Advertisement
Help Keep Boards Alive. Support us by going ad free today. See here: https://subscriptions.boards.ie/.
If we do not hit our goal we will be forced to close the site.

Current status: https://keepboardsalive.com/

Annual subs are best for most impact. If you are still undecided on going Ad Free - you can also donate using the Paypal Donate option. All contribution helps. Thank you.
https://www.boards.ie/group/1878-subscribers-forum

Private Group for paid up members of Boards.ie. Join the club.
Hi all, please see this major site announcement: https://www.boards.ie/discussion/2058427594/boards-ie-2026

Translate from Hebrew please

  • 10-11-2015 05:31PM
    #1
    Moderators, Category Moderators, Education Moderators, Paid Member Posts: 27,443 CMod ✭✭✭✭


    My brother found the following on a print. Can someone translate?

    Apologies in advance if it is any way offensive - just in case.
    picture.php?albumid=2386&pictureid=15368


Comments

  • Banned (with Prison Access) Posts: 1,104 ✭✭✭Niemoj


    Sorry for the late response but I asked my Palestinian friend and here's what she said:

    "Yehuda Ben Tima (the son of Tima) says: "As a tiger and as light as an eagle and runs as a deer and as heroic as a lion."

    There's one part she's not 100% sure on but that's the gist of it and as you can see it doesn't quite make sense.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,030 ✭✭✭Lau2976


    As far as I can tell it's referencing this:

    Chapter 5, Mishna 23


    "Yehuda ben (son of) Taima said, be bold as a leopard, light as an eagle, swift as a deer, and strong as a lion to do the will of your Father in Heaven."


Advertisement