Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Idioms, sayings, etc. and what they mean

  • 24-11-2016 7:00am
    #1
    Closed Accounts Posts: 31,152 ✭✭✭✭KERSPLAT!


    Just read "wet behind the ears" in a post in AH.

    What in the name of Jaysus does that actually mean!? I could Google it but sure then I wouldn't have this thread to keep me occupied for the next 60-90 seconds...

    Any other good sayings, Irish or otherwise?


«1

Comments

  • Closed Accounts Posts: 1,915 ✭✭✭The flying mouse


    I haven't googled this so....

    Wet behind the ears means your to young to even dry behind your ears. ? Or when your born your head is wet ??


  • Closed Accounts Posts: 5,058 ✭✭✭whoopsadoodles


    Yeh means you're only a babby. Still wet behind the ears from birth.

    Like yourself Kersplat.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 27,086 ✭✭✭✭Peregrinus


    It's an old German idiom, which crossed into American English in the second half of the nineteenth century, and has since become general.

    It's probably a farming idiom originally. Newborn mammals, including ourselves, are typically covered in a sticky amniotic fluid. We deal with this by bathing a baby, but farm animals lick their newborns clean. But the skin/fur/hair/wool immediately behind the ears is protected from licking by, well, the ears, so there tends to be a moist, sticky residue there for some time until it dries out, eventually, falls off. It's harmless.

    A variation on the expression is "green behind the ears", which confirms the farming source. Human amniotic fluid is generally clear (if it isn't, see your doctor!) but that of sheep has a green-yellow tinge, so newborn lambs can be, literally, (slightly) green behind the ears.


  • Closed Accounts Posts: 4,559 ✭✭✭pedigree 6


    Peregrinus wrote: »
    It's an old German idiom, which crossed into American English in the second half of the nineteenth century, and has since become general.

    It's probably a farming idiom originally. Newborn mammals, including ourselves, are typically covered in a sticky amniotic fluid. We deal with this by bathing a baby, but farm animals lick their newborns clean. But the skin/fur/hair/wool immediately behind the ears is protected from licking by, well, the ears, so there tends to be a moist, sticky residue there for some time until it dries out, eventually, falls off. It's harmless.

    A variation on the expression is "green behind the ears", which confirms the farming source. Human amniotic fluid is generally clear (if it isn't, see your doctor!) but that of sheep has a green-yellow tinge, so newborn lambs can be, literally, (slightly) green behind the ears.

    On the farming thing if the animals mother doesn't lick the newborn dry, they will be dry themselves in an hour from their own bodyheat.

    The fluid is always clear. In some cases there can be a yellow tinge in lambs and calves after birth but never green.

    The green thing looks to have come from America and probably as you say Germany before that. I never heard "Green behind the ears" I heard "Wet behind the ears" though.
    The Americans tend to refer to new things as green and the word comes from a common linguistic origin as grass and then the association with new and freshness. The term "Greenhorn" comes from American cowboy terminology to describe a new/novice cowboy. The green donotes a new part and the horn part is from the horn on western saddles that is used to tie/hold the rope, when roping cattle.


  • Closed Accounts Posts: 14,748 ✭✭✭✭Lovely Bloke


    I'd ate the bare arse of a child through the bars of a cot

    Means

    I'm feeling particularly hungry today.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,000 ✭✭✭fizzypish


    I've used the saying "**** eating grin". Likewise to OP I have no idea where it may have come from. Who'd be grinning eating **** or is it that in the process of consuming the ****e, your grimace looks like a grin?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 27,086 ✭✭✭✭Peregrinus


    I'd ate the bare arse of a child through the bars of a cot

    Means

    I'm feeling particularly hungry today.
    The variation I've heard is "I'd each a child's arse through a cane chair".


  • Closed Accounts Posts: 3,257 ✭✭✭Yourself isit


    fizzypish wrote: »
    I've used the saying "**** eating grin". Likewise to OP I have no idea where it may have come from. Who'd be grinning eating **** or is it that in the process of consuming the ****e, your grimace looks like a grin?

    According to Quora

    No one knows for sure where it came from, but there are two origin theories.

    The current "it's just common sense"/dog theory says that it comes from the very self-satisfied look animals (like dogs and possums) get when they eat feces.

    The historical theory says that it dates back to Ancient Rome, with folks like Livy describing the debaucherous, demented grins of coprophages (e.g., see: The Priapeia )


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,763 ✭✭✭niallb


    pedigree 6 wrote: »
    ...

    The fluid is always clear. In some cases there can be a yellow tinge in lambs and calves after birth but never green.

    The green thing looks to have come from America and probably as you say Germany before that. I never heard "Green behind the ears" I heard "Wet behind the ears" though...

    It's pretty green with dogs!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,000 ✭✭✭fizzypish


    niallb wrote: »
    It's pretty green with dogs!

    Never noticed it to be green but we always had the pups under red heat lamps so maybe it was. Thought it was black with the slightest hint of red.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,273 ✭✭✭racso1975


    Rule of thumb:

    In the bad old days if you decided to beat your wife with a stick it could not be wider then the width of your thumb :mad:


  • Closed Accounts Posts: 1,915 ✭✭✭The flying mouse


    racso1975 wrote: »
    Rule of thumb:

    In the bad old days if you decided to beat your wife with a stick it could not be wider then the width of your thumb :mad:

    To late :(


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 18,854 ✭✭✭✭silverharp


    racso1975 wrote: »
    Rule of thumb:

    In the bad old days if you decided to beat your wife with a stick it could not be wider then the width of your thumb :mad:

    there is some debate over that one, the alternative is that it is a carpentry term and the width of the thumb was the measure. Its always had a measuring meaning not the maximum you are permitted to do.

    A belief in gender identity involves a level of faith as there is nothing tangible to prove its existence which, as something divorced from the physical body, is similar to the idea of a soul. - Colette Colfer



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 16,760 ✭✭✭✭osarusan


    The Japanese equivalent is 'ao-ni-sai' which translates as '(like a) blue two year-old'.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 9,453 ✭✭✭Shenshen


    Peregrinus wrote: »
    It's an old German idiom, which crossed into American English in the second half of the nineteenth century, and has since become general.

    It's probably a farming idiom originally. Newborn mammals, including ourselves, are typically covered in a sticky amniotic fluid. We deal with this by bathing a baby, but farm animals lick their newborns clean. But the skin/fur/hair/wool immediately behind the ears is protected from licking by, well, the ears, so there tends to be a moist, sticky residue there for some time until it dries out, eventually, falls off. It's harmless.

    A variation on the expression is "green behind the ears", which confirms the farming source. Human amniotic fluid is generally clear (if it isn't, see your doctor!) but that of sheep has a green-yellow tinge, so newborn lambs can be, literally, (slightly) green behind the ears.

    That's interesting - I'm German and have only ever heard that phrase in English. It could have fallen out of use in Germany, or is maybe a localised thing.

    Germans would use the term "Gruenschnabel", though - translates as "green beak". And no, I've no idea where that comes from.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 21,506 ✭✭✭✭Alun


    Shenshen wrote: »
    That's interesting - I'm German and have only ever heard that phrase in English. It could have fallen out of use in Germany, or is maybe a localised thing.

    http://www.phraseo.de/phrase/noch-feucht-hinter-den-ohren-sein/

    http://www.phraseo.de/phrase/gruen-hinter-den-ohren-sein/

    Same in Dutch ... "Nat achter de oren" (or "Nog niet droog achter de oren") and "Groen achter de oren".


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 9,453 ✭✭✭Shenshen


    Alun wrote: »

    Never said it doesn't exist, just that in the 30 years I lived there, I never once heard it nor read it anywhere ;)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 21,506 ✭✭✭✭Alun


    Shenshen wrote: »
    Never said it doesn't exist, just that in the 30 years I lived there, I never once heard it nor read it anywhere ;)
    I'd certainly heard the Dutch version when I lived there, so I just Googled the German equivalent and bingo!


  • Closed Accounts Posts: 1,469 ✭✭✭Olishi4


    I like these two popular ones but the meaning is fairly obvious.

    "Houston, we have a problem" from the crew of Apollo 13. Meaning "we're fcuked".

    Also like "Beam me up, Scotty" from Star Trek, meaning "let's get out of here right now"

    What's "made it by the skin of his teeth" all about? Teeth don't have skin.


  • Banned (with Prison Access) Posts: 9,005 ✭✭✭pilly


    I often use "job's oxo" to mean "job's done" but not a lot of people know what I mean.

    I think it came from an old Oxo ad but I'm not sure. Could be a Dublin thing as more Dublin people tend to say it.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,047 ✭✭✭GerB40


    racso1975 wrote: »
    Rule of thumb:

    In the bad old days if you decided to beat your wife with a stick it could not be wider then the width of your thumb :mad:

    That's actually not true. Although one judge did admonish a man for beating his wife with a stick wider than his thumb, he was pilloried for it and became a laughing stock. It's a carpentry term that I can't remember the origin of right now..

    Dogs Bollox is a bastardisation if box deluxe, same with box (bog) standard.

    Although not a phrase, a soldiers salute comes from the days when knights would joust. As they passed each other they would lift their face visors and that has continued to this day.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 9,453 ✭✭✭Shenshen


    I heard that "that's the bee's knees" originates in the way Italian migrants used to pronounce "that's the buisness"


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 16,760 ✭✭✭✭osarusan


    Shenshen wrote: »
    I heard that "that's the bee's knees" originates in the way Italian migrants used to pronounce "that's the buisness"

    It's one of a number of animal/attribute idioms that popped up over time. The only other one that really survived was 'cat's pyjamas'.

    The 'dog's bollocks' idiom is likely a deliberately coarse mimicry of those.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,342 ✭✭✭fatknacker


    Yeh means you're only a babby. Still wet behind the ears from birth.

    Like yourself Kersplat.

    I always thought it meant you're young because your mam just gave you the "spit-shine" on the cloth behind the ears :/


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 11,812 ✭✭✭✭sbsquarepants


    Olishi4 wrote: »
    What's "made it by the skin of his teeth" all about? Teeth don't have skin.

    I think that's the point - any closer and he wouldn't have made it at all.
    Shenshen wrote: »
    I heard that "that's the bee's knees" originates in the way Italian migrants used to pronounce "that's the buisness"

    Ha. Love it - I hope this is true:D


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,455 ✭✭✭maudgonner


    There's a phrase in Irish that means 'it will drive me mad': 'cuirfidh sé soir mé'. It literally translates as 'it will send me East'.

    Apparently this originates from Connemara i.e. West Galway. The psychiatric hospital in Galway is in Ballinasloe - East Galway. So anyone who was driven mad was literally sent east.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 9,957 ✭✭✭trout


    I'd ate the bare arse of a child through the bars of a cot

    Means

    I'm feeling particularly hungry today.

    see also "I'd ate the balls off a low flying duck"


  • Closed Accounts Posts: 5,058 ✭✭✭whoopsadoodles


    trout wrote: »
    see also "I'd ate the balls off a low flying duck"

    Ah trout.

    You don't pass through here half often enough.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 8,400 ✭✭✭batistuta9


    fatknacker wrote: »
    I always thought it meant you're young because your mam just gave you the "spit-shine" on the cloth behind the ears :/

    It means you're naive or stupid. Calling someone Green is the same meaning


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 23,646 ✭✭✭✭qo2cj1dsne8y4k


    We used to have a battle axe neighbour who would say "and the bastard still sh1tting green" when she was talking about someone young in a position of authority


  • Closed Accounts Posts: 2,988 ✭✭✭jacksie66


    This post has been deleted.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 7,020 ✭✭✭uch


    I'd drag me balls over broken Glass for a sniff of her knickers - She's beautiful

    21/25



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,047 ✭✭✭GerB40


    uch wrote: »
    I'd drag me balls over broken Glass for a sniff of her knickers - She's beautiful

    I'd drink her dirty bath water - similar


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,184 ✭✭✭mrsdewinter


    pilly wrote: »
    I often use "job's oxo" to mean "job's done" but not a lot of people know what I mean.

    I think it came from an old Oxo ad but I'm not sure. Could be a Dublin thing as more Dublin people tend to say it.

    I used this in an email to a UK-born colleague and they crossed the office to ask me what it meant. It's not a phrase I grew up with (in the west of Ireland) but I was sure it was an English thing (I mean, what's more English than Oxo, right?) but maybe it is a Dublin thing.

    Any Dubs familiar with it??


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,184 ✭✭✭mrsdewinter


    We used to have a battle axe neighbour who would say "and the bastard still sh1tting green" when she was talking about someone young in a position of authority

    So coarse and visceral (I guess it's from the horrible, sticky, green-tinged stool that is baby's first bowel movement??)... but I love it.


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 1,087 ✭✭✭HellSquirrel


    In the same vein "Not as green as (you're) cabbage-looking" - i.e. you're smarter than you look.


  • Closed Accounts Posts: 1,847 ✭✭✭Armchair Andy


    trout wrote:
    see also "I'd ate the balls off a low flying duck"

    Or " I'd ate a whore's knickers out through a letterbox ".


  • Posts: 0 CMod ✭✭✭✭ Tinley Clever Oxygen


    fatknacker wrote: »
    I always thought it meant you're young because your mam just gave you the "spit-shine" on the cloth behind the ears :/

    I thought something similarish. The old "don't forget to wash behind your ears"


  • Closed Accounts Posts: 681 ✭✭✭Mr. FoggPatches


    As happy as a pig in sh1t.
    Meaning: very happy.
    Etymology: one day someone noticed that pigs in a cleaned sty seemed suicidal, but the ones in the neighbouring sty, which had yet to be cleaned, were having the time of their piggy lives.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,404 ✭✭✭Lone Stone


    I seen a guy with "john gunning" on his t shirt once some one asked him why was that name on his shirt he said it was a idiom or some sort of thing which i never heard of before anyone know what it means ?


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,003 ✭✭✭Hammer89


    When the ratings on Happy Days were plummeting, the producers apparently decided to make Fonze even cooler than he already was in an effort to attract viewers. As a result, they made him go water skiing, but they needed a death-defying stunt to consolidate his 'coolness' so they had him jump over a shark enclosure, on water skiis, but I guess viewers decided that it had gone a little over-the-top and the series was doomed from that moment on, but that's where the 'jump the shark' phrase came from apparently.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 23,312 ✭✭✭✭Esel
    Not Your Ornery Onager


    So coarse and visceral (I guess it's from the horrible, sticky, green-tinged stool that is baby's first bowel movement??)... but I love it.

    "... when he was still crapping yellow."

    Not your ornery onager



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,350 ✭✭✭Cortina_MK_IV


    GerB40 wrote: »
    <snip> Dogs Bollox is a bastardisation if box deluxe, same with box (bog) standard.
    Only ever knew the meaning that a dog's bollox must be so nice he licks them all the time.

    On the hunger theme: I'd eat a nun's arse through a convent gate.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 10,633 ✭✭✭✭Widdershins


    Never put anything smaller than your elbow in your ear.


  • Closed Accounts Posts: 5,368 ✭✭✭Chuchote


    pilly wrote: »
    I often use "job's oxo" to mean "job's done" but not a lot of people know what I mean.

    I think it came from an old Oxo ad but I'm not sure. Could be a Dublin thing as more Dublin people tend to say it.

    What I've always heard is that it's from the O and X marks made on forms, crates, etc back in the day to indicate that inspection had been done and the job was complete.


  • Closed Accounts Posts: 3,759 ✭✭✭Winterlong


    Three sheets to the wind.

    It means drunk, I dont know why.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 27,086 ✭✭✭✭Peregrinus


    Winterlong wrote: »
    Three sheets to the wind.

    It means drunk, I dont know why.
    It's a nautical expression.

    On a sailing-ship, somewhat confusingly, "sheets" are not sails, but rather ropes. Specifically, they are the ropes uses to set the trim of the sails. On a square-rigged ship - you know, big rectangular sails set one above the other, just like in Pirates of the Caribbean - sheets come in pairs, matched on each side of the sail; each of the rectangular sails will have two or four sheets to control how it is set.

    Sheets are "to the wind" when the sail is set side-on to the wind direction, meaning that it won't catch any wind. This is how you set most of the the sails in a storm, because you want the ship to be as steady as possible and not to, e.g. keel over under excessively strong winds. You won't make much forward progress, but that's not the point. Your aim is not to make progress, but to stay afloat.

    Right. When you've got four sheets to the wind you're good, because the sail is controlled from all points, and remains set not to catch any wind. But three sheets to the wind is not good, because one side of the sail is not properly controlled, and will catch wind and cause the ship to roll in unpredictable and uncontrollable ways. Just like, you know, a man who can't hold his drink.


  • Banned (with Prison Access) Posts: 9,005 ✭✭✭pilly


    I used this in an email to a UK-born colleague and they crossed the office to ask me what it meant. It's not a phrase I grew up with (in the west of Ireland) but I was sure it was an English thing (I mean, what's more English than Oxo, right?) but maybe it is a Dublin thing.

    Any Dubs familiar with it??

    Thank god someone else knows it!! I was beginning to think I made it up. :D:D


  • Banned (with Prison Access) Posts: 9,005 ✭✭✭pilly


    Chuchote wrote: »
    What I've always heard is that it's from the O and X marks made on forms, crates, etc back in the day to indicate that inspection had been done and the job was complete.

    That sounds like a good explanation.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 25,420 ✭✭✭✭sligojoek


    maudgonner wrote: »
    There's a phrase in Irish that means 'it will drive me mad': 'cuirfidh sé soir mé'. It literally translates as 'it will send me East'.

    Apparently this originates from Connemara i.e. West Galway. The psychiatric hospital in Galway is in Ballinasloe - East Galway. So anyone who was driven mad was literally sent east.
    In Nenagh we used to say "Down South". Meaning the drying out place in Clonmel.

    "Where's John? I haven't seen him in the pub for ages."
    "He's gone down south."


  • Advertisement
Advertisement