Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie

Polish street signs vs 30% unemployment

Options
  • 03-07-2012 7:40pm
    #1
    Banned (with Prison Access) Posts: 16,625 ✭✭✭✭


    This is his excellency the Mayor calling for Polish street signs:

    http://www.limerickleader.ie/news/local/mayor-of-limerick-wants-polish-street-signs-1-4011509

    And this is an article stating the official unemployment rate for Limerick is nearly 30%:

    http://www.limerickleader.ie/news/limerick-estates-are-unemployment-blackspots-1-4010085

    A few points:
    This is the biggest load of codswallop I have ever heard in my LIFE!
    I have no problem with our Eastern European friends who are living here and I am a foreigner myself, being a German.
    But the idea that we need to spend money on street signs when taking nearly 30% unemployment into account is not only stupid, but offensive.
    Who elected this yoghurt to be Mayor? There are bits of lemon peel floating down the Shannon that would do a better job.
    I am so angry about this stupid, daft idea I can hardly type, what hope do we have in Limerick for the future?
    None, if this is the way we're going.
    This ape needs to go!


«1

Comments

  • Registered Users Posts: 83 ✭✭Sure it will be grand


    7xmxY.jpg


  • Registered Users Posts: 4,565 ✭✭✭losthorizon


    Apple Strudel v The Rolling Stones

    The Connection Please?


  • Closed Accounts Posts: 7,480 ✭✭✭wexie


    Maybe unemployment is so high cause all the Polish fella's are getting lost on the way to work.....???


  • Registered Users Posts: 4,019 ✭✭✭Jofspring


    To be honest lads anyone that listens to what any mayor in Limerick has to say about anything and take it serious is the bigger fool. Everybody was waiting for him to come out with his first stupid story to get in the papers and it seems it came quicker than most would have thought.


  • Closed Accounts Posts: 7,960 ✭✭✭DarkJager


    Apple Strudel v The Rolling Stones

    The Connection Please?

    Money spent on putting up street signs in Polish vs money spent tackling the unemployment rate.


  • Advertisement
  • Banned (with Prison Access) Posts: 16,625 ✭✭✭✭dr.fuzzenstein


    Apple Strudel v The Rolling Stones

    The Connection Please?

    The connection is the fact that in the eyes of the Mayor the installation of new street signs in various languages seems to be a more urgent and pressing problem than a near 30% unemployment rate in Limerick.
    I'm amazed I even have to explain this. Is that you Gerry?


  • Registered Users Posts: 26,149 ✭✭✭✭Berty


    What Language is "African" exactly? :confused:


  • Registered Users Posts: 3,903 ✭✭✭zulutango


    The connection is the fact that in the eyes of the Mayor the installation of new street signs in various languages seems to be a more urgent and pressing problem than a near 30% unemployment rate in Limerick.
    I'm amazed I even have to explain this. Is that you Gerry?

    This is just the local media trying to sell newspapers by talking up a comment made by the mayor.

    Besides, the mayor doesn't have any role when it comes to tackling unemployment.


  • Banned (with Prison Access) Posts: 16,625 ✭✭✭✭dr.fuzzenstein


    Beer Baron wrote: »
    What Language is "African" exactly? :confused:

    They speak that in Africaland.;)


  • Banned (with Prison Access) Posts: 2,827 ✭✭✭christmas2012


    first thing they should do is get rid of fas and jobbridge and create actual jobs,as jobbridge and fas hog up and job block what could be paid jobs advertised..its a scandal and a scam..


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 1,364 ✭✭✭golden lane


    zulutango wrote: »
    This is just the local media trying to sell newspapers by talking up a comment made by the mayor.

    Besides, the mayor doesn't have any role when it comes to tackling unemployment.

    it appears he doesn't have a usefull role......endv of.....poor man...


  • Registered Users Posts: 4,160 ✭✭✭Callan57


    Is this what the property tax is going to be spent on .... no money to fix the bloody potholes but money for the mayors personal ego trips :mad:

    Anyway what about the Chinese ... there here a lot longer than the Poles and presumably they are still getting lost. :confused:


  • Registered Users Posts: 462 ✭✭the_blackstuff


    You really must have to be a muppet to become mayor of limerick! 4 in a row and probably more if i was bothered to look.


  • Registered Users Posts: 849 ✭✭✭celticcrash


    African Dialects

    • Adangme (Ghana )
    • Afrikaans (Southern Africa )
    • Akan: Asante (Ashanti) dialect (Ghana )
    • Akan: Fante dialect (Ghana )
    • Akan: Twi (Akwapem) dialect (Ghana )
    • Amharic (Amarigna; Amarinya) (Ethiopia )
    • Awing (Cameroon )
    • Bakuba (Busoong, Kuba, Bushong) (Congo )
    • Bambara (Mali; Senegal; Burkina )
    • Bamoun (Cameroons )
    • Bargu (Bariba) (Benin; Nigeria; Togo )
    • Bassa (Gbasa) (Liberia )
    • ici-Bemba (Wemba) (Congo; Zambia )
    • Berba (Benin )
    • Bihari: Mauritian Bhojpuri dialect - Latin Script (Mauritius )
    • Bobo (Bwamou) (Burkina )
    • Bulu (Boulou) (Cameroons )
    • Chirpon-Lete-Anum (Cherepong; Guan) (Ghana )
    • Ciokwe (Chokwe) (Angola; Congo )
    • Creole, Indian Ocean: Mauritian dialect (Mauritius )
    • Creole, Indian Ocean: Seychelles dialect (Kreol) (Seychelles )
    • Dagbani (Dagbane; Dagomba) (Ghana; Togo )
    • Diola (Jola) (Upper West Africa )
    • Diola (Jola): Fogny (Jóola Fóoñi) dialect (The Gambia; Guinea; Senegal )
    • Duala (Douala) (Cameroons )
    • Dyula (Jula) (Burkina )
    • Efik (Nigeria )
    • Ekoi: Ejagham dialect (Cameroons; Nigeria )
    • Ewe (Benin; Ghana; Togo )
    • Ewe: Ge (Mina) dialect (Benin; Togo )
    • Ewe: Watyi (Ouatchi, Waci) dialect (Benin; Togo )
    • Ewondo (Cameroons )
    • Fang (Equitorial Guinea )
    • Fõ (Fon; Dahoméen) (Benin )
    • Frafra (Ghana )
    • Ful (Fula; Fulani; Fulfulde; Peul; Toucouleur) (West Africa )
    • Ful: Torado dialect (Senegal )
    • Gã: Accra dialect (Ghana; Togo )
    • Gambai (Ngambai; Ngambaye) (Chad )
    • olu-Ganda (Luganda) (Uganda )
    • Gbaya (Baya) (Central African Republic; Cameroons; Congo )
    • Gben (Ben) (Togo )
    • Goun (Benin )
    • Gurma (Gourma; Gourmantche) (Burkina )
    • Gurma (Gourma; Gourmantche) (Togo )
    • G||wi (!kwi) (Botswana )
    • Hausa (Arabic script) (West Central Africa )
    • Hausa: unidentified Nigerian dialect (Nigeria )
    • Herero (Namibia )
    • # Hûâ, Eastern (# Hòã) (Botswana )
    • # Hua (!xo) (Botswana )
    • Igbo (Ibo; Igho) (Nigeria )
    • Kaba (Sara Kaba) (Central African Republic; Chad )
    • Kabre (Kabye) (Togo )
    • Kanuri (Chad; Niger; Nigeria )
    • Kasem (Kassem; Kasena) (Ghana; Burkina )
    • e-Kele (Lokele) (Congo )
    • Kikuyu (Gikuyu) (Kenya )
    • Kimpin (Kipindi) (Congo )
    • Kinande (Congo )
    • Komoro (Comorian) (Comoros Islands )
    • Kongo (Kicongo): ki-Tuba (Kituba) dialect (Angola; Rep. of Congo; Congo )
    • Kongo: ki-Ntaandu (Kintandu) dialect (Congo )
    • Kongo: ki-Zombo (Kizombo) dialect (Angola; Congo )
    • Kongo: Kimanianga dialect (Congo )
    • Kpelle (Guinea; Liberia )
    • Krio (West Africa )
    • Kusal (Kusaal) (Ghana; Burkina )
    • Kwakum (Bakoum) (Cameroons )
    • oci-Kwanyama (Kuanjama; Kuanyama) (Angola; Namibia )
    • Logo (Logoti) (Sudan; Congo )
    • Losengo: Mangala (Lingala) dialect (Congo )
    • si-Lozi (Zambia )
    • ki-Luba-Katanga (Kiluba) (Congo )
    • Luba-Lulua (Tshiluba, Ciluba) (Congo )
    • Luhya: lu-Tiriki dialect (Kenya )
    • ci-Lunda (Angola, Congo, Zambia )
    • ci-Lunda : Ndembo dialect (Congo )
    • Luo (Kenya; Tanzania )
    • ki-Luuwa (Kiluwa) (Congo )
    • Lwo (Uganda )
    • Lyele (Lélé) (Burkina )
    • ci-Makonde (Shimakonde) (Mozambique; Tanzania )
    • i-Makua (Makhuwa) (Mozambique; Malawi )
    • Malagasy (Malagasy Rep. )
    • Mandinka (Mandingo) (Upper West Africa )
    • Masa (Massa) (Chad; Cameroons )
    • Masaba: ulu-Bukusu (Lubukusu) dialect (Kenya; Uganda )
    • Mashi (Congo; Zambia )
    • Mbai (Chad; Central African Republic )
    • Mbaka (Central African Republic )
    • Mbati (Issongo, Lissongo) (Central African Republic )
    • ki-Mbundu (Kimbundu) (Angola )
    • i-Mbuti : Batua (Lutua-Bambote) dialect (Congo )
    • Mbuun (Embun, Kibunda) (Congo )
    • Mende: Kpa dialect (Liberia; Sierra Leone )
    • Moré (Mossi) (Burkina; Ghana; Togo )
    • Nama (Namibia )
    • Nama: Damara dialect (Namibia )
    • Nankanse (Nankani): Burkina dialect (Burkina )
    • Nankanse (Nankani): Ghanaian dialect (Ghana )
    • oru-Ndandi (Kinande) (Congo )
    • isi-Ndebele (Sindebele) (Zimbabwe )
    • ci-Ndonde (Kimawanda, Konde) (Tanzania )
    • oci-Ndonga (Ambo; Ochindonga) (Namibia )
    • Nguni: isi-Swati (Siswati, Swazi) dialect (Swaziland; South Africa )
    • Nguni: isi-Xhosa (!Xhosa) dialect (Botswana; South Africa )
    • Nguni: Zulu dialect (Southern Africa )
    • eke-Nyakyusa: Ngonde (Konde) dialect (Malawi; Tanzania )
    • ki-Nyamwesi (Nyamwezi) (Tanzania )
    • Nyang (Kenyang) (Cameroons )
    • ci-Nyanja (Chinyanja) (Malawi; Zambia )
    • ci-Nyanja: ci-Cewa (Chichewa) dialect (Malawi; Zambia )
    • oru-Nyoro (Runyoru-Rutoro) (Uganda )
    • Oromigna (Galla) (Ethiopia; Kenya )
    • Riff (Tarifit) (Algeria; Morocco
    • shi-Ronga (Shironga) (Mozambique; South Africa )
    • Ruanda (Kinyarwanda; Runyarwanda) (Rwanda )
    • iki-Rundi (Kirundi) (Burundi )
    • Sango (Sangho) (Central African Republic; Chad; Rep. of Congo )
    • Sara: Sara Ngama dialect (Central African Republic; Chad )
    • Sara: Sara-Majingai (Madingaye) dialect (Central African Republic; Chad )
    • Sérère (Serer) (The Gambia; Senegal )
    • Shona (Mozambique; Zimbabwe )
    • Shona: Kalanga dialect (Botswana; Zimbabwe )
    • Shua (Botswana )
    • Sidamo (Sidamigna) (Ethiopia )
    • Somali (Somalia; Djibouti; Kenya; Ethiopia )
    • lu-Songe (Kisonge) (Congo )
    • Songhai: Zarma (Djerma) dialect (Niger; Nigeria )
    • Sotho, Northern (se-Pedi) (South Africa )
    • Sotho, Southern (se-Sotho, Sesotho) (Lesotho; South Africa )
    • ki-Sukuma (Tanzania )
    • Swahili (Kiswahili) (Central and Eastern Africa )
    • Swahili: Mashingoli dialect (Somalia )
    • Temen (Temne, Themne) (Guinea; Sierra Leone )
    • Teso (Ateso) (Kenya; Uganda )
    • Tigrinya (Eritrea; Ethiopia )
    • Tiv (Nigeria )
    • Tobote (Busari, Bassar) (Ghana; Togo )
    • ci-Tonga, Malawian (Kitonga, Siska) (Malawi )
    • ci-Tonga, Zambian (Plateau Tonga) (Zambia )
    • shi-Tswa (Phikahni) (Mozambique; Zimbabwe )
    • se-Tswana (Chuana; Setswana) (Botswana; South Africa; Zimbabwe )
    • ki-Tuba: Monokutuba dialect (Kikongo Monokutuba) (Congo )
    • Tumbuku (Timbuka; Chitumbuka) (Malawi; Tanzania; Zambia )
    • ce-Venda (South Africa )
    • Wolof (jolof; Oulof) (The Gambia; Mauritania; Senegal )
    • ci-Yao (Chiyao) (Malawi; Mozambique; Tanzania )
    • Yaoure (Yahore) (Ivory Coast )
    • Yoruba (Benin; Nigeria )
    • Zande (Central African Republic; Congo; Rep. of Congo; Sudan )
    • olu-Ziba (olu-Haya) (Tanzania )

    Yes I agree with our mayor. lets add our African neighbours langauges to our signs;)


  • Registered Users Posts: 1,089 ✭✭✭Louche Lad


    I've noticed that a number of Africans in Limerick City, if they're not speaking English, are actually speaking French. So add French to the list.


  • Closed Accounts Posts: 420 ✭✭Paulie Gualtieri


    there should be signs in polish saying please do not use your friends dole card to claim benefits from social welfare if your friend is gone back to Poland and if you do at least practice his hand writing , ( social welfare service worker told me this last week )


  • Registered Users Posts: 88 ✭✭EMTFlynn


    New Electronic system was introduced to the Limerick social welfare office yesterday.

    Records your signiture each time you sign on the new keypad

    You will be asked for ID or to meet the supervisor if your signiture doesn't match each time.


  • Closed Accounts Posts: 937 ✭✭✭Icky Thump


    “I am passionate about bringing everyone together. I was an immigrant myself: I have family abroad still in Wales and Australia so I understand what it is like. We have thousands of Poles and other foreign nationals here,” he explained, “I would like to see some Polish and African signs going up,” he said in an interview with the Limerick Leader.


    is he saying his family cant understand the signs in wales and australia????

    how this tool could have ever been elected is a joke let alone the curruption that allows him to be mayor.


  • Closed Accounts Posts: 7,397 ✭✭✭Paparazzo


    "African"!!!
    Jesus wept, how does he managed to get dressed in the mornings?


  • Registered Users Posts: 256 ✭✭ciarang85


    give limerick back to the limerickians:pac:


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 1,241 ✭✭✭Vanolder


    I have no problem with anyone coming to or working in this country but they embrace, or assimilate, to our culture and way of life, not the other way around. This ding bat has been well flagged as not being the brightest pupil so it's not really his fault, but rather the blame lies with the process, or those, that put him in power.

    In short - He can f**k right off with his Polish street signs.


  • Registered Users Posts: 19 Spook58


    We need signs in Chineseland. The previous mayor has secured thousands of new jobs when he and Kevin(Healy Rae) Kiely visited China. Maybe thats's why they wanted all the Polish to be sent home to make space for all the new business coming into Limerick. Well done I say


  • Closed Accounts Posts: 5,635 ✭✭✭xsiborg


    they're talking about this now on 4FM, having a right good laugh about it! :rolleyes:

    well done gerry. clown! :rolleyes:


  • Registered Users Posts: 9,366 ✭✭✭ninty9er


    While in theory it was a nice gesture to make, what happens when the polish speaking population dwindles when all that's left here is 3rd and 4th generation Polish emigrants.

    Useless signs. Streets have names, if we're all describing the names differently how the fuck is anyone supposed to know where to go.

    Somebody please think of the postmen!!:D


  • Banned (with Prison Access) Posts: 202 ✭✭scully74


    <snip>


  • Registered Users Posts: 691 ✭✭✭chalkitdown


    I have no problem with informational/community civic signs being in all major languages and think it would be a good idea but street signs? Oh dear.


  • Registered Users Posts: 5,652 ✭✭✭fasttalkerchat


    Ridiculous suggestion. Polish people use the English names for streets so this would be a total hindrance! It would lead to Polish people translating the name back into English and being changed in the process.
    Eg. Connolly Way -> Droga Connolly -> Connolly Road


  • Registered Users Posts: 9,366 ✭✭✭ninty9er


    Ridiculous suggestion. Polish people use the English names for streets so this would be a total hindrance! It would lead to Polish people translating the name back into English and being changed in the process.
    Eg. Connolly Way -> Droga Connolly -> Connolly Road
    Ná dean dearmad ar Slí Uí Chongaile


  • Registered Users Posts: 1,364 ✭✭✭golden lane


    surely there's a wroclaw street in limerick.......that needs changing to english.....


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 9,366 ✭✭✭ninty9er


    surely there's a wroclaw street in limerick.......that needs changing to english.....
    http://www.breakingnews.ie/ireland/bertie-delighted-by-indian-govts-de-valera-honour-240500.html

    If the Indians are naming streets Irish names....


Advertisement