Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Regional dialects put on ???

  • 26-02-2013 9:59am
    #1
    Closed Accounts Posts: 9,348 ✭✭✭


    I've experienced this more than a few times in Dublin and I'm starting to become of the belief that some dialects are put on. Some of the pure shit that comes out of the mouths of a certain section of Dublin inhabitants is a prime example.

    Yesterday for example I was talking to one of the guys in work. I can't remember the actually conversation but it involved a door. The first time he said the word "door" it came out "doe-er" and then I noticed subsequent times quickly changed to "door". This could be applied to the rest of the words in the conversation. When he went back to talking to the lads in the stores he quickly reverted to his nonsensical pronunciation of words.

    Anyone care to tell me why this is ?


«1

Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 11,488 ✭✭✭✭Ush1


    Sure he wasn't talking about a female deer?


  • Closed Accounts Posts: 5,455 ✭✭✭Where To


    Man dear oh shurley. How would ye lake us ta spake sur?


  • Posts: 0 [Deleted User]


    Worst one is the American accent creeping into some people in Ireland.

    That accent isn't even good on Americans.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,806 ✭✭✭Rothmans


    I do think that some accents are so annoying that you would really have to put in a conscious effort to speak that way.


  • Closed Accounts Posts: 3,311 ✭✭✭Please Kill Me


    Sacramento wrote: »
    Worst one is the American accent creeping into some people in Ireland.

    That accent isn't even good on Americans.

    Aye, this f**king pseudo-American accent most kids have these days is ridiculous! Thanks Jedward!!! :mad:


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 683 ✭✭✭starlings


    people change accents gradually as they move to different places and listen to the local accent, then revert to their original one when talking to people from home. It's usually an unintentional, social thing, especially if you have an ear for music.

    Your "doe-er" Dub probably realised he was speaking to someone from outside his turf, KTRIC, so he modified his accent for you and changed back later among his own. Rather kind of him really. :)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 7,041 ✭✭✭Seachmall


    I'm originally from Dublin but now living out wesht and have the accent to prove it. However, when I go back to Dublin I notice my accent changes within a few hours of talking to Dubliners. Even at home in the west I still have a Dublin accent when I say certain words or names.

    Even stranger is when I go to England I notice not only does my accent get a bit more Anglicised but the accents of my friends or family or whomever I'm with does too.

    I figure it's perfectly natural for people to change their accents to match those around them, some people might do it too gradually to notice but nobody, I'd imagine, does it consciously.


  • Closed Accounts Posts: 683 ✭✭✭starlings


    Seachmall wrote: »
    I'm originally from Dublin but now living out wesht and have the accent to prove it. However, when I go back to Dublin I notice my accent changes within a few hours of talking to Dubliners. Even at home in the west I still have a Dublin accent when I say certain words or names.

    Even stranger is when I go to England I notice not only does my accent get a bit more Anglicised but the accents of my friends or family or whomever I'm with does too.

    I figure it's perfectly natural for people to change their accents to match those around them, some people might do it too gradually to notice but nobody, I'd imagine, does it consciously.

    it's embarrassing to come home from an extended stay abroad, especially if you've been speaking another language, and find yourself addressing people slowly_and_carefully as if they're completely thick. :D


  • Closed Accounts Posts: 2,117 ✭✭✭Rasheed


    Seachmall wrote: »
    I'm originally from Dublin but now living out wesht and have the accent to prove it. However, when I go back to Dublin I notice my accent changes within a few hours of talking to Dubliners. Even at home in the west I still have a Dublin accent when I say certain words or names.

    Even stranger is when I go to England I notice not only does my accent get a bit more Anglicised but the accents of my friends or family or whomever I'm with does too.

    I figure it's perfectly natural for people to change their accents to match those around them, some people might do it too gradually to notice but nobody, I'd imagine, does it consciously.

    Yes, I agree with you. I noticed this in college when I was living with 6 people, one Galway, a Dub, lad from north Leitrim, one from Cork, one from Carlow and two Roscommon (one Roscommon native was me).

    When we were all together, every spoke in a fairly similar way. You'd notice certain words or phrases that were distinct to their area but on general, there wasn't a huge difference.

    But if they had friends up from home, or were on the phone to someone from home, their accent went very strong. I don't think anyone consciously changes their accent, it depends on your company and surroundings.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 32,370 ✭✭✭✭Son Of A Vidic


    Many summers ago, my brother went over to London to work for the summer. Upon his return, I noticed he was speaking with a very strong cockney accent. After enduring this for several weeks, I could finally take no more. So I confronted him and eventually resolved the matter by giving him a firm kick in the balls and told him to cop on. Needless to say it worked.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 309 ✭✭tomboylady


    I'm from Donegal and have a seriously broad accent. I try to soften it out when I'm at work in Dublin as everyone has serious issues understanding me at the best of times. Plus we deal with a lot of international folk and I might as well be speaking a different language to them.

    I don't do it intentionally (ie. I don't think to myself, I'm in Leinster now, must pull out my best D4 accent), I just do it slightly to make life easier for myself and others on a daily basis!


  • Closed Accounts Posts: 4,372 ✭✭✭im invisible


    Shur it is a doe'er, what else would ya call it?
    I suppose you pronounce 'book' buck aswell


  • Closed Accounts Posts: 683 ✭✭✭starlings


    I suppose you pronounce 'book' buck aswell

    'boooook'

    how uncuth.


  • Posts: 0 [Deleted User]


    starlings wrote: »
    'boooook'

    how uncuth.

    "Uncuth"

    How uncouth.


  • Registered Users, Subscribers, Registered Users 2 Posts: 13,658 ✭✭✭✭antodeco


    Sure listen to Joey Barton being interviewed for French TV!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,953 ✭✭✭aujopimur


    Many summers ago, my brother went over to London to work for the summer. Upon his return, I noticed he was speaking with a very strong cockney accent. After enduring this for several weeks, I could finally take no more. So I confronted him and eventually resolved the matter by giving him a firm kick in the balls and told him to cop on. Needless to say it worked.

    The people from Cork who worked in England in the 50/60's who came home for the hols, and spoke with an English accent, were known as Dagenham Yanks.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 35,954 ✭✭✭✭Larianne


    Many summers ago, my brother went over to London to work for the summer. Upon his return, I noticed he was speaking with a very strong cockney accent. After enduring this for several weeks, I could finally take no more. So I confronted him and eventually resolved the matter by giving him a firm kick in the balls and told him to cop on. Needless to say it worked.

    Awh. A cockney accent would be lovely to listen to all day, every day, surely!?


  • Closed Accounts Posts: 22,058 ✭✭✭✭Abi


    My own accent is a little mixed because I grew up in one area of Dublin but live a different one now. There is definitely a difference between the two. I speak in my childhood dialect mainly, but some of the local spiel and twang has set in. I don't think it's that uncommon to have a slightly jumbled dialect.


  • Closed Accounts Posts: 638 ✭✭✭flanders1979


    Some of the lads I work with in Kerry said they used to speak with an even stronger accent when up in Dublin for a match. They were under the impression the ladies were impressed by it.
    Being the only person not from the area I bit my tongue.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 11,488 ✭✭✭✭Ush1


    Abi wrote: »
    My own accent is a little mixed because I grew up in one area of Dublin but live a different one now. There is definitely a difference between the two. I speak in my childhood dialect mainly, but some of the local spiel and twang has set in. I don't think it's that uncommon to have a slightly jumbled dialect.

    Well realistically the only two Dublin accents are posh and not so posh.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,308 ✭✭✭Irish Stones


    I'm not an English speaker, so I'd like to know more about this issue.
    How is it possible that a person born and raised in one town can be easily biased to another dialect or accent?
    I mean, I have a slight accent from the area where I live (and where I was born), anybody from another part of Italy could tell where I come from.
    Even if I move to a different city, say Milan (awful accent) or Rome (more awful accent) I will retain my northwest way of speaking, no matter if I stay there for a month or a year. Probably I could enrich my vocabulary with new words that are locally used, but not changing the accent or dialect.

    One of my favourite interests is languages, dialects and accents (I'm very good at telling where an Italian person comes from from the first word they speak out), so I'd like to learn more about it.
    Thanks for your attention ;)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 7,041 ✭✭✭Seachmall


    but not changing the accent or dialect.

    You may not notice it but after a year I'd say those back home would.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,570 ✭✭✭quad_red


    I grew up in Kerry. Spent time in Cork and the US and have been in the Dublin for almost a decade.

    My accent is a hodge podge. I spend most of my time in the US talking to different nationalities on the phone. And at the beginning I was having serious troubles being understood (particularly by Asians who were most of the companies customer base) so I spent an extended period of time making a conscious effort to speak plainly.

    Which sort of stuck. I've had drunken dickheads in Belfast call me a yank and refuse to take no for an answer when I claimed to be Irish. I've had people in Dublin call me a culchie, folks from Kerry call me a wannabe Dub. Lads I work with have said I have a D4 accent (although I think allot of Dubs mistake proper pronunciation as a D4 accent.There is no way I sound like that).

    The Irish have a serious obsession with accent. It's so boring. Differences in regional dialects are important, of course. But I can't help think that allot of semi educated tools write correct spoken English as 'posh' and allot of others dismiss strange accents as fake.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,905 ✭✭✭ronjo


    I worked with a guy in London who had been living there for a few years who had a really really strong Cork accent.

    A friend of mine happened to go to university with him in Cork some few years before and said he barely had an accent then.

    He would wear a Peoples Republic of Cork tee shirt a lot too so I guess he just wanted everyone to know where he was from.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,570 ✭✭✭quad_red


    I'm not an English speaker, so I'd like to know more about this issue.
    How is it possible that a person born and raised in one town can be easily biased to another dialect or accent?
    I mean, I have a slight accent from the area where I live (and where I was born), anybody from another part of Italy could tell where I come from.
    Even if I move to a different city, say Milan (awful accent) or Rome (more awful accent) I will retain my northwest way of speaking, no matter if I stay there for a month or a year. Probably I could enrich my vocabulary with new words that are locally used, but not changing the accent or dialect.

    Most of the discussions on this issue do seem to revolve around English speaking countries (here, the UK, the US, Australia) but I have heard of French people having similar sensitivities.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 139 ✭✭Janey_Mac


    KTRIC wrote: »
    I've experienced this more than a few times in Dublin and I'm starting to become of the belief that some dialects are put on. Some of the pure shit that comes out of the mouths of a certain section of Dublin inhabitants is a prime example.

    Yesterday for example I was talking to one of the guys in work. I can't remember the actually conversation but it involved a door. The first time he said the word "door" it came out "doe-er" and then I noticed subsequent times quickly changed to "door". This could be applied to the rest of the words in the conversation. When he went back to talking to the lads in the stores he quickly reverted to his nonsensical pronunciation of words.

    Anyone care to tell me why this is ?


    It's a very common behaviour, known to linguists as "code-switching" and it's basically a way of matching your dialect to the situation you're in and the people you're with. You'll get further in life if, even though you say "doe-er" at home or in casual conversation, you can say "door" and buy yourself a bit of middle-class cred when you're in talking to the bank manager, or at a job interview, for instance.

    Same way someone might say "I'm goin' to the shop, anyone comin'?" when talking to friends but would say "The work for the project is going well; the teams are really coming together" when giving a formal report to senior management.

    Not speaking in a strong regional dialect is, rightly or wrongly, seen as an indication of professionalism, education etc. Code-switching is a valuable tool.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 4,465 ✭✭✭CruelCoin


    KTRIC wrote: »
    Anyone care to tell me why this is ?

    No idea. My partners brother puts on a mah-hoosive culchie accent whenever he's on the phone.

    "Ah be jaaaysus nooooo"

    It's ****ing comical. She gives out stink to me for laughing at him doing it.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,942 ✭✭✭topper75


    Ush1 wrote: »
    Well realistically the only two Dublin accents are posh and not so posh.

    Yes. Like Robbie Keane, the feckin little posher.


  • Closed Accounts Posts: 683 ✭✭✭starlings


    I'm not an English speaker, so I'd like to know more about this issue.
    How is it possible that a person born and raised in one town can be easily biased to another dialect or accent?
    I mean, I have a slight accent from the area where I live (and where I was born), anybody from another part of Italy could tell where I come from.
    Even if I move to a different city, say Milan (awful accent) or Rome (more awful accent) I will retain my northwest way of speaking, no matter if I stay there for a month or a year. Probably I could enrich my vocabulary with new words that are locally used, but not changing the accent or dialect.

    One of my favourite interests is languages, dialects and accents (I'm very good at telling where an Italian person comes from from the first word they speak out), so I'd like to learn more about it.
    Thanks for your attention ;)

    Ciao :)

    There's been a bit of confusion between dialects and accents here. Irish has regional dialects, as I think Italian has - and English once had, before the railways and industry got people moving around England and talking to each other more.

    But the grammar and vocabulary we use speaking English in Ireland doesn't vary much, so it's just an accent (apart from a few local slang words). And it's probably much harder to drop a dialect such as Milanese, because you actually think as well as speak in it, than it is to slightly change the way you pronounce words.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,097 ✭✭✭kiffer


    CruelCoin wrote: »

    No idea. My partners brother puts on a mah-hoosive culchie accent whenever he's on the phone.

    "Ah be jaaaysus nooooo"

    It's ****ing comical. She gives out stink to me for laughing at him doing it.

    The phone is great for it... I find myself matching people's accents on the phone so after a few minutes I suddenly realise that it might sound like I'm taking the piss.
    People used to have a hard time placing where I am from as I try to speak clearly and have spent time talking to people from "everywhere".
    Now I spend less time talking to people and my accent is just bleh.
    I have a really hard time doing fake accents when I want to... like if I wanted to do a French accent it would fall apart right away but after half an hour talking to someone half my vowels would sound a little French.


  • Closed Accounts Posts: 976 ✭✭✭Kev_2012


    It completely depends on your surrounding.

    I would normally have a strong,fast and flat Limerick accent, but I lived in Dublin for a while and some people found it hard to understand so I came back with a Limerick/Dublin Cork hybrid accent!

    I've been working in a place with people from all over europe and they find my accent hard to understand (same happened when I was in Canada on holidays), so my accent has improved (speaking slower, pronouncing words in a less flat tone etc.etc.).

    But I still find it very difficult to shake the Limerick slang! :D


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,308 ✭✭✭Irish Stones


    starlings wrote: »
    Ciao :)

    There's been a bit of confusion between dialects and accents here. Irish has regional dialects, as I think Italian has - and English once had, before the railways and industry got people moving around England and talking to each other more.

    Ciao ;)
    Actually yes, accents and dialects can be confused in the Italian way of understanding the terms.
    In this part of the world a dialect is kind of a local language, with its own words and probably grammar. Dialects are not Italian language, they are the heritage from centuries of invasions by French, Spanish, Germans and Arabs. Every area can have a slight variant of the same "dialect", so two towns few miles apart could understand each other, but from a region to another the differences can be so many that it could be like a French speaking to a Portuguese. So a man from the northeast of Lombardy who speaks his dialect to a man from Sicily is unable to communicate.
    Of course all of us do speak Italian as an official main language, apart from elder people who could find it hard to speak it though they do understand it.
    An accent is the way how an Italian pronounce a word. The accent is influenced by the dialect of the same area. So a man from the northeast of Lombardy who speaks in Italian to a man from Sicily will be able to communicate, but both of them will understand where the other comes from. One will think that the second is a filthy and ignorant southern, the second will think the other is a racist and arrogant northern.

    Potentially everybody could learn a second dialect (language). I could learn to speak Neapolitan, but they will easily know that I am from Turin.

    So, going back to the topic, I say that though I could move to Florence, I won't ever be able to speak like them, without "C's" or with the aspirated "T's", nor I will be influenced by their accent.


  • Registered Users, Subscribers, Registered Users 2 Posts: 13,658 ✭✭✭✭antodeco


    Abi wrote: »
    My own accent is a little mixed because I grew up in one area of Dublin but live a different one now. There is definitely a difference between the two. I speak in my childhood dialect mainly, but some of the local spiel and twang has set in. I don't think it's that uncommon to have a slightly jumbled dialect.
    Ush1 wrote: »
    Well realistically the only two Dublin accents are posh and not so posh.

    Same as me. I grew up in a "posh" area, but have lived in a "not so posh" area for over the last 10 years.


  • Closed Accounts Posts: 22,058 ✭✭✭✭Abi


    Ush1 wrote: »

    Well realistically the only two Dublin accents are posh and not so posh.
    You'd be surprised. I've a very neutral accent, but the locals here have almost a country-ish vibe with some of their lingo. Everyone seems to say things like 'that's cat', hardly anyone is called by their own name- its a nickname with 'the' before it and 'lad' after it. Everyone says hello even if you haven't the foggiest who the fück they are, and wave at you driving down back roads. It's the kind of dialect and way of life that country folk have, yet it's still Dublin (only just about though).


  • Closed Accounts Posts: 9,348 ✭✭✭KTRIC


    Janey_Mac wrote: »
    It's a very common behaviour, known to linguists as "code-switching" and it's basically a way of matching your dialect to the situation you're in and the people you're with. You'll get further in life if, even though you say "doe-er" at home or in casual conversation, you can say "door" and buy yourself a bit of middle-class cred when you're in talking to the bank manager, or at a job interview, for instance.

    Same way someone might say "I'm goin' to the shop, anyone comin'?" when talking to friends but would say "The work for the project is going well; the teams are really coming together" when giving a formal report to senior management.

    Not speaking in a strong regional dialect is, rightly or wrongly, seen as an indication of professionalism, education etc. Code-switching is a valuable tool.

    Good explanation, thanks :)


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 3,775 ✭✭✭Death and Taxes


    Seachmall wrote: »
    I'm originally from Dublin but now living out wesht and have the accent to prove it. However, when I go back to Dublin I notice my accent changes within a few hours of talking to Dubliners. Even at home in the west I still have a Dublin accent when I say certain words or names.

    Even stranger is when I go to England I notice not only does my accent get a bit more Anglicised but the accents of my friends or family or whomever I'm with does too.

    I figure it's perfectly natural for people to change their accents to match those around them, some people might do it too gradually to notice but nobody, I'd imagine, does it consciously.

    Exactly, people tend to synchonise both their behaviour and accent to those they are talking to, except of corkonians who simply speak in tounges an remain unintelligible at all times except to each other:D


  • Closed Accounts Posts: 683 ✭✭✭starlings


    Kev_2012 wrote: »

    But I still find it very difficult to shake the Limerick slang! :D

    aboy da kid!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 11,488 ✭✭✭✭Ush1


    Abi wrote: »
    You'd be surprised. I've a very neutral accent, but the locals here have almost a country-ish vibe with some of their lingo. Everyone seems to say things like 'that's cat', hardly anyone is called by their own name- its a nickname with 'the' before it and 'lad' after it. Everyone says hello even if you haven't the foggiest who the fück they are, and wave at you driving down back roads. It's the kind of dialect and way of life that country folk have, yet it's still Dublin (only just about though).

    Then you're posh.:D

    'That's cat' is said all over Dublin and that's just a phrase, not an accent really.


  • Closed Accounts Posts: 22,058 ✭✭✭✭Abi


    Ush1 wrote: »

    Then you're posh.:D

    'That's cat' is said all over Dublin and that's just a phrase, not an accent really.
    Is it?! I never heard it before I came here :D

    Well I can't explain it properly :/ they do have a bit of a twang here. It's not a city dialect or neutral anyway. It tends to sneak out when I'm in good form and joking about something, or slagging someone off. Which is commonly when you'd hear the difference in their dialects here.

    On the original point Ktric was making, I'm sure there are gobshytes that put on a dialect, but for the most part I'd say it's to do with people having lived in different areas or counties.


  • Closed Accounts Posts: 4,331 ✭✭✭Ilyana 2.0


    I've always had a 'bendy' accent; it just changes naturally depending on my surroundings. My mother is English and my father has a neutral Irish accent; until I started school in the midlands, I sounded English as I spent all day with my mother.

    The midlands accent creeps out when I'm at home, but now that I'm in college in a posh enough area of Dublin, I have this odd D4-English-rural hybrid accent.

    I know that people at home probably think I'm putting it on, but it happens without me realising. If I was speaking to a Cork person for long enough I'd pick up their accent too.


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 22,559 ✭✭✭✭AnonoBoy


    I'm forced to put on an accent when conversing with the peasants otherwise they turn on me and get quite rough when they realise that I am of the upper class and could buy and sell them faster that you can say "Why yes Jeeves I would like some beluga with my Perrier Jouet, thank you kindly."

    Ruffians. Pfffttt..... when will they learn to treat their betters with the respect that we deserve? DaayaknnooowwwwwhhaaImeeeannn?"


  • Closed Accounts Posts: 15,676 ✭✭✭✭herisson


    I pick up on accents too easily. At the moment I have neutral accent with sometimes a Dublin one after living there. It just depends on your surroundings. I went to cork with my friends one weekend and I came back with a cork accent. If I spend a day with someone I tend to pick up on their accent. I don't mean to, I just do.


  • Closed Accounts Posts: 381 ✭✭dttq


    I think we need to differentiate here between the D4 teen accent, and that of a well-spoken educated one with an emphasis on pronouncing words properly. In fairness, a large majority of people in this country cannot talk properly or pronounce words correctly. Ironically, it's these self-same people with their inverted snobbery who put their own tedious accents on a pedestal and slap themselves on the back for sounding like "a true Irishman" with a mistaken belief that they have a god given right to demean those who speak clearly and pronounce words correctly.

    To hell with all the populist inverted snobbery and "I'm a plain average Joe Soap and proud of it" nonsense, I think that half of the people in this country could seriously do with elocution lessons. If you don't sound like either a Pat Shortt caricature or a "Howya bud" type in this country, you're immediately suspect unfortunately. How about minding your own business and letting people speak and talk how they want?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,177 ✭✭✭sesswhat


    dttq wrote: »
    ..they have a god given right to demean those who speak clearly and pronounce words correctly.

    No falt to ye hi, but ah wud pit a wee hyphen in there.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,942 ✭✭✭topper75


    starlings wrote: »
    aboy da kid!

    Help me with my Limerick homework. I need to translate the following sentence into Limerick:

    "I used to have a wonderful pair of trainers but an undesirable person stole them from me."


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 104 ✭✭mightdomighty


    antodeco wrote: »
    Sure listen to Joey Barton being interviewed for French TV!

    I'll pass


  • Closed Accounts Posts: 2,117 ✭✭✭Rasheed


    Ilyana 2.0 wrote: »
    I know that people at home probably think I'm putting it on, but it happens without me realising. If I was speaking to a Cork person for long enough I'd pick up their accent too.

    I find I'm the opposite! If I'm talking to another Irish person, my accent becomes even stronger, don't know why. Obviously if I'm talking to a non- Irish person, I'll try to speak quite neutral. When I was first visiting England, they found my whest accent hilarious, 'Just like something out of Fr. Ted' or so I was told a few times!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 96 ✭✭Clondalphian


    I wouldn't have a strong Drogheda(Drawda) accent most of the time but I find after a few jars it gets stronger. I'm often mistaken for being a Dub(which really annoys me)


  • Closed Accounts Posts: 4,331 ✭✭✭Ilyana 2.0


    Rasheed wrote: »
    I find I'm the opposite! If I'm talking to another Irish person, my accent becomes even stronger, don't know why. Obviously if I'm talking to a non- Irish person, I'll try to speak quite neutral. When I was first visiting England, they found my whest accent hilarious, 'Just like something out of Fr. Ted' or so I was told a few times!

    Maybe it's because you don't feel you have to neutralise your accent when you're speaking to another Irish person, regardless of where they're from.

    I'd only consciously alter my accent if I was speaking to, for example, my English family, as sometimes I speak too quickly for them. And after a while, my accent will merge into theirs anyway.


  • Closed Accounts Posts: 34,809 ✭✭✭✭smash


    I wouldn't have a strong Drogheda(Drawda) accent most of the time but I find after a few jars it gets stronger. I'm often mistaken for being a Dub(which really annoys me)
    If you have a strong Drogheda accent how could you possibly be mistaken for a Dub?


  • Advertisement
Advertisement