Advertisement
Help Keep Boards Alive. Support us by going ad free today. See here: https://subscriptions.boards.ie/.
https://www.boards.ie/group/1878-subscribers-forum

Private Group for paid up members of Boards.ie. Join the club.
Hi all, please see this major site announcement: https://www.boards.ie/discussion/2058427594/boards-ie-2026

'disobey' as gaeilge

  • 08-10-2011 02:28PM
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 87 ✭✭


    Táim ag déanamh aistriúchán anseo.. agus tá fadhb agam leis an abairt seo;

    '..and never disobeyed your orders'

    How would you say 'never disobeyed'? I'm quite stuck here!
    Thanks :)


Comments

  • Moderators, Category Moderators, Education Moderators, Paid Member Posts: 27,470 CMod ✭✭✭✭spurious


    You wouldn't, you would say something like 'I did not do what I was asked/told to do'.

    Many times there isn't a direct translation.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 360 ✭✭Paddy De Plasterer


    ní raibh me easumhal do d' órdú riamh.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 87 ✭✭lauras91


    go raibh maith agat, Paddy!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 12,089 ✭✭✭✭P. Breathnach


    Níor dhiúltaigh mé riamh le órdú uait.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 54 ✭✭Rhedyn


    Níor dhiúltaigh mé riamh le órdú uait.


    I agree.
    With with a little change-
    Níor dhiúltaigh mé riamh ordú uait.


  • Advertisement
Advertisement
Advertisement