Advertisement
Help Keep Boards Alive. Support us by going ad free today. See here: https://subscriptions.boards.ie/.
https://www.boards.ie/group/1878-subscribers-forum

Private Group for paid up members of Boards.ie. Join the club.
Hi all, please see this major site announcement: https://www.boards.ie/discussion/2058427594/boards-ie-2026

Most annoying mispronunciation

1303133353658

Comments

  • Closed Accounts Posts: 2,857 ✭✭✭Bigcheeze


    Not really as it is the standard pronunciation used by most people in the south east of England, draw a line from the Wash to Bristol.

    So multiple pronunciations are correct if you have enough people using them?

    Dat's what I taught :pac:


  • Registered Users, Registered Users 2, Paid Member Posts: 16,307 ✭✭✭✭Pherekydes


    LordSutch wrote: »
    Port-oo-gal (meaning Portugal).

    Porch-a-gal?

    Port-oo-gal is correct. As is Oo-roo-gway for Uruguay (not You-roo-gway), Kooba for Cuba (not Q-ba).


  • Registered Users, Registered Users 2, Paid Member Posts: 24,509 ✭✭✭✭dxhound2005


    Pherekydes wrote: »
    Porch-a-gal?

    Port-oo-gal is correct. As is Oo-roo-gway for Uruguay (not You-roo-gway), Kooba for Cuba (not Q-ba).

    They are correct in Portugese and Spanish. Well your Cuba is almost correct. They are not correct in English. English has a different pronunciation of Portugal, Uruguay and Cuba than the native languagues. Also France is pronounced differently by French people and English speakers as another example. Not just countries either, cities also as with Paris, Paree.

    You can try them on this English pronunciation site to hear what they recommend.

    http://www.howjsay.com/


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 293 ✭✭Manc Red


    "Escape goat"


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,095 ✭✭✭fineso.mom


    Manc Red wrote: »
    "Escape goat"

    We had an escape goat once,,no matter how well we thought we had her fenced in,she would get out. Eventually gave her to a farmer who didn't mind not having nice flowers in his garden.


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 77 ✭✭abutler101


    I really hate when people say "ur" instead of our and "axed" instead of asked.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 293 ✭✭Manc Red


    fineso.mom wrote: »
    We had an escape goat once,,no matter how well we thought we had her fenced in,she would get out. Eventually gave her to a farmer who didn't mind not having nice flowers in his garden.

    http://artgoats.com/wp-content/uploads/2012/01/escape-goat1-238x300.jpg


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 17,009 ✭✭✭✭osarusan


    As far as British pronunciations go my pet gripe is the extra "r" that seems to have crept onto the end of words. So seesaw becomes seesore, China becomes Chinaar etc.

    http://en.wikipedia.org/wiki/Linking_and_intrusive_R
    Bigcheeze wrote: »
    So multiple pronunciations are correct if you have enough people using them?

    This is a little simplified, but basically what a lot of people believe, yes.

    When is something an error, and when is it a legitimate variation? The argument is often that if enough people in a particular area are saying it the same way, it can be considered vernacular, and it's not 'wrong'.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 22,221 ✭✭✭✭Osmosis Jones


    1890 do do do do do do


  • Closed Accounts Posts: 16,701 ✭✭✭✭Tigger


    Garath


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,598 ✭✭✭emeldc


    Tigger wrote: »
    Garath

    Keep up there Trigger


  • Closed Accounts Posts: 12,069 ✭✭✭✭LordSutch


    Pherekydes wrote: »
    Porch-a-gal?

    Yes, I've heard that too!
    Pherekydes wrote: »
    Port-oo-gal is correct. As is Oo-roo-gway for Uruguay (not You-roo-gway), Kooba for Cuba (not Q-ba).

    Maybe in some parts of the country? Indeed I have heard Pat Kenny on his radio show telling people that "we say" Port-OO-gal, but that's Pat's world of how Hiberno English should be spoken (according to him), but having grown up in South Dublin I can safely say that the norm here has always been Port-you-gal.


  • Closed Accounts Posts: 23,646 ✭✭✭✭qo2cj1dsne8y4k


    It's definately "def-in-eye-tly" who the **** even says that


  • Closed Accounts Posts: 4,969 ✭✭✭buck65


    Definately - wtf is that?


  • Closed Accounts Posts: 12,069 ✭✭✭✭LordSutch


    Collie-yum :)

    Meaning column.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,598 ✭✭✭emeldc


    Mitz-a-bussey for Mitsubishi :)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 9,712 ✭✭✭YFlyer


    emeldc wrote: »
    Mitz-a-bussey for Mitsubishi :)

    Especially when their mashed on them.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 699 ✭✭✭legrand


    ctenophorous


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 143 ✭✭Inspector Dhar


    Friend of mine speaking about giving lessons to a selected number of people. He said 'I'll only thrayne tree of them'. Infuriating. His sentence demonstrated his ability to pronounce TH but his south Meath accent did not allow him to use the TH in the correct place. Noel Dempsey speaking about Thransport in Thrim used to set my teeth on edge with this mullarkey.


  • Moderators, Arts Moderators Posts: 36,397 Mod ✭✭✭✭pickarooney


    Has the pronunciation of 'scone' been discussed yet?

    As in scone that rhymes with cone or scone that rhymes with con?

    I'm a cone man myself.

    you're a man now? or did you just mispronounce woman?


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 8,866 ✭✭✭Fat Christy


    you're a man now? or did you just mispronounce woman?

    It's Wednesday, don't you know?


  • Posts: 31,828 ✭✭✭✭ [Deleted User]


    It's Wednesday, don't you know?
    Don't you mean wensday ;)


  • Closed Accounts Posts: 8,866 ✭✭✭Fat Christy


    Don't you mean wensday ;)

    I'm really confused, have yiz all be stalking me? :confused:

    Although I kinda pronounce it more like: weh-ins-day


  • Registered Users, Registered Users 2, Paid Member Posts: 4,430 ✭✭✭mojesius


    Issue wrongly pronounced 'iss-yew'. RTE news presenters I'm looking at all of you!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 7,244 ✭✭✭dee_mc


    brooke 2 wrote: »
    I notice that 'sh' sound being used a lot by some Americans lately, as in Michelle
    Obama saying 'shtruggle', 'shtrife', etc. Even heard John Travolta pronounce
    Hairspray as 'Hairshpray'!! :(

    Tyra Banks saying 'schtrong' instead of 'strong' in America's Next Top Model adverts drives me insane. I hadn't noticed anyone else doing it but I'll hear it now after reading this thread!


  • Registered Users, Registered Users 2, Paid Member Posts: 24,509 ✭✭✭✭dxhound2005


    mojesius wrote: »
    Issue wrongly pronounced 'iss-yew'. RTE news presenters I'm looking at all of you!

    I'm not certain what way that is meant to sound. But as with thousands of other words there is more than one standard pronunciation for issue. You can hear the two standard pronunciations here.

    http://www.howjsay.com/

    If I read you correctly you are saying the British English pronunciation is wrong?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,444 ✭✭✭Trebor176


    FebUary. It's, of course, February. One that really gets on my wick is Itly. ITLY??? Where the feck is that country? A newsreader last night referred to it as that, and she's not the only newsreader/broadcaster or indeed person that does that.

    Why do newsreaders, particularly on RTE, refer to the Gardaí as Gordai? Is it something they learned in training? Aengus MacGrianna on RTE refers to Dun Laoghaire as Doon Leera (spelt as pronounced).


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 73 ✭✭electric applause


    a-loom-in-um


  • Closed Accounts Posts: 2,928 ✭✭✭Hotfail.com


    ChicaRgo insteal of Chicago. Irish are feckers for this.
    The same with them saying mall like shall instead of saying it like wall. Bad form altogether

    They mispronounce enough of our words.

    They can shove their "rowt" up their hole.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 499 ✭✭greenflash


    My sister-in-law loves doing sudoku puzzles but always pronounces it 'sodoko'.

    She's also a big fan of gazpacho soup but always pronounces it 'gazpachio'.

    I just do not understand how she gets these wrong every time when she sees them written in front of her so often.


Advertisement
Advertisement