Boards.ie uses cookies. By continuing to browse this site you are agreeing to our use of cookies. Click here to find out more x
Post Reply  
 
 
Thread Tools Search this Thread
23-11-2018, 15:45   #1786
New Home
Moderator
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 54,507
Maiden name: Powell, I'd say. I don't think the profession is Farmer because of the "tall" letter in the middle.

I'll take another look and make a stab at the others.
New Home is offline  
Advertisement
23-11-2018, 15:47   #1787
New Home
Moderator
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 54,507
It's Teacher!

Ballymagooly.

Underneath I think it says Teacher, Informant.
New Home is offline  
Thanks from:
23-11-2018, 15:51   #1788
New Home
Moderator
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 54,507
The surname could be Sewell, too. :/
New Home is offline  
23-11-2018, 17:11   #1789
BowWow
Registered User
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 1,181
Quote:
Originally Posted by New Home View Post
The surname could be Sewell, too. :/
That's what I thought.
BowWow is online now  
23-11-2018, 18:14   #1790
spurious
Category Moderator
 
spurious's Avatar
Sewell was my thought too before I saw the above replies.
If you check one page back, there is an instance of 'S' in Sheahan in the same handwriting which is identical to the letter at the start of her surname.
spurious is offline  
Thanks from:
Advertisement
23-11-2018, 20:24   #1791
Ghekko
Registered User
 
Join Date: Apr 2014
Posts: 927
Quote:
Originally Posted by Meursault View Post
Hi All,

I would be grateful for your advice on this one please?

https://civilrecords.irishgenealogy....22/2337032.pdf


On the eight name down (blank), I am trying to decipher the Mother's maiden name, the profession of the father (farmer?), and the address under the father's name:

Sorry can't figure out maiden name
Teacher - part of the T missing? If you look at the informant it's the same name and says teacher, ballymagooly
Ballymagooly
Ghekko is offline  
25-11-2018, 23:37   #1792
Hermy
Registered User
 
Hermy's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 6,660
This register for Cootehall gives the dates in Latin words.
Can anyone tell me what the birth and baptism dates are for Thomas Gibbons #183?
Hermy is offline  
26-11-2018, 07:12   #1793
KildareFan
Registered User
 
Join Date: Feb 2011
Posts: 538
Quote:
Originally Posted by Hermy View Post
This register for Cootehall gives the dates in Latin words.
Can anyone tell me what the birth and baptism dates are for Thomas Gibbons #183?

born 22nd December 1861, baptised the same day
KildareFan is offline  
Thanks from:
26-11-2018, 10:07   #1794
Meursault
Registered User
 
Join Date: Jul 2011
Posts: 359
Thanks All for your help! Very much appreciated.
Meursault is offline  
Advertisement
26-11-2018, 17:32   #1795
mickmackey1
Banned
 
Join Date: Aug 2012
Posts: 3,283
Quote:
Originally Posted by KildareFan View Post
born 22nd December 1861, baptised the same day
Can you give the Latin version of that, I'm not seeing it myself.
mickmackey1 is offline  
26-11-2018, 17:59   #1796
Hermy
Registered User
 
Hermy's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 6,660
Quote:
Originally Posted by mickmackey1 View Post
Can you give the Latin version of that, I'm not seeing it myself.
Yes, I meant to ask the same thing - what do you make of the wording.
I can see something like vizessenia secunda for the birth but cannot make out the words for the baptism date which I presume mean ditto or similar.

Last edited by Hermy; 26-11-2018 at 18:39.
Hermy is offline  
26-11-2018, 18:06   #1797
spurious
Category Moderator
 
spurious's Avatar
Quote:
Originally Posted by mickmackey1 View Post
Can you give the Latin version of that, I'm not seeing it myself.
Many priests were not the greatest at Latin, but I think vigessima secunda is meant to be vicesimo secundo.

Eodem die means the same day.

https://www.nottingham.ac.uk/manuscr...nts/latin.aspx
spurious is offline  
(2) thanks from:
26-11-2018, 18:22   #1798
mickmackey1
Banned
 
Join Date: Aug 2012
Posts: 3,283
Ah yes, I was put out by the month Decembris only appearing in the baptism column. It's more than likely the twenty-second in pidgin Latin alright.
mickmackey1 is offline  
Thanks from:
27-11-2018, 18:06   #1799
Tombom1
Registered User
 
Tombom1's Avatar
 
Join Date: Nov 2018
Posts: 44
https://imgur.com/a/fLSCXUR

Hello can someone help me with a transcription for this house book description record?so far i have got:
Carrowkeel
John Healy £4.0.0
house __ ____
shed _ and offices?
Barn and Stable
This house is in a unfinished state
ground floors mortar and clay no ____(deduct 2/6)
painting? ____ _ thatch area upper room
and it is made of ordinary materials :deduct
2/6 per pa? and therefore? __ same ,as well
as farm __ offices ,who of many he said to be
in a similar state.___ ____ ___ ____
___and many? being for them from markets
than the above and having a bad passage
to roads ____ namely/nearby/nearly??the ____ on all other
____.
30th Dec 1844 martin coffey bal__ter?

Im not sure what the numbers mean ,a points system and a valuation based on that ,just for shed etc???This report is very interesting because our house was supposedly built in 1759 and built onto as i was told,the house is still here and walls downstairs are like 2 and 1/2 feet thick and it was one and a half stories before. If anybody could help me i would be extremely gratefull as i know it is a large enough transcription
Tombom1 is offline  
27-11-2018, 19:16   #1800
New Home
Moderator
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 54,507
Would it be possible to get a link to the original document, please, rather than the link to an imgur image? I don't know if it's just me, but even increasing the text by 200% and changing the screen brightness didn't make the text any more legible.

Last edited by New Home; 27-11-2018 at 19:52.
New Home is offline  
Thanks from:
Post Reply

Quick Reply
Message:
Remove Text Formatting
Bold
Italic
Underline

Insert Image
Wrap [QUOTE] tags around selected text
 
Decrease Size
Increase Size
Please sign up or log in to join the discussion

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search



Share Tweet