Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi all! We have been experiencing an issue on site where threads have been missing the latest postings. The platform host Vanilla are working on this issue. A workaround that has been used by some is to navigate back from 1 to 10+ pages to re-sync the thread and this will then show the latest posts. Thanks, Mike.
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Road signs and Irish Language

1356

Comments

  • Registered Users Posts: 29 EthanL13



    Thoughts?

    Post edited by EthanL13 on


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,753 ✭✭✭KrisW1001


    I think you’re trying to cram too much information onto one sign, and there are still far too many lines on the surface. Why separate the top from the bottom? That design might suggests that maybe J7 is coming up, but the list below it is on the mainline. The placement of the R406 boxout makes it ambiguous about whether only R406 leads to Naas, or to all of the destinations (which is the truth).

    Remember for something like this, you only have around a half a second of the driver’s attention. Don’t make them work too hard.

    There’s also too many destinations on it for an ADS for a motorway junction. The real sign (at 1km) omits Straffan, as you can see here:


    Here’s how I’d improve that layout, but without throwing everything away.

    In principle, this sign serves the same purpose as a fork sign, so I’ve tried to keep the item placement as close as possible to that design, which is very familiar to drivers.

    1. arrow to bottom left adopts the the same pattern as seen on the roadside fork sign
    2. Angle of the arrow changed to match that on forks.
    3. the route number becomes part of the destinations list, but drawn larger (again, echoing the pattern seen in fork signs).
    4. Junction number moves to the top, where it is on fork signs (albeit at top-left, not top-right)

    I think it’s better than what’s there (not hard), without needing to forget everything you’ve learned by driving here for years. It can also coexist with older versions of the same sign.



  • Registered Users Posts: 29 EthanL13


    @KrisW1001 I've edited the image, so you can see what the current sign looks like. As you can see, Straffan is included on it, and the "Next Exit" is separated, hence why I did the same (it makes sense to me to have it separated). I did away with the text (slí amach does not translate to 'next exit' anyway; that would (an) c(h)éad slí amach eile, if I'm correct).

    Also, if people are familiar with the concept of route confirmatory signs (motorway + E route numbers at the top, with destinations to the left and distances to the right), there should be no confusion at all. But fair point about the placement of the route number.

    Personally, I would align the route number with the junction number (I don't really like the way either one is "floating", like with the current signs). Also dislike the angle of the arrow. The italics and capitals are just for example, not something you'd keep, right?



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,241 ✭✭✭hans aus dtschl


    The italics are difficult to read. Maybe that's just me!



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,753 ✭✭✭KrisW1001


    @hans aus dtschl yes, that’s the exact problem. The madey-uppey capital A, N and N make this worse. I didn’t mind the dotless I on the older version of this signage - at least that has a precedent in old Irish, where overdots aleady had a use: on consonants in places where modern spelling now inserts a following H. (for example: Teaċ Srafáın rather than "Teach Srafáin")

    @EthanL13 I didn’t realise that you were redoing the “next exit 2km" sign. Your right-hand one is the better option, but if you are going to use the circular sign, it needs to be bigger. I’d put the route number at top on the left column, as that makes it less ambiguous.

    Bear in mind, though, that your right-hand design only works because “An Nás / Naas” is such a short name - probably one of the shortest in the country. Also, I think the 5 tonne weight limit applies to Straffan too. Granted, that’s not very clear from the original either, but your design makes this even less so.



  • Posts: 0 [Deleted User]


    Anyone local knows Belmullet = Béal an Mhuirthead. Anyone who doesn't know how to get to Belmullet will use sat nav. Problem solved. The language of the signs isn't changing anytime soon. My advice is to deal with this fact. You already know that Belmullet = Béal an Mhuirthead, the same way you know that Lisbon = Lisboa, Venice = Venezia so I don't understand what the point of your complaint is.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,231 ✭✭✭TheRiverman


    A lot of destinations Irish names on signs look like they are just made up and not real.



  • Posts: 0 [Deleted User]


    There is no complaint, why does it agitate you so much when brought up in discussion?



  • Posts: 0 [Deleted User]


    In fact, just to prove how pointless this whole "why aren't the signs in English because I'm linguistically challenged (lazy)" argument is, I typed the least cognate places in the Gaeltacht into Google Maps: An Fhairche, Ailt an Chorráin agus Béal an Mhuirthead. They all appeared in Irish with their English translation too.

    Ergo, there is no argument to be made about Irish-only road signs no more than French-only road signs or Italian etc. Locals in these areas know where to go, so no issues there. Tourists, visitors, truck drivers etc who would need to use sat nav anyway, will use sat nav which is equipped to work in either language.

    You lot who spend your lives moaning about Irish on road signs seriously need to get a life and find something more useful to invest your energies in, like learning a language, rather than expecting the world to bend to your unilingual echo chamber.



  • Posts: 0 [Deleted User]


    Because you're burdening this very interesting forum which was & is about the design of signs, font of Irish etc with an utterly tangential rant about your insecure views towards Irish/bilingualism/childhood trauma learning the gender of nouns/God knows what else.



  • Advertisement
  • Posts: 0 [Deleted User]


    Au contraire a chara, I made an innocent comment fully on topic and have since been swooped upon by the Gaelgoiri warriors. Culminating in you telling me to stop complaining and use a satnav. With regards derailing the thread, one thing I can absolutely gaurantee, you bully buchailllis will never ever stop replying because you crave getting the last word, you think you win the argument by shouting everone else down. I on the other hand have no such sorry affliction.

    Dia ditch.

    Post edited by [Deleted User] on


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 574 ✭✭✭Aontachtoir


    Ahhh...is that why there is no dot on the Irish I in these signs? Every day is a school day. It would make perfect sense if the signs were in the old script but we moved to standard Roman in the middle of the 20th century.

    @HabibiLibneni You've fought the good fight and won the argument, but I would suggest stopping feeding the trolls. I can rarely tell if the persecution complex is real or fake, but it's usually best ignored entirely.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,241 ✭✭✭hans aus dtschl


    Yep I learned something new today too, thanks KrisW!

    I like the Irish being on the signs because it often shows how to pronounce the Anglicised version. Bealagh Beama (Bealach Béime), Lauragh (An Láithreach) for example. It's convenient when you're far from home and not sure how places are called. But the italics makes it difficult for me, for instance the lower-case letters R and N together "rn" compared with lower-case M.

    I understand that some people despise the Irish language. And I understand that some people love the Irish language. But that discussion really takes from this thread which has some genuinely interesting stuff in it. Thanks again to all feeding the thread with genuine info/detail.



  • Posts: 0 [Deleted User]


    I'm rose red scarlet for you, really and truly, that's a pitiful attempt at a come back, which completely ignores the fact you had 0 intention of contributing positively to the conversation, thus I and others rightly called you out for it. The sorry attempt to 'rise' me and others by deliberately misspelling Irish is like something I'd expect from a 5th class child. You absolute sap. G'luck troll. 😂😬👋🏽

    Back to the topic at hand, I think there's a general consensus that the italics for Irish need to go and be replaced with consistency in font in both languages. Does anyone think the EU Commission might push for uniformity in road signage design throughout the union at some point? We're already an outlier when it comes to our use of the yellow diamond road signs, but every EU country has its own unique subtleties when it comes to directional signs.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,186 ✭✭✭Vestiapx


    Ah now 57 % voting yes from of 37 % of the electorate in 1937 is always up for ammendment.


    I'd love to see what happened and Brexit is great anyone who thinks different is a Anglophile :).



  • Posts: 0 [Deleted User]


    Lad, even your own team is embarrassed by your hysterics and has told you to pipe down. Cuinass anois. Ta tu ag caint diarrhea.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 25,796 ✭✭✭✭Strumms


    declutter the signs and make the content in slightly bigger font, in one language... every Irish speaker speaks English so have the signs in English, big font so that a cursory glance reveals all the information as opposed to a cluttered up mess ...



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 574 ✭✭✭Aontachtoir


    @HabibiLibneni Unlikely in the short to medium term, I think. There doesn't seem to be any particular interest in standardising road signs across the EU, nor does it seem critical. I've never had a problem understanding the signs and signals in other EU countries, and besides, the Vienna Convention already sets some minimum standards.



  • Posts: 0 [Deleted User]


    I wasn't aware of the Vienna Convention. I agree, I see no need for it, but it might be something that could happen in future given EU harmonisation on so many other things. On the subject of colour, is it just me or has the green background on national primary and secondary routes changed in recent years? I know older signs from the late 80s were a kind of mustard colour, but the shade of green in recent years on new roads seems different.



  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 8,184 ✭✭✭riclad


    Everyone speaks and reads English , some people are fluent in Irish, all warning signs should be in Irish and English , signs exist to direct people where to go and to warn people of roadworks or some hazard, eg Road closed . Remember rural areas depend on tourism to some extent

    You can't expect tourists to read Irish signs or warning signs in Irish maybe people from the Gaeltacht don't like tourists or need them if they

    put up some signs in Irish only



  • Moderators, Business & Finance Moderators Posts: 10,413 Mod ✭✭✭✭Jim2007


    I'd speculate the more countries in Europe use two or more languages on their signage, I'm sure you'll manage.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 16,512 ✭✭✭✭whisky_galore


    You'll never get one due to vested interests and language politics grounded in emotional attachment.

    This country is filled with people positively disposed to a language they don't want to die out but at the same time need other people to do the work of speaking it for them.



  • Registered Users Posts: 29 EthanL13


    Plenty of European countries use bilingual signs. Examples include Italy (Slovenian, German and Friuli), France (Breton and Basque), Finland (Swedish and Sami), Spain (Catalan, Basque, Galician and Asturian) & Belgium (French & Flemish). Others include Austria, Germany, the Netherlands, Poland and Romania, though generally they're limited to city signs only.

    (Edit: Removed ex-Yugoslavian example. Serbian is written in both Cyrillic and Latin, so signs there aren't bilingual)


    France (Breton)


    Italy (German, Slovenian and Friuli)


    Finland

    Post edited by EthanL13 on


  • Posts: 0 [Deleted User]


    Here's an example of a bilingual sign in British Columbia, namely English and Tsilhqot'in, a First Nations language.




  • Moderators, Sports Moderators Posts: 12,182 Mod ✭✭✭✭Cookiemunster


    I confused about the argument here. Is it we don't need single language signs as other countries have dual language signs (so shouldn't the Geatacht?) or is it single language signs are fine (so why not have them all over the country?) ? Ye Geailgeoir lads need to decide what ye're trying to argue because ye seem to be talking out both side of ye're mouths depending who ye're arguing with.

    And BTW calling people ye disagree with trolls and then congratulating each other on 'winning' the argument is not a good look.



  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,132 ✭✭✭malinheader


    Only my view but if it came to a decision between signs in Irish or English I would100 % want the signs in the Irish language.

    But saying this I am happy with the way they are at the moment.



  • Posts: 0 [Deleted User]


    Here's a trilingual stop sign from Quebec. The street signs are in English and Cree.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 25,796 ✭✭✭✭Strumms


    Fine, you can speculate away :) they are plenty that do not, a cursory look shows me plenty of countries have signage in one language, the language the majority of the population speak, my view is a sign should only incorporate necessary information so as to be more easily readable at speed, in other words, decluttering them from superfluous info...

    there are no Irish speakers here who don’t speak English I’d bet, but the majority of English speakers don’t speak Irish... so just have the signs, decluttered, in the language everyone understands, nice big font so the signs are easily readable at speed and from distances...



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,753 ✭✭✭KrisW1001


    I’m of the same opinion to be honest. I don’t see any problem with having both, but if it came down to a one-or-the-other decision, the Irish names have to stay, as they are the original source for almost all of the “English” ones. There are, of course, exceptions to this for towns created by the Vikings or the English (all the Norman-founded towns seem to have Irish names), which would be a pain to unpick, and then you’ve got something like “Dublin”, which is the English transliteration of the Norman French transliteration of the Norse transliteration of an Irish name.

    My main gripe is that the way it’s done now is not particularly functional or pretty.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,132 ✭✭✭malinheader


    Honestly I find no bother in understanding or reading them in their present format. I do a good bit of travelling around the country and find the signs ok.

    Only my own opinion though on this



  • Advertisement
  • Posts: 0 [Deleted User]


    I'm a fan of the simplicity of road signs in Lebanon. The font is simple and clean and everything fits in proportion to the full sign.




  • Posts: 0 [Deleted User]


    I find the signs very, very easy to follow and read. I have never found modern Irish signs in any way hard read at speed and they’ve improved massively in recent decades.

    My major complaint here is about smaller road signs on R roads, which often seem to be placed randomly before or at a junction, depending on the local authority. I’ve missed turns due to that. It’s nothing to do with the text but the inconsistency in the where some councils place them.

    The finger post signage is also quaint but poor. You still have those signs that can be turned by local pranksters or hit by high sided vehicles and turned.

    Post edited by [Deleted User] on


  • Registered Users Posts: 29 EthanL13


    @KrisW1001 You're right, it's not very clear at all which is why I placed it next to Naas. Maybe a separate sign like this could emphasise this better?




  • Posts: 0 [Deleted User]


    Visually the sign above would totally confuse me. All I see is R406 and the limit, while lorry drivers are usually professional and maybe familiar with the red circle meaning something is forbidden when its used in other countries, the red circle signage in Ireland causes major confusion. You might have that interpreted as 5 ton lorries should only drive on the R406 to Straffan.

    The Irish sign has a circle with a red strike out line too.



  • Registered Users Posts: 29 EthanL13


    Well this brings on another discussion about our other signs. Since we are not part of the Vienna Convention, our signs do not follow many of the practices that other European countries follow. One example is the use of a diagonal line across a sign meaning prohibition, whereas in other countries no such line is used (with the exception of no-left- and no-right-turn signs and a few others).

    Anyway, Ireland does not use a diagonal line on this sign.

    Seeing the limit and the route number is the main take away from the sign - maximum weight of 5 tonnes on the R406.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,753 ✭✭✭KrisW1001


    There’s no diagonal on that sign because it is a limit, not a prohibition.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 11,392 ✭✭✭✭Furze99


    Perfectly good and clear - easily read and understood. A model for us.



  • Registered Users, Subscribers, Registered Users 2 Posts: 250 ✭✭SeamusAFA


    On the ferry symbols



  • Registered Users, Subscribers, Registered Users 2 Posts: 250 ✭✭SeamusAFA


    You have completely changed the sign here.

    The black and white signs means 5t trucks should go this way.

    If you want to change it to warn of the prohibit you should use a yellow diamond sign.


    P.S. you can't actually use 5t

    3.5t, 7.5t, 10t, 12.5t, 18t, 26t, and 32t and numbers allowed.





  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,294 ✭✭✭D.L.R.


    The Fianna Fail OLA from the 2000s is a mess, its revision at some future date is inevitable.

    English is treated as a subordinate language, which is problematic in a country that overwhelmingly speaks it. Putting ideology before all practical concerns is problematic, especially when it comes to road safety.

    Post edited by D.L.R. on


  • Advertisement
  • Registered Users, Subscribers, Registered Users 2 Posts: 250 ✭✭SeamusAFA


    Neither Irish or English can be displayed more prominently.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,294 ✭✭✭D.L.R.


    Not correct. Irish must be "at least" as prominent as English. Key phrase "at least".



  • Registered Users, Subscribers, Registered Users 2 Posts: 250 ✭✭SeamusAFA


    Source?

    As far as I know that is not in Traffic Signs Manual, TSM specifies that both alphabets are the same height.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,294 ✭✭✭D.L.R.


    Talking about the OLA, but it doesn't cover roads.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 302 ✭✭Piollaire


    We're stuck with the roadsigns we have for the foreseeable future as a proposed amendment to the official languages act to give Irish equal prominence on roadsigns was rejected.

    (In Irish) https://www.irishtimes.com/culture/tuarasc%C3%A1il/t%C3%A1imid-tar-%C3%A9is-c%C3%A9im-chun-tosaigh-a-bhreacadh-1.4694806



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 18,902 ✭✭✭✭gormdubhgorm


    Layout of those signs in the OP is awful - language not the issue just the design of them - font/colouring etc.

    Guff about stuff, and stuff about guff.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,294 ✭✭✭D.L.R.


    The lighter shade of green used in the Republic doesn't help. It reduces legibility.

    Not sure why this lighter shade was adopted.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,753 ✭✭✭KrisW1001


    Our signs are not lighter, just newer. The difference in brightness is down to the modern sign materials being more reflective, and also to a change in standards over the decades. UK signage seems darker because there’s a lot more old signs in the UK than in Ireland, and those are a lot darker (especially at night). Any new green road signs in the UK are just as bright as the ones we have here. The new, brighter, material is proven to be more legible than previous; that’s why it’s used.

    There is a difference in the exact hue used, and the UK signage is usually a shade of green that’s more towards yellow on the spectrum than blue than ours, but you can also see the blue-green ones in the UK from time to time, and yellow-green ones here. It’s down to who supplies the materials, really: the shade of green is not specified as a fixed point; the colour only has to lie within a certain range of shades of green, and once a material is within that, it’s good to use.

    Much of the UK’s signage was installed long before the latest standard was developed, while a lot of Ireland’s was made to that standard. Newer signs in the UK tend to be of the different, bluer, green too, although the A6 in Northern Ireland has some remarkably leaf-green signage (If I were cynical, I guess that could be NIRS making a point - ours are blue, so theirs must be yellow; they are, after all, the same people who seemed to think the A5 ended at a brick wall just south of Aughnacloy, but in truth it’s probably down to the green pigments used whoever they bought them from)



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,607 ✭✭✭wassie


    Seems this issue has been around at least since 2013 according to this Irish Times article....

    ...And looks like it didn't go any where looking at the latest pic on Googlemaps.



  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,753 ✭✭✭KrisW1001


    I note that they couldn’t resist a full redesign in their mock-up. Changing everything about the current design was an excellent way of hiding the change they actually wanted from the casual observer.



Advertisement