrs ago with an uncle. He used to drive a staple to grip the wire.


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 281 ✭✭invicta


    A goulogue also used in conjunction with a sickle to cut ferns. Push the ferns away and cut with the sickle


Advertisement