Advertisement
Help Keep Boards Alive. Support us by going ad free today. See here: https://subscriptions.boards.ie/.
If we do not hit our goal we will be forced to close the site.

Current status: https://keepboardsalive.com/

Annual subs are best for most impact. If you are still undecided on going Ad Free - you can also donate using the Paypal Donate option. All contribution helps. Thank you.
https://www.boards.ie/group/1878-subscribers-forum

Private Group for paid up members of Boards.ie. Join the club.

Gaeilge ar an "Web"

Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,842 ✭✭✭Micilin Muc


    Seo liosta de na háiseanna is oiriúnaí agus is úsáidí do mhic léinn Ghaeilge. Is dóigh liom go bhfuil gach uile rud ar an liosta!!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,912 ✭✭✭pog it


    http://glg.csisdmz.ul.ie/fgb/iomhanna/index.php?menu

    Seo'd é foclóir de chuid Dinneen (tá sé insan nasc súid luaite thuas ag Micilín). Na seanfhocail go léir a bhfaightear i seanleabhair.

    Is aoibhinn liomsa (atá luaite cheana chomh maith freisin):

    http://www.igaeilge.ie

    Scoth na Gaeilge, altanna reatha topiciúla, agus nathanna caite deasa mar Níl ann ach sop in áit na scuaibe :)

    Ó thaobh nuachta lom de, is maith liom:

    http://www.gaelport.com


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,772 ✭✭✭civis_liberalis


    Ní fhaca mé go raibh Gaeilge ar fáil ar Google Translate go dtí anois...

    Cén uair a thosaigh sé sin?

    Iontach do dhaoine atá ag foghlaim...

    Níl sé ach réasúnta áfach.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,912 ✭✭✭pog it


    réasúnta uathmhar uafásach i mo thuairimse, dodgy amach is amach. Ach má tá an 'gist' den scéal uait, tá go maith..


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 297 ✭✭stesh


    Ní fhaca mé go raibh Gaeilge ar fáil ar Google Translate go dtí anois...

    Cén uair a thosaigh sé sin?

    Iontach do dhaoine atá ag foghlaim...

    Níl sé ach réasúnta áfach.

    Tá cuid mhaith desna h-aistriúcháin go lofa!

    Mar shampla:

    Tugann I spoke to him last night 'Labhair mé leis oíche dheireanach'.

    Rachfaidh an córas aistrithe chun cinn le imeacht na h-aimsire, táim cinnte.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 4,436 ✭✭✭Suaimhneach


    Tá suim maith ann... www.irishlanguagelinks.com... haha, is liomsa é!
    Tá ag obair ar faoi láthair chun é a athrú go hiomlán, beidh an suíomh i bhfád níos fearr go luath.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,772 ✭✭✭civis_liberalis


    Greannmhar go bhfuil an suíomh beagnach go hiomlán i mBéarla. :D

    Brón orm, nílim ag iarraidh a bheith drochbhéasach. Is acmhainn fíor úsáideach é in ndáiríre.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,772 ✭✭✭civis_liberalis


    Bhí mé ag "súgradh" leis an leagan Gaeilge de Google Translate.

    Sheol mé roinnt moltaí ar aghaidh chun caighdeán na seirbhíse a fheabhsú de bheagán... ach measann sibh, an ndéanann Google aon rud leis na moltaí sin ar chor ar bith. :confused:

    Tá sé an-ghreannmhar nuair a dhéanann tú aistriúchán ar leathanaigh scéalta spóirt mar shampla. Ní bhíonn an comhthéacs i gceart ar riamh.


    Senses Kilbane 2002 ocras

    Doherty knocked amach i Glaschú :D

    Purcell duilleoga Shamrock Rovers = Purcell leaves Shamrock Rovers

    Gillett pointí finger an milleán ar Rafa


  • Closed Accounts Posts: 20,759 ✭✭✭✭dlofnep




  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 161 ✭✭Irlandesaaa


    sea, tá cuntas agamsa ar 'celtography'
    suíomh an-suimiúil, gan amhras. Cé tú féin ansin, pé scéal é? lol

    http://www.acmhainn.ie/freagra/index.htm
    Freagra - "Líne chabhrach le haghaidh gach duine a úsáideann an Ghaeilge" - fíor úsáideach, dar liom^^

    http://www.caintcampaign.com/ (ar fáil ar Facebook freisin)


    Ceol traidisiúnta (agus a chuid liricí!!) - gach sórt amhráin, as Gaeilge amháin :)
    http://abairleat.lurgan.biz/moodle/eir/3/books/casAmhran/book.html

    Tá Cas Amhrán ar fáil ar http://www.desbishop.com freisin

    bhuel...sin sin
    seo iad mo chuid leideanna ^^
    Bain sult as :D


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 161 ✭✭Irlandesaaa


    Bhí mé ag "súgradh" leis an leagan Gaeilge de Google Translate.

    Mise freisin!!
    Ní bhíonn an comhthéacs i gceart ar riamh.

    Cinnte ní bhíonn, mar ní chuireann sé aistriúchán ar an gcomhtéacs, ach focal ar fhocal ('s tá dul amú eile arna fhocail uaireanta :P)
    Sin an fáth nach bhfuil dúil mór agam i aistritheoir Google...


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,858 ✭✭✭lintdrummer


    Bhí mé ag "súgradh" leis an leagan Gaeilge de Google Translate.

    Sheol mé roinnt moltaí ar aghaidh chun caighdeán na seirbhíse a fheabhsú de bheagán... ach measann sibh, an ndéanann Google aon rud leis na moltaí sin ar chor ar bith. :confused:

    Tá aithne agam ar lad atá ag obair le Google i mBaC. Cuirfidh mé ceist air faoin seirbhís seo an chéad uair eile atáim ag caint leis.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 86,683 ✭✭✭✭Overheal


    Ní fhaca mé go raibh Gaeilge ar fáil ar Google Translate go dtí anois...

    Cén uair a thosaigh sé sin?

    Iontach do dhaoine atá ag foghlaim...

    Níl sé ach réasúnta áfach.
    W00t chéad phost!

    Wondered liom i gcónaí an méid a bhí i anseo anois agus mé dont gá a bheith eaglach níos mó.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,889 ✭✭✭tolosenc


    Overheal wrote: »
    W00t chéad phost!

    Wondered liom i gcónaí an méid a bhí i anseo anois agus mé dont gá a bheith eaglach níos mó.

    Back to the drawing board it is, boys...


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,858 ✭✭✭lintdrummer


    Toulousain wrote: »
    Back to the drawing board it is, boys...

    agoa! (sin ag gáire os ard) :p


Advertisement