Advertisement
Help Keep Boards Alive. Support us by going ad free today. See here: https://subscriptions.boards.ie/.
https://www.boards.ie/group/1878-subscribers-forum

Private Group for paid up members of Boards.ie. Join the club.
Hi all, please see this major site announcement: https://www.boards.ie/discussion/2058427594/boards-ie-2026

Chinese people in Ireland

24

Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,015 ✭✭✭Paddy Samurai


    I've been working and living with Chinese people for the last few years and one thing they all seem to do is ditch their Chinese names and adopt English names to go by. I haven't noticed any other nationality do this and was wondering if anybody Chinese or otherwise can shed a bit of light on why they do this?

    AHHHH SOOOO!...CONFUCIUS SAY

    Personal names in Chinese culture follow a number of conventions different from those of personal names in Western cultures. Most noticeably, a Chinese name is written with the family name first and the given name next, therefore "John Smith" as a Chinese name would be "Smith John". For instance, the basketball player Yao Ming should be addressed as "Mr. Yao", not "Mr. Ming".
    Some Chinese people who emigrate to, or do business with, Western countries sometimes adopt a Westernized name by simply reversing the "surname–given-name" order to "given-name–surname" ("Ming Yao", to follow the previous example), or with a Western first name together with their surname, which is then written in the usual Western order with the surname last ("Fred Yao"). Some Chinese people sometimes take a combined name. There are 3 variations: Western name, surname, and Chinese given name, in that order ("Fred Yao Ming"); Western name, Chinese given name, and surname ("Fred Ming Yao"); or surname, Chinese given name, followed by Western name ("Yao Ming Fred"). The Western name, surname, and then given name practice is most common in Hong Kong, for example Donald Tsang Yam-kuen; the surname, Chinese given name, and Western name is most common in Singapore, for example Lee Kuan Yew, Harry.
    Traditional naming schemes often followed a pattern of using generation names as part of a two-character given name. This is by no means the norm, however. An alternative tradition, stemming from a Han Dynasty law that forbade two-character given names, is to have a single character given name. Some contemporary given names do not follow either tradition, and may in some cases extend to three or more characters.


    http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_name

    Yak,yak,yak,yak,yak.....basically at the end of this article it says ,the main reason they change their names is that people can't pronounce them properly.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 12,556 ✭✭✭✭AckwelFoley


    I've been working and living with Chinese people for the last few years and one thing they all seem to do is ditch their Chinese names and adopt English names to go by. I haven't noticed any other nationality do this and was wondering if anybody Chinese or otherwise can shed a bit of light on why they do this?

    They do it because its easier for us crackers to pronounce Jack or joe rather than their indigenious names.


  • Banned (with Prison Access) Posts: 3,077 ✭✭✭Rebelheart


    I've been working and living with Chinese people for the last few years and one thing they all seem to do is ditch their Chinese names and adopt English names to go by. I haven't noticed any other nationality do this and was wondering if anybody Chinese or otherwise can shed a bit of light on why they do this?


    It's a good job the Irish wouldn't ditch their Irish names and adopt English versions of their names.


    ....


  • Closed Accounts Posts: 740 ✭✭✭star.chaser


    John G wrote: »
    I worked for a multinational and we dealt with Chinese a lot. The best was a girl we dealt with called...Fanny Dong...no joke... Seems childish I know but manys the time we phoned Beijing looking for Fanny!

    She was a really sweet girl, no one ever had the heart to explain what Fanny meant, not to mind Dong. By the way there was also a Sultan and someone who on giving himself the opportunity of renaming himself in his 20's elected for the name of ...Morris!

    yeah, one of the Chinese girls i worked with went with the name Ingrid?


  • Closed Accounts Posts: 740 ✭✭✭star.chaser


    Rebelheart wrote: »
    It's a good job the Irish wouldn't ditch their Irish names and adopt English versions of their names.


    ....

    I've never met an Irish person that did that. I know plenty of Irish people that have been named English names by their parents though.


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 403 ✭✭DeCoR18


    enda1 wrote: »
    I knew a guy, can't even remember his real Chinese name, but he called himself Bruce.

    Ah, after Bruce Lee me thinks.

    "NO, Die Haad Bruce Wee, yippe kayee yippe kayee"

    How did you cretins miss this gold :D Should of been wippy kayee though ;)

    Thanks.


  • Closed Accounts Posts: 153 ✭✭powerzjim


    i work with a guy called loo how, top guy


  • Closed Accounts Posts: 740 ✭✭✭star.chaser


    Ever hear of that Korean footballer Lee Dong Gook?

    http://en.wikipedia.org/wiki/Lee_Dong-Gook


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,255 ✭✭✭getz


    powerzjim wrote: »
    i work with a guy called loo how, top guy
    most of the chinese except english names easily.with hong kong now part of the chinese country,many of the people in hong kong took on the english culture and christian names since the british had it from 1840, remember there are over 5 million chinese in hong kong many with christian names added on to their chinese name.it is even now spreading to the mainland,[ seams you are posh if you have a christian name in china]


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,255 ✭✭✭getz


    is chew man chew a gay chinese ?


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,420 ✭✭✭Lollipops23


    i work with a bloke called Xiong,he insists we call him Sean....


  • Closed Accounts Posts: 740 ✭✭✭star.chaser


    here's an idea. how about we all pick a Chinese name and just ask our Chinese flatmates/coleagues to call us by this name :D


  • Closed Accounts Posts: 3,484 ✭✭✭JIZZLORD


    this just reminds me of how my friends girlfriend is called Onion by his brothers spanish friend who can't pronounce Aine


  • Closed Accounts Posts: 60 ✭✭buccsboyo


    There are three Chinese lads in my class in college. The first few weeks when lecturers or others in the class would ask them their names they would tell them an English name like Gavin or Jim. I pulled one of them aside one day and told him that he had payed 15000 euro to come to Ireland to study our course ( effectively paying the fees for him and 5 Irish) and learnt our language intensively and the least we could do would be to call him by his real name. In fact I make them call me by my Chinese name which I learnt a few years ago ,very simple Ma Deng = Martin:)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,255 ✭✭✭getz


    buccsboyo wrote: »
    There are three Chinese lads in my class in college. The first few weeks when lecturers or others in the class would ask them their names they would tell them an English name like Gavin or Jim. I pulled one of them aside one day and told him that he had payed 15000 euro to come to Ireland to study our course ( effectively paying the fees for him and 5 Irish) and learnt our language intensively and the least we could do would be to call him by his real name. In fact I make them call me by my Chinese name which I learnt a few years ago ,very simple Ma Deng = Martin:)
    he is having a laugh that means dick head


  • Closed Accounts Posts: 60 ✭✭buccsboyo


    :D I hope not or else Ill be looking for my money back on the beginners chinese course I did a few years ago, the teacher was smiling when she told me.....


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,461 ✭✭✭--Kaiser--


    I always insist on calling foreign people by their real names (how hard are they to pronounce really?...excepting some Polish surnames)

    Only exception was a Chinese girl I knew who refused to tell me her real name, thought it must have been a cultural thing


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,255 ✭✭✭getz


    buccsboyo wrote: »
    :D I hope not or else Ill be looking for my money back on the beginners chinese course I did a few years ago, the teacher was smiling when she told me.....
    i have speak a smattering of japanese when i try to talk to any japanese person, they normally end up laughing,it seams i talk it with a tokyo accent


  • Banned (with Prison Access) Posts: 3,077 ✭✭✭Rebelheart


    I've never met an Irish person that did that. I know plenty of Irish people that have been named English names by their parents though.


    Murphy, O'Brien, O'Leary ... all sound like English versions of Irish names being used by Irish people.

    As do John, Patrick, Michael ...


  • Closed Accounts Posts: 492 ✭✭HoPpiE


    A friend of mine lived with a Chinese guy called Light.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 302 ✭✭tannytantans


    I teach in Korea and all the kids here are given English names in school for English classes and also for their private Englsih schools (which nearly all kids attend after their normal school). So they all have an English and a Korean name. Possibly the same in China no??


  • Closed Accounts Posts: 414 ✭✭danh789


    The Chinese. A great bunch of lads.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 4,111 ✭✭✭joker77


    Same thing happens in China - if you go there to live most of the time you'll have to take on a Chinese name because they find it just as hard to pronounce Western names.


  • Closed Accounts Posts: 518 ✭✭✭c4cat


    I've been working and living with Chinese people for the last few years and one thing they all seem to do is ditch their Chinese names and adopt English names to go by. I haven't noticed any other nationality do this and was wondering if anybody Chinese or otherwise can shed a bit of light on why they do this?

    I met a Ming Fuk Ho
    Here is his facebook link http://www.facebook.com/people/Ming-Fuk-Ho/607992422


  • Closed Accounts Posts: 740 ✭✭✭star.chaser


    c4cat wrote: »
    I met a Ming Fuk Ho
    Here is his facebook link http://www.facebook.com/people/Ming-Fuk-Ho/607992422

    yeah, did you notice any of his friends names, terry chow, tony kwok, joey pong! :D


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 780 ✭✭✭Blackpitts


    that reminds me of that new that i read somewhere in a magazine..
    some girl asked for her name in chinese tattooed in the belly and only few months later she realized that the guy tattoed the chinese word "shop" instead.
    That must be his revenge on all the piss taking that he must have got from western people :D


  • Registered Users, Registered Users 2, Paid Member Posts: 8,027 ✭✭✭The_B_Man
    Something about sandwiches


    my name is Eóin and over here in oz everyone that sees my name, ie on my CV applyin for a job, they always call me Ian or E-on! Thinkin bout just sayin "ye call me Dave!".


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 14,015 ✭✭✭✭Mc Love


    I worked with one before and I called him zipper face :D


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 481 ✭✭Fiend-Foe


    "I hear your a racist now father"

    ..........................................

    "It isn't the Greeks, its the Chinese he's after"


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 4,930 ✭✭✭Raiser


    I think we Irish should extend this policy and rename people from all races on sight, starting with the British - pending allocation of their new name, a default placeholder of "Arseface" should be utilised.


Advertisement
Advertisement