Advertisement
Help Keep Boards Alive. Support us by going ad free today. See here: https://subscriptions.boards.ie/.
https://www.boards.ie/group/1878-subscribers-forum

Private Group for paid up members of Boards.ie. Join the club.
Hi all, please see this major site announcement: https://www.boards.ie/discussion/2058427594/boards-ie-2026

Eye-land or I-uh-land?

2

Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 4,919 ✭✭✭fricatus


    Slow coach wrote: »
    The correct pronunciation is:

    IRE (one syllable) LAND (one syllable).

    Simple really.

    Hear hear!

    If the British pronounce "iron" as "ion" or "Maria Anderson" as "Marie-er Anderson", that's their problem.

    And this "Arr-land" thing you hear, especially in Dublin, drives me cracked!

    star-pants wrote: »
    another good american said 'you were in Galloway? I'd love to visit Galloway'

    Hehe, good one... I've heard that one as well. How hard is it to say "Galway"?

    I hate the way Northerners mispronounce my city too - even one of RTE's political correspondents in the late '80s-early '90s, guy with a comb-over, forget his name, would say Water-FORD.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 7,105 ✭✭✭Thirdfox


    Hrududu wrote: »
    No the Americans pronounce it Eye-er-land. The other pronunciation (and the correct one in my view) is Ire-land. Two syllables. The British tend to not pronounce the R and end up calling it (like you said in your OP) Eye-land.

    Okay - having learnt English in England I can see where I got the idea that Ireland had a silent R. Of course I'll change my pronunciation now to Ire-land.

    So much antagonism on a simple question! :eek:


  • Closed Accounts Posts: 16,786 ✭✭✭✭Hagar


    Afaik the word Ireland is a corruption of the original anglicisation of Eire to Eireland.
    Maybe Faith will come along and set us straight.


  • Closed Accounts Posts: 1,623 ✭✭✭dame


    Your poll is worthless since it doesn't contain the correct option.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 21,676 ✭✭✭✭smashey




  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 258 ✭✭Outer Bongolia


    This thread is the weirdest thing I've seen today. And I looked at bestiality earlier on


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 26,073 ✭✭✭✭Terry


    Thirdfox wrote: »
    Okay - having learnt English in England I can see where I got the idea that Ireland had a silent R. Of course I'll change my pronunciation now to Ire-land.
    Therein lies the problem.

    You should have come to Ireland to learn English.

    Thousands of Spanish people will stand by me on this one.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 68,173 ✭✭✭✭seamus


    Also, nobody says "Eire" in Ireland, unless you're a gaelgoir as you point out.

    The Irish particularly hate the sound of a British accent saying "Eire". It used to be a term of abuse, but that was back when my grandfather was my age. Modern Irish people don't hate the word, we just don't use it.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 14,772 ✭✭✭✭Whispered


    Mairt wrote: »
    Funny enough I pronounce it IRELAND.

    And here's what Ireland mean's to me (big cheesy moment)..

    I is for internment of the innocent and free
    R is for resistance to the laws of tryany
    E is for the English who have torn our land apart
    L is for the love of freedom in every Irish heart
    A is for the answer we`re all searching for
    N is for one nation and an end to this long war
    D is for the dream of millions longing to be free.

    That`s how I spell Ireland, that`s what Ireland means to me.


    :D

    Here here!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 430 ✭✭microgirl


    Thirdfox wrote: »
    Okay - having learnt English in England I can see where I got the idea that Ireland had a silent R. Of course I'll change my pronunciation now to Ire-land.

    So much antagonism on a simple question! :eek:

    Ok, if English isn't your first language, and you learned English in England, you're probably going to have got the wrong idea about a LOT of words and their pronunciation. As someone else pointed out, the English in general (southern English anyway) don't usually pronounce the R in words. This is NOT the same as said R genuinely being a silent letter, it's purely accent. Etymologically/grammatically/linguistically/whatever-ally it's not silent, not like the G in "foreign" or the P in "psychology", which are incorrectly pronounced in ANY accent. However, it also means that there is nothing wrong, strictly speaking, with NOT pronouncing the R in words, if that's the accent you have. But it is just accent.

    For example: the English pronounce the word "car" as "caah" or "cauh", but the R is not actually silent. Equally Londoners can pronounce the word "flower" as "flaaagh", but there is no A in the word, nor are the O, W or E silent :)

    OTOH however, just so you don't think we Irish are perfect, I've heard many, many non-native English speakers (mostly the Spanish and Italian students who come here in the summer) who've learned English here pronounce "cat" as "cash", because of the very soft Irish T. Except their ears can't quite pick up the difference between an Irish T and SH, so they over-pronounce the SH sound, making it simply wrong. :)


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 41,926 ✭✭✭✭_blank_


    I hate soft Ts.

    Haysh them.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 228 ✭✭Goldenquick


    Dont' stress about it Thirdfox, have a listen around you and you'll see that half the Irish people can't pronounce th - eg: thorn becomes torn, three becomes tree, Bertie Ahern is a prime example. :p


  • Moderators, Education Moderators, Technology & Internet Moderators Posts: 35,351 Mod ✭✭✭✭AlmightyCushion


    Mairt wrote: »
    Funny enough I pronounce it IRELAND.

    And here's what Ireland mean's to me (big cheesy moment)..

    I is for internment of the innocent and free
    R is for resistance to the laws of tryany
    E is for the English who have torn our land apart
    L is for the love of freedom in every Irish heart
    A is for the answer we`re all searching for
    N is for one nation and an end to this long war
    D is for the dream of millions longing to be free.

    That`s how I spell Ireland, that`s what Ireland means to me.


    :D

    I'd hate to see you at a spelling bee, you'd be there all day.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,124 ✭✭✭missmatty


    Oy, Rickaaaaaaay :D

    P.S They're both coming back to EastEnders btw. oh god.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 208 ✭✭echter


    i pronounce it like eye - r - land.


  • Closed Accounts Posts: 16,713 ✭✭✭✭jor el


    This thread is the weirdest thing I've seen today. And I looked at bestiality earlier on
    Your sig is the weirdest thing I've seen today. That's just strange and hypnotic.
    seamus wrote: »
    Also, nobody says "Eire" in Ireland, unless you're a gaelgoir as you point out.
    I always thought Eireann was the Irish for Ireland, that's what I learned in school anyway. I never heard the word Eire till I started ordering things from the UK and it was written on my address.
    Modern Irish people don't hate the word, we just don't use it.
    For most people Ireland is Ireland, any other word just seems wrong.

    Some interesting Wiki links on pronunciations
    http://en.wikipedia.org/wiki/Hiberno-English
    http://en.wikipedia.org/wiki/Rhotic_and_non-rhotic_accents
    Irish English is generally a rhotic dialect.
    Rhotic speakers pronounce written /r/ in all positions, while non-rhotic speakers pronounce /r/ only if it is followed by a vowel sound

    Could explain why some (not all) English people (Geordies anyway) pronounce Ireland as I-a-land or I-Land. Think of the guy that does the voice over on Big Brother and imagine how he'd say Ireland.
    DesF wrote:
    I hate soft Ts.

    Haysh them.
    Stay clear of Ross O'Carroll-Kelly then.


  • Closed Accounts Posts: 334 ✭✭TwoKingMick


    So many experts.
    microgirl wrote: »
    Ok, if English isn't your first language, and you learned English in England, you're probably going to have got the wrong idea about a LOT of words and their pronunciation.

    A different idea, not a wrong idea. There is no reason that pronouncing /r/ sounds is any more or less correct than not doing it.
    microgirl wrote: »
    As someone else pointed out, the English in general (southern English anyway) don't usually pronounce the R in words. This is NOT the same as said R genuinely being a silent letter, it's purely accent. Etymologically/grammatically/linguistically/whatever-ally it's not silent, not like the G in "foreign" or the P in "psychology", which are incorrectly pronounced in ANY accent. However, it also means that there is nothing wrong, strictly speaking, with NOT pronouncing the R in words, if that's the accent you have. But it is just accent.

    Yes is is the same as a silent letter. In non rhotic accents /r/ is usually a silent letter, genuinely. Etymologically pronouncing /r/ is not better, in many cases the original word has no /r/ sound but later accents added them because of the presence of the letter. In other words, us rhotic speakers (Irish, most Americans) actually started to pronounce the word incorrectly.
    microgirl wrote: »
    For example: the English pronounce the word "car" as "caah" or "cauh", but the R is not actually silent. Equally Londoners can pronounce the word "flower" as "flaaagh", but there is no A in the word, nor are the O, W or E silent :)

    flaaagh is not pronounceable in English. Unfortunately trying to describe pronunciation using the same letters as are causing the problem is next to impossible.


  • Closed Accounts Posts: 92 ✭✭Awful Scut Mk2


    microgirl wrote: »

    OTOH however, just so you don't think we Irish are perfect, I've heard many, many non-native English speakers (mostly the Spanish and Italian students who come here in the summer) who've learned English here pronounce "cat" as "cash", because of the very soft Irish T. Except their ears can't quite pick up the difference between an Irish T and SH, so they over-pronounce the SH sound, making it simply wrong. :)

    Ha, ha, ha. That brings back memories.

    I used to live with a Spanish guy who I told 'just copy the Irish people you work with if you want to learn how to use English like a native speaker'.

    A few weeks later, he was going around saying 'Rightss' all the time. Turned out his boss was from Mayo.

    Wrt closer to England or America, we're definitely closer to the States, loads of Spaniards I know who learnt English here can watch US films without much difficulty, but when it comes to British ones........


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,143 ✭✭✭Tzetze


    Ire Land (brought to you by Ronseal)

    Noun: ire I(u)r [N. Amer], Iu(r) [Brit]
    1. A strong emotion; a feeling that is oriented toward some real or supposed grievance
    2. Beligerence aroused by a real or supposed wrong (personified as one of the deadly sins)

    (Wordweb)


  • Closed Accounts Posts: 28,128 ✭✭✭✭Mossy Monk


    Worst poll ever. I do however pronounce it Ireland.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 68,173 ✭✭✭✭seamus


    Pretty accurate alright. Obviously we've been a nation of begrudgers since Hibernian times :D


  • Closed Accounts Posts: 10,921 ✭✭✭✭Pigman II


    It's Ire-land as in I am filled with ire when you mispronounce it.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 848 ✭✭✭Dinxminx


    I pronounce it Ar-land, but I can honestly say I'd never even thought about it until I started reading this crazy, crazy insane post!!


  • Closed Accounts Posts: 190 ✭✭eldeabroad


    this land is your land
    this land is my land
    even yore ma´s land
    and it is an island

    this land´s an island
    this land´s your island
    this lands my island
    we call it IRE-land.


    think it could be a candidate to replace "Irelands Call"...............:D


  • Closed Accounts Posts: 2,736 ✭✭✭tech77


    dame wrote: »
    Thirdfox,

    Of course people have been asking you what island you're from, you've been saying you come from eye-land, Dumb-Ass.

    There is an "R" in the word. It is not a silent letter. Use it.

    Correct pronunciation is I-ER-LAND or IRE-LAND.


    I can't believe that you don't know how to pronounce the name of the country you come from.
    Go back to your cave, Troll.

    Jesus Christ.
    A multi-page thread on the pronunciation of Ireland.

    What next...
    "I prefer the spelling of Ireland with a J not an I".

    Dame takes no $hit though LOL :D


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 442 ✭✭Papillon87


    I can see where the OP is coming from in that I've always noticed how often British people (on tv etc.) say something similar to EYE-land, either completely omitting the "r" sound or not enunciating it very clearly. Americans, on the other hand, usually exaggerate the eye-errrrrrrrrrrrrrr-land pronunciation to an amusing degree......


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 430 ✭✭microgirl


    Yes is is the same as a silent letter. In non rhotic accents /r/ is usually a silent letter, genuinely. Etymologically pronouncing /r/ is not better, in many cases the original word has no /r/ sound but later accents added them because of the presence of the letter. In other words, us rhotic speakers (Irish, most Americans) actually started to pronounce the word incorrectly.

    Oh really? Interesting :) Have you any examples for me? Um, that's not meant sarky by the way, cos I've suddenly realised how easy it would be to think that. Am genuinely interested :)

    Although - and I realise this might be taking things a little too off-topic, and probably warrants a thread/discussion/lesson of it's own - could it be argued that said words didn't originally have an /r/ sound simply because it came to us from English, and thus said accent didn't pronounce the /r/ sound? And, um, if that *couldn't* be argued, then why was the letter R present in the word in the first place? It all gets kind of cyclical.


    flaaagh is not pronounceable in English. Unfortunately trying to describe pronunciation using the same letters as are causing the problem is next to impossible.

    Ah Jesus, now you're being overly pedantic (and in a thread based almost entirely on pedantry that's saying something ;) ) - it's totally pronounceable. The GH is used to indicate that aspirated sound at the end of a British-pronounced, R-ending word (though I could have just used H I guess) and the 3 As is to indicate a longer A sound than a single. Works fine, if not strictly following phoenetic symbols ;)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 228 ✭✭Goldenquick


    I think Hilary Clinton says, "I-re-land, sounds like that anyway to my ears lol.

    (Off-topic, my husband was working with some Latvian men & Polish men not long after they had come into Ireland. He had to show them the route to Dublin. The first thing they all learnt from him was, "f***ing a***holes", when a car would cut in front of them, etc, they went back to the office grinning and saying that, everyone thought it was hilarious. I don't think he'd be hired to teach english to non-nationals somehow!)


  • Closed Accounts Posts: 334 ✭✭TwoKingMick


    The first one that comes to mind for me is 'parcel', originally spelled passel. The more famous example, and the wikipedia refrence of the month is Juggernaut. The er in the middle was originally used to represent a sound similar to the a weak 'a'. So no, the original sound didn't have an /r/. The original word was hindi, which came to use by way of English, with gets around the cyclical problem.

    And I was being a bit pedantic with the vowel thing.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 4,007 ✭✭✭pretty-in-pink


    Ireland = Ireland

    That "r" is important. Who doesn't say their "th"s?. What on earth has become of the education system? I blame television...it can promote stupidity.


Advertisement
Advertisement