Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Help Keep Boards Alive. Support us by going ad free today. See here: https://subscriptions.boards.ie/.
If we do not hit our goal we will be forced to close the site.

Current status: https://keepboardsalive.com/

Annual subs are best for most impact. If you are still undecided on going Ad Free - you can also donate using the Paypal Donate option. All contribution helps. Thank you.

Translate from Hebrew please

  • 10-11-2015 06:31PM
    #1
    Moderators, Category Moderators, Education Moderators, Paid Member Posts: 27,411 CMod ✭✭✭✭


    My brother found the following on a print. Can someone translate?

    Apologies in advance if it is any way offensive - just in case.
    picture.php?albumid=2386&pictureid=15368


Comments

  • Banned (with Prison Access) Posts: 1,104 ✭✭✭Niemoj


    Sorry for the late response but I asked my Palestinian friend and here's what she said:

    "Yehuda Ben Tima (the son of Tima) says: "As a tiger and as light as an eagle and runs as a deer and as heroic as a lion."

    There's one part she's not 100% sure on but that's the gist of it and as you can see it doesn't quite make sense.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,030 ✭✭✭Lau2976


    As far as I can tell it's referencing this:

    Chapter 5, Mishna 23


    "Yehuda ben (son of) Taima said, be bold as a leopard, light as an eagle, swift as a deer, and strong as a lion to do the will of your Father in Heaven."


Advertisement