Advertisement
Help Keep Boards Alive. Support us by going ad free today. See here: https://subscriptions.boards.ie/.
https://www.boards.ie/group/1878-subscribers-forum

Private Group for paid up members of Boards.ie. Join the club.
Hi all, please see this major site announcement: https://www.boards.ie/discussion/2058427594/boards-ie-2026

When did shops become stores??

13

Comments

  • Banned (with Prison Access) Posts: 3,957 ✭✭✭Blueshoe


    Calling it a store in my mind makes the building or business seem bigger and more choices than calling it a humble shop.


  • Banned (with Prison Access) Posts: 3,957 ✭✭✭Blueshoe


    My car is in the shop right now so I'm having to ride the bus.

    Your transmission is probably shot.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 17,266 ✭✭✭✭whisky_galore


    These seem to be creeping into everyday speech here:

    Sidewalk.
    Train Station.
    Referring to Autumn as "Fall".
    Eaterie.
    Sick, as in "very good", not "ill".

    Most corporate bullsh1t speak; reaching out, going forward, touch base, deliverables ...


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,500 ✭✭✭Yester


    Bite me. I never understood how this is used as an insult.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,931 ✭✭✭vektarman


    Whenever I ask for a coffee to take away I'm given a funny look and asked "do you mean to go"?


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 4,205 ✭✭✭KaneToad


    Since Dunnes.

    And Roches


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 4,205 ✭✭✭KaneToad


    Blueshoe wrote: »
    Your transmission is probably shot.

    Maybe you got a bad fill of gas?


  • Closed Accounts Posts: 95 ✭✭Central Services


    Blueshoe wrote: »
    Your transmission is probably shot.

    No it was an auto collision on the highway, this douche in a truck cut me up. And I like braked. And this other guy drove right into me. The trunk and fenders all fxcked up and sh1t.


  • Closed Accounts Posts: 1,187 ✭✭✭FVP3


    wally79 wrote: »
    pavement? Surely you mean footpath. Bloody Americanisms

    Pavement is British english. A footpath is anything that can be used by pedestrians, not necessarily the side of a road.


  • Moderators, Category Moderators, Music Moderators, Politics Moderators, Society & Culture Moderators Posts: 22,424 CMod ✭✭✭✭Dravokivich


    And Pharmacy is another one.

    They're chemists FFS

    Dunno, they seem more interested in selling beauty products these days.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 10,911 ✭✭✭✭padd b1975


    same time as basil became baysil

    Is that Fawlty or the erb.


  • Registered Users, Registered Users 2, Paid Member Posts: 21,557 ✭✭✭✭Alun


    boombang wrote: »
    I'm surprised at the demise of "at" as "stay at home" became "stay home". Idiots.
    Equally the demise of "to", as in "are we allowed go out yet?" instead of "are we allowed to go out yet?".


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 734 ✭✭✭Newbie20


    A couple of things that drive me mad:

    I always thought it was “data” (da-ta), now everyone says “day-ta”.
    This must be Americanised surely? But so many people say it now I’m questioning whether I was right in the first place?

    Another one I always said is “every second day”. Thought there was no other way of saying it. Now I hear “every other day”. How the hell does that mean every second day? Every other day surely should mean all the other days except the one you’re talking about. Was this always around? I’ve only heard it in the last few years and it’s rampant now!

    Coming down the stairs is being replaced by “the stairwell”!


  • Registered Users, Registered Users 2, Paid Member Posts: 14,191 ✭✭✭✭kowloon


    Blueshoe wrote: »
    Your transmission is probably shot.

    You used to hear Americans call it a tranny, but they don't do that now.
    Dunno, they seem more interested in selling beauty products these days.

    I rang one up a while ago looking for acetone and they only sold it in tiny little bottles.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 76,188 ✭✭✭✭L1011


    And Pharmacy is another one.

    They're chemists FFS

    Career has been called Pharmacist in Ireland for centuries, Chemist is more British.

    Americans call them Drug Stores anyway.


  • Closed Accounts Posts: 2,280 ✭✭✭CrankyHaus


    In my experience the substitution of Store for Shop is overwhelmingly perpetrated by retail chains themselves, often British ones, in their official policies disseminated down to their employees.

    Hard to blame this one on the yanks.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 14,299 ✭✭✭✭Zebra3


    Since I moved to Limerick from the Southside of Dublin twelve years ago, I find that people often think I'm from the US or England. "Really?" they say, "- oh sorry." "No no," I reply, "I take it as a compliment."

    Why? :confused:


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 13,496 ✭✭✭✭Mad_maxx


    Blueshoe wrote: »
    Your transmission is probably shot.

    yeah im having to drive a " stick "


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,180 ✭✭✭Sarn


    These seem to be creeping into everyday speech here:

    Sidewalk.
    Train Station.
    Referring to Autumn as "Fall".
    Eaterie.
    Sick, as in "very good", not "ill".

    Most corporate bullsh1t speak; reaching out, going forward, touch base, deliverables ...

    Train station as opposed to railway station? That just seems to be a logical alternative.


  • Closed Accounts Posts: 3,999 ✭✭✭s7ryf3925pivug


    Zebra3 wrote: »
    Why? :confused:
    I don't really.

    I was attempting to annoy people who think you should be ashamed if your accent is one they object to. And I was trying to parody the stereotype of people with that accent. Don't think I did either very well though.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 4,024 ✭✭✭Hamsterchops


    FVP3 wrote: »
    Pavement is British english. A footpath is anything that can be used by pedestrians, not necessarily the side of a road.

    I guess most of our words are from British English as opposed to American English. I will get very annoyed if Crisps come under threat from Chips!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 4,024 ✭✭✭Hamsterchops


    L1011 wrote: »
    Career has been called Pharmacist in Ireland for centuries, Chemist is more British.

    Americans call them Drug Stores anyway.

    Always called the chemist shop the chemist.
    I'm off to the chemist for a bottle of TCP...

    Then within maybe the last twelve, fifteen, twenty years? people have started calling the chemist shop the pharmacy, which is probably correct, but it is a change from the old name here in Ireland.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 76,188 ✭✭✭✭L1011


    Always called the chemist shop the chemist.
    I'm off to the chemist for a bottle of TCP...

    Then within maybe the last twelve, fifteen, twenty years? people have started calling the chemist shop the pharmacy, which is probably correct, but it is a change from the old name here in Ireland.

    There may be some regional stuff here - e.g. Cork often seems to use English terms for things for some reason; but considering they *still* call them Chemists in the UK - Boots was even called "Boots the Chemist" until recently - its not like there's been a change to some other countries naming

    The profession has always been Pharmacist in Ireland; the regulator is the Pharmaceutical Society of Ireland.

    An older term used in Ireland was Druggist, if you really insist on using old Irish names!
    Sidewalk.
    Train Station.
    Referring to Autumn as "Fall".
    Eaterie.
    Sick, as in "very good", not "ill".

    I have never heard anyone using Sidewalk; Train Station is what they are actually called in Northern Ireland; I have never heard anyone using Fall; Eatery is usually used as a pisstake and that meaning of Sick is more than a bit dated now.


  • Posts: 26,219 ✭✭✭✭ [Deleted User]


    Aren't pharmacy and chemistry different careers? A pharmacist is a health professional who dispenses medicines and a chemist is a scientist with a chemistry degree who works with and studies chemicals. I know pharmacies are called chemist shops in the UK, which I guess is strictly correct, though pharmacy seems more appropriate.

    I've always said Department Store but never Book Store etc.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 76,188 ✭✭✭✭L1011


    I think store/shop may be somewhat specific to the product. Thinking of what I'd use as defaults myself:

    Record store (shop sounds totally wrong here)
    Bookshop (store is jarringly American here)
    Clothes shop (store is still American here)
    Hardware store (shop can work here)

    With there being no universal standard

    This excludes the various things that you add neither to (butchers, greengrocers) or end in -y (bakery, haberdashery if you're ancient)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 18,669 ✭✭✭✭RobbingBandit


    Jebus h Christmas we need an orgy and lots of drugs and booze the standard of threads is bare round here time to tinderize


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 10,911 ✭✭✭✭padd b1975


    Mad_maxx wrote: »
    yeah im having to drive a " stick "

    * Handle a stick.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 18,160 ✭✭✭✭the beer revolu


    Growing up in Cork :

    Roche's Stores
    Dunnes Stores
    Smith's Stores
    Central Shoe Store
    Sound Store
    Fairfield Stores

    and probably countless more....

    ..... but yeah, it's a contemporary Americanism!


  • Posts: 7,852 ✭✭✭ [Deleted User]


    Not hugely important in the greater scheme of things, but all sorts of lobbyists, representatives, commentators, and presenters in the media over the last few weeks talking about the 'stores' reopening next week... Hardware Stores, Homeware Stores, Clothes Stores, everything except the Food Store really.

    WTF??? What happened the humble shop?

    Must have been around the same time series became seasons.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 81,060 ✭✭✭✭biko


    Just saw someone call tyres "tires" on boards.

    It's seems to be common for people to misspell licence license for some reason, at the same time they never misspell advice advise.


Advertisement
Advertisement