Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi all! We have been experiencing an issue on site where threads have been missing the latest postings. The platform host Vanilla are working on this issue. A workaround that has been used by some is to navigate back from 1 to 10+ pages to re-sync the thread and this will then show the latest posts. Thanks, Mike.
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Irritating American names for things

1356723

Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,010 ✭✭✭OscarMIlde


    The way American TV cooks say 'Parmejan' instead of parmesan. It is so irritating and pretentious.

    Also their love of honorific titles. Every TV cook is referred to as chef constantly, regardless of whether they really are one or not. Yes Chef this, no Chef that. You never see that snivelling kow-towing on UK cookery shows. It's part of the weird authoritarian streak running through their country.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,010 ✭✭✭OscarMIlde


    spurious wrote: »
    'Flavo(u)rful' is very annoying and I hear it creeping into British shows too. Flavoursome is a much better word and does not sound made-up.

    They also use healthful which just sounds ridiculous. What's wrong with good old healthy?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,229 ✭✭✭mvl


    Downtown


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 27,027 ✭✭✭✭breezy1985


    mvl wrote: »
    Downtown


    And then referring to areas like South Downtown as SoDo


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 12,408 ✭✭✭✭Sardonicat


    OscarMIlde wrote: »
    That weird vocal fry thing that every woman (and now increasingly every man) under 40 does.

    Oh God, I hate that. They sound chronically constipated.

    Pantyhose for tights. Panties for knickers.


  • Closed Accounts Posts: 651 ✭✭✭440Hertz


    Pants, ( it's an Irish thing as well unfortunately) - they are trousers. Pants are knickers.

    Pants in England seems to have come from a shortened form of underpants and forgetting that pants was used as a term for trousers.

    Seems in that case the English finding the term pants funny is just their take on it.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 12,408 ✭✭✭✭Sardonicat


    OscarMIlde wrote: »
    They also use healthful which just sounds ridiculous. What's wrong with good old healthy?

    Normalcy instead of normality. Using alternate instead of alternative. Those words do not even mean the same thing!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 27,027 ✭✭✭✭breezy1985


    Sardonicat wrote: »
    Oh God, I hate that. They sound chronically constipated.

    Pantyhose for tights. Panties for knickers.


    Took me a while to get used to and for a bit there I thought it was mad how many American men I bumped into were gay till I realised that accent was just a thing now in the US


  • Closed Accounts Posts: 40,061 ✭✭✭✭Harry Palmr


    "urbs" HERBS :mad:

    Soccer is annoying to me but I understand it's origins and why those with funny football codes use it - Association football got shortened/bastardised.


  • Closed Accounts Posts: 651 ✭✭✭440Hertz


    On the bathroom thing, same Americans: visiting my grandmother who had one of those houses that had the bathroom & toilet in separate rooms.

    “Can I please use your bathroom?”
    “OK - it’s up the stairs, turn left and second door on the right!” “Do you need a towel, love? There’s plenty of hot water!”

    (Look of total confusion and off she goes)

    “Oh Jesus! She means she wants to go to the TOILET!! I just thought she was one of those ones who keeps needing showers: you know what those Americans are like. Always in the feckin shower!
    Christ, I better shout up to her before she pi**es in the bath!”


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 4,688 ✭✭✭Day Lewin


    Fewtle for Futile. A-DULT for adult. And LAB-rat-ory for lab rats - I mean, labORatory


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 953 ✭✭✭Nodster


    After over 20 years happily married to a fine lass from northern California, I've heard them all. With the local fire station a stones throw from the backdoor she still informs me "The fire department just left on a call"


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,582 ✭✭✭Asdfgh2020


    LJ3103 wrote: »
    Erbs for Herbs

    Our Brit friends/fiends use that word also


  • Registered Users Posts: 1,681 ✭✭✭Porklife


    "erbs" HERBS :mad:

    Soccer is annoying to me but I understand it's origins and why those with funny football codes use it - Association football got shortened/bastardised.

    This wrecks my head to a ridiculous eye twitching level of rage 🀬
    I hate the word butt too..ooh cute butt 🀬


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 21,386 ✭✭✭✭dxhound2005


    Asdfgh2020 wrote: »
    Our Brit friends/fiends use that word also

    And they are guilty with Hour, Honest and some more. Herb is a French word so originally went to America with a silent H.


  • Closed Accounts Posts: 651 ✭✭✭440Hertz


    Asdfgh2020 wrote: »
    Our Brit friends/fiends use that word also

    Yeah, but they insist on dropping all H’s as in “I live in an ‘ouse”.

    The Americans pronounce all the H’s then seem to think herb is in French and drop the H while pronouncing it nothing like French.


  • Posts: 13,688 ✭✭✭✭ Arthur Helpless Dart


    Watching Hell's Kitchen is always a dose, having to listen to them mangling the pronunciation of risotto.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 13,461 ✭✭✭✭Zeek12


    Sadly a lot of these have become commonplace in our workplaces:

    Reach out
    Touch base
    Leverage
    Uptick

    Then there’s the annoying everyday ones. Like

    Shopping Cart
    Faucet (where did that come from?)
    Oftentimes

    And my real hate.

    Monday thru Friday ( instead of to Friday)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 20,110 ✭✭✭✭cnocbui


    crosstownk wrote: »
    Thing is, petrol, as it's called this side of the pond, doesn't light as a liquid. Only the vapours (gaseous) light. So in a way, 'gas' is correct.

    I know. For liquids and solids to burn, they first have to be pyrolized/vapourized and it is these 'gases' that actually combust.

    If an American offered you a glass of 'liquid', to drink, would you not want to ask further details as to what sort it was? Wouldn't offering you a glass of water be better? If so, then I think you and the Americans are wrong. Gas is a generic term applicable to a wide range of things and I think it's stupid to call a liquid 'gas'. All flammable liquids become gas in order to burn, not just petrol.


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 651 ✭✭✭440Hertz


    Faucet came from an anglicisation of Old French and refers to a bung for a vent hole in a barrel or that sort of thing - like a bigger version of a cork.

    Faucet makes absolutely no sense in modern French. Tap is a robinet.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 574 ✭✭✭vafankillar


    roommate instead of house mate.


    so you can't actually tell if the person shares and actual room or not with them specifying


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 16,512 ✭✭✭✭whisky_galore


    Pissed.
    Vacation.
    RV.
    Happy Holidays.
    Fraternities and sororities, wanky US college things.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 574 ✭✭✭vafankillar


    ". And those who use the term "soccer" to describe a football game should be forced to operate a hotdog stand in an abandoned carpark.

    soccer was a british term that was probably used here as well before it was ever used in america and elsewhere. it makes no sense to think it's american really considering it's a shortening of asSOCiation football ( soft to hard C like in clubs & socs), the yanks wouldn't know that. it followed some english slang of the day, in line with calling rugby 'rugger'.

    the brits stopped using the word and then all forgot they actually coined it lol


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,725 ✭✭✭Curlysue76


    breezy1985 wrote: »
    Its not as bad as using sweets for desert

    Or dessert even


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 20,110 ✭✭✭✭cnocbui


    ~Rebel~ wrote: »
    (it’s short for gasoline)

    No kidding. Great when you have an emergency and someone's screaming about a gas leak.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 14,543 ✭✭✭✭cj maxx


    Also the way they say Tuesday. The probably right saying Toos/day as opposed to how we say Chews/day but it’s annoying


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,010 ✭✭✭OscarMIlde


    roommate instead of house mate.


    so you can't actually tell if the person shares and actual room or not with them specifying

    I've also noticed women calling friends that are girls girlfriends, it's hard to know whether they are a gay couple or just friends.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,205 ✭✭✭scotchy


    Ive had to explain "runners".

    In the US its sneakers.

    And in Britain its either trainers, or plimsoles.



    .

    💙 💛 💙 💛 💙 💛



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 21,386 ✭✭✭✭dxhound2005


    Plimsole does read like it should be correct. But it is plimsoll.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,205 ✭✭✭scotchy


    Plimsole does read like it should be correct. But it is plimsoll.

    Would you believe I googled that before posting and your right, it just didn't look right to me:o

    .

    💙 💛 💙 💛 💙 💛



  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 492 ✭✭Fritzbox


    What are the perfectly good names of things that the Americans have, for some reason, decided to call completely different things that annoy you.

    Why pick on Americans?

    Have you ever heard the way French, German or Russian people pronounce things the way you don't?

    I'm pretty sure it'll do you're head in...


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 23,901 ✭✭✭✭Kermit.de.frog


    We rely so much on America.

    Our culture is basically American, our wealth is from American companies.

    American english is superior english anyway so i'm glad it's getting more common in Ireland :)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 20,110 ✭✭✭✭cnocbui


    Wash your mouth out with soap, frog.


  • Registered Users Posts: 16 The Great Gatsby


    What are the perfectly good names of things that the Americans have, for some reason, decided to call completely different things that annoy you.

    I'll open the bidding with them calling Fruit & Vegetables Produce (and pronouncing it "pro-juice").



    Why would words used by Americans, living in America, presumably speaking to other Americans, annoy someone living in 3000 miles away in another country?


  • Closed Accounts Posts: 651 ✭✭✭440Hertz


    scotchy wrote: »
    Ive had to explain "runners".

    In the US its sneakers.

    And in Britain its either trainers, or plimsoles.


    .

    In Cork it’s “rubber dollies”


  • Registered Users Posts: 492 ✭✭Fritzbox


    Why would words used by Americans, living in America, presumably speaking to other Americans, annoy someone living in 3000 miles away in another country. .

    French and Dutch people live only a few hundred miles away and they use completely different words entirely.

    Should we all get upset?


  • Posts: 13,688 ✭✭✭✭ Arthur Helpless Dart



    American english is superior english anyway so i'm glad it's getting more common in Ireland :)

    Go on...


  • Registered Users Posts: 77 ✭✭Character Building


    The use of "ize" rather than "ise". Just annoys me to see organised written as organized


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 21,386 ✭✭✭✭dxhound2005


    The Americans are managing OK with what we sent over.



  • Registered Users Posts: 16 The Great Gatsby


    soccer was a british term that was probably used here as well before it was ever used in america and elsewhere. it makes no sense to think it's american really considering it's a shortening of asSOCiation football ( soft to hard C like in clubs & socs), the yanks wouldn't know that. it followed some english slang of the day, in line with calling rugby 'rugger'.

    the brits stopped using the word and then all forgot they actually coined it lol

    I know plenty of Irish people, especially those living outside of Dublin, and also people of a GAA background, who always say "soccer" instead of "football" . . . as do plenty of Canadians, Australians, and New Zealanders (and of course Americans) . . . . no idea why people get bent out of shape because someone says "soccer" instead of "football" . . . some people just want to find something to gripe about, no matter how trivial it might be.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 27,027 ✭✭✭✭breezy1985


    440Hertz wrote: »
    In Cork it’s “rubber dollies”


    Its tackies or nothin kid


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,522 ✭✭✭con___manx1


    The way they say route annoys the **** out of me.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 12,408 ✭✭✭✭Sardonicat


    breezy1985 wrote: »
    Its tackies or nothin kid

    I haven't heard that in a long, long time. Co. Limerick. Never heard it anywhere else.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 27,027 ✭✭✭✭breezy1985


    Sardonicat wrote: »
    I haven't heard that in a long, long time. Co. Limerick. Never heard it anywhere else.


    Limerick and India are the only places youll hear that Obi Wan


  • Closed Accounts Posts: 651 ✭✭✭440Hertz


    Any country that has another game called football:

    Gaelic Football
    Aussi Rules Football
    American Football

    They all tend to use the term soccer.

    It’s mostly just the English who get extremely upset about anyone using the term for some weird reason.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 12,408 ✭✭✭✭Sardonicat


    breezy1985 wrote: »
    Limerick and India are the only places youll hear that Obi Wan

    OK. Yoda.


  • Registered Users Posts: 472 ✭✭CVB


    Americans saying Parm a Jzhon ..... meaning Parmesan cheese it’s Parm a SAN ! Not American Incorrect Parm a jzhohn !!!!!


  • Moderators, Music Moderators Posts: 10,580 Mod ✭✭✭✭humberklog


    Using pounds to say their weight. 200lb? Is that big?

    Using the school grade for the age of a child. How old is he? He's an 8th grader.

    I could care less.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,522 ✭✭✭con___manx1


    We rely so much on America.

    Our culture is basically American, our wealth is from American companies.

    American english is superior english anyway so i'm glad it's getting more common in Ireland :)
    Have you ever been to America? Trump is their president and they can't even spell colour. Our culture is nothing like theres. Irish are a much smarter people that's why all there companies are here 😁


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 16 The Great Gatsby


    Fritzbox wrote: »
    French and Dutch people live only a few hundred miles away and they use completely different words entirely.

    Should we all get upset?

    Evidently some people do!! . . . they get really annoyed and upset because some American says "sidewalk" instead of "footpath" or writes "realize" instead of "realise" . . . and some of them are probably the same people who will binge watch American shows on Netflix during Covid lockdown part 2.


Advertisement