Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Please note that it is not permitted to have referral links posted in your signature. Keep these links contained in the appropriate forum. Thank you.

https://www.boards.ie/discussion/2055940817/signature-rules
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Car brand pronunciation

  • 24-03-2015 9:15pm
    #1
    Closed Accounts Posts: 8,156 ✭✭✭


    On Top Gear recently Jeremy Clarkson referred to a car called a "Dayssia". He was arguing about the Dacia brand with James May at the time.

    A few years ago I heard someone in England say they thought there was a van called a Toyota "Hee-atchee".

    Then there's all those Irish radio and TV ads for a car brand known as "High-un-dye", made in Korea.

    We also have Pew-joes and Aw-deez.

    Another other interesting pronunciations out there?


«1

Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 12,086 ✭✭✭✭Duke O Smiley


    Renault = "Ren-o"

    Peugeot = "Per-jo"

    No other way is correct

    Dacia = "Dat-cha" btw


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 16,069 ✭✭✭✭CiniO


    Renault = "Ren-o"

    Peugeot = "Per-jo"

    No other way is correct

    Dacia = "Dat-cha" btw

    Why?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 12,086 ✭✭✭✭Duke O Smiley


    CiniO wrote: »
    Why?

    Do you speak French?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 16,069 ✭✭✭✭CiniO


    Do you speak French?

    Not really (know few words) why?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,670 ✭✭✭quadrifoglio verde


    Alfa Romero....what the ****, just call it an Alfa and dont bother spelling it


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 12,086 ✭✭✭✭Duke O Smiley


    CiniO wrote: »
    Not really (know few words) why?

    If you did you would understand that that is how your pronounce both names

    I hear "Ren-alt" a lot in Ireland and the Uk


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,584 ✭✭✭moleyv


    Vauxhall: pronounced O pel


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,986 ✭✭✭ambro25


    Renault = "Ren-o"

    Peugeot = "Per-jo"

    No other way is correct
    Beg to differ, somewhat.

    Renault = Re-no, with the 'e' pronounced deep, a bitlike the sound of the 'u' in the word 'fur'.

    Peugeot = Pe-jo, with the 'e' pronounced just as above.

    That's how French people pronounce these French brands. FYI. And yes, I am French.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 10,896 ✭✭✭✭Spook_ie





    My pronnunciation of all three would be ****ebox


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 16,069 ✭✭✭✭CiniO


    If you did you would understand that that is how your pronounce both names

    I hear "Ren-alt" a lot in Ireland and the Uk

    Well, yes I know how to pronounce Renault, Peugeot and Citroen in French.
    I also know how to pronounce Dacia in Romanian.
    I know as well how to pronounce Skoda in Czech, I know how to pronounce Audi, BMW, Opel, Mercedes and Volkswagen in German.

    But it doesn't mean the only correct way of pronouncing those names are in those languages.

    We live in English speaking country, so let us pronounce all those names in English.
    I'm originally Polish and I know how to pronounce them all in Polish (and believe me it's significantly different than in English or original language of each make).
    But I can't see anything wrong, with everyone pronouncing those names in their own language. That's the way it should be.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 12,086 ✭✭✭✭Duke O Smiley


    ambro25 wrote: »
    Beg to differ, somewhat.

    Renault = Re-no, with the 'e' pronounced deep, a bitlike the sound of the 'u' in the word 'fur'.

    Peugeot = Pe-jo, with the 'e' pronounced just as above.

    That's how French people pronounce these French brands. FYI. And yes, I am French.

    Yeah, I getcha, my phonetics are way off but I know how they're properly pronounced. I have a friend who is French and he's a complete Renault pedo


  • Site Banned Posts: 777 ✭✭✭Youngblood.III


    Here this is the right way...
    Audi....Arsehole
    BMW....Bell-end
    Passat... Knacker
    :-)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 12,086 ✭✭✭✭Duke O Smiley


    Here this is the right way...
    Audi....Arsehole
    BMW....Bell-end
    Passat... Knacker
    :-)

    What do you drive?

    Please, tell us


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 16,069 ✭✭✭✭CiniO


    What do you drive?

    Please, tell us

    Possibly "Dat-cha"


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 4,028 ✭✭✭H3llR4iser


    Renault = "Ren-o"

    Peugeot = "Per-jo"

    No other way is correct

    Dacia = "Dat-cha" btw

    Peugeout sound some like "Pe-jo" in French, which is of course the way to pronounce it.
    https://www.youtube.com/watch?v=qrvIcYEhoAY

    When I first moved to Ireland and heard people talking about "Pew-jeot"s, I had no idea what they meant :)

    Also, "Audi" should sound more like "Awde":
    https://www.youtube.com/watch?v=TH0XpGsY25M&list=PLhpOsm0_wDXmO6a6ZjJaXxX_KPpbblS4v

    And BMW is not "Bee Emm Double U", but...
    https://www.youtube.com/watch?v=9wjvV34UIuI&spfreload=1

    Hold and behold, Mercedes is actually "Merzedes"!
    https://www.youtube.com/watch?v=mB5CKXoqJLY&index=5&list=PLhpOsm0_wDXmO6a6ZjJaXxX_KPpbblS4v

    Italian names are slightly different as well; Ferrari for example:
    https://www.youtube.com/watch?v=g3vJglKI1jI

    The Top Gear guys tend to get Alfa Romeo quite right - the actual pronunciation is only slightly more "closed" than the one they use; Couldn't find a linguistic example, but you can hear it at the end of this ad:
    https://www.youtube.com/watch?v=w9z4HAgEcDE

    And I am fairly sure all Europeans get some of the Japanese/Korean brands quite wrong :)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,986 ✭✭✭ambro25


    Yeah, I getcha, my phonetics are way off but I know how they're properly pronounced.
    :)
    I have a friend who is French and he's a complete Renault pedo
    I take it he's not into cars much, then? :pac:

    The only French car I'd ever consider is a big Citroen [Sitro-ehnn :D]. Something like a C5 2.7 Exclusive. And I gave it a miss -again- the last time around, sooo...


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 7,934 ✭✭✭Renegade Mechanic


    Volkswagen is pronounced pretty much as it's spelled by everyone. Though in German, its pronounced "Vulksvagen".

    Now, the strage thing is, Ive known a lot of the older, rural generations (mid 40s +) to pronounce it quite closely as "Vulkswagen".

    Outside of them though, the "o" is what's pronounced.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 10,896 ✭✭✭✭Spook_ie


    ambro25 wrote: »
    :)
    I take it he's not into cars much, then? :pac:

    The only French car I'd ever consider is a big Citroen [Sitro-ehnn :D]. Something like a C5 2.7 Exclusive. And I gave it a miss -again- the last time around, sooo...

    I always thought Citroen cars were lemons :)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 16,930 ✭✭✭✭challengemaster


    CiniO wrote: »
    Possibly "Dat-cha"

    Dat-cha load of shíte on wheels. :pac:


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 16,069 ✭✭✭✭CiniO


    Dat-cha load of shíte on wheels. :pac:

    BTW if someone really want's to pronounce it in Romanian, it should be rather "Dat-chia".

    However IMO pointless to pronounce names in their original language, while we can pronounce them in Engligh.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 73,545 ✭✭✭✭colm_mcm


    Indeed, we don't pronounce toyota the way they do it Japan so no point in getting too worried about it.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,536 ✭✭✭Oafley Jones


    colm_mcm wrote: »
    Indeed, we don't pronounce toyota the way they do it Japan so no point in getting too worried about it.

    We're not too far off though. We tend to "sing" Japanese words, whereas they're pronounced extremely flat and almost clipped without the highs and lows we put in. Same with Korean brands. Sounds weird on telly but the yanks are far better than us with our "high un die". Still theres nothing wrong with the way we pronounce things. If you started talking about that 1980s movie the "car ah tae kid" you'd look like a wanker.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,549 ✭✭✭*Kol*


    Actually I spoke to a Korean guy about cars and he pronounced high un die.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 774 ✭✭✭debabyjesus


    say at
    vuhl vo
    datch e ah
    Mitsu bee she
    hi un day
    sooz uh key


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 8,035 ✭✭✭goz83


    We're not too far off though. We tend to "sing" Japanese words, whereas they're pronounced extremely flat and almost clipped without the highs and lows we put in. Same with Korean brands. Sounds weird on telly but the yanks are far better than us with our "high un die". Still theres nothing wrong with the way we pronounce things. If you started talking about that 1980s movie the "car ah tae kid" you'd look like a wanker.

    WTF!!!

















    Oh, you mean "carrot tea kid" ;)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 499 ✭✭greenflash


    Should be musaydees and not merseedays as the vast majority here say. Even the bloke doing the Mercedes ads on the radio get it wrong.


  • Closed Accounts Posts: 30 chrissy_W


    In Italian, Lancia is pronounced LAN-cha but in English it is often pronounced lan-SEE-a. I come from an Italian background and Italian is my second language but when speaking English I pronounce it like the latter because it flows better. And the same goes for speaking in Italian, it flows better pronounced like the former.


  • Closed Accounts Posts: 9,606 ✭✭✭toastedpickles


    I've two Svenska Aeroplan AktieBolags so

    :pac:


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 16,069 ✭✭✭✭CiniO


    chrissy_W wrote: »
    In Italian, Lancia is pronounced LAN-cha but in English it is often pronounced lan-SEE-a. I come from an Italian background and Italian is my second language but when speaking English I pronounce it like the latter because it flows better. And the same goes for speaking in Italian, it flows better pronounced like the former.

    Agree...
    That's what I wrote above.
    No point in artificially trying to fit foreign pronounciation because of origin of the word.
    Let's all pronounce those names in language we are speaking.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,536 ✭✭✭Oafley Jones


    *Kol* wrote: »
    Actually I spoke to a Korean guy about cars and he pronounced high un die.

    https://www.youtube.com/watch?v=K0UovyM8Ni0


  • Closed Accounts Posts: 1,487 ✭✭✭Pov06


    People think I'm weird when I say "Shkoda" :mad:


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,536 ✭✭✭Oafley Jones


    goz83 wrote: »
    WTF!!!

    Oh, you mean "carrot tea kid" ;)

    Tea is exactly what I'm talking about where we "sing" Japanese words, it's a high pitch instead of the flat "tae"


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,308 ✭✭✭Irish Stones


    Alfa Romero....what the ****, just call it an Alfa and dont bother spelling it

    Actually it's Alfa Romeo :D

    For my holiday in your country, about two years ago, the man at the counter of the rental car company was going to give me a FIAT Sedici (pronounced Say-dee-see).
    It took me a couple of minutes to make out that name that we pronounce something like "Seh-dee-tchee", it means "sixteen" that is the result of "4x4".
    By the way, I rejected the car and asked for another brand :D


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 11,802 ✭✭✭✭For Forks Sake


    Pov06 wrote: »
    People think I'm weird when I say "Shkoda" :mad:

    You are clearly from Roscommon, there's a superfluous 'h' thrown into every word down there.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 469 ✭✭JBokeh


    NEEE-SAWN, Them and Robin Reliant. Makes me irrationally angry when I hear them said


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 12,749 ✭✭✭✭galwaytt


    Actually it's Alfa Romeo :D

    For my holiday in your country, about two years ago, the man at the counter of the rental car company was going to give me a FIAT Sedici (pronounced Say-dee-see).
    It took me a couple of minutes to make out that name that we pronounce something like "Seh-dee-tchee", it means "sixteen" that is the result of "4x4".
    By the way, I rejected the car and asked for another brand :D

    Admit it: you really wanted, but couldn't pronounce, the Fiat Sedici, Sedicivalvole version and so just took a bloody 'Ford' :) :pac: :pac: :pac:

    Ode To The Motorist

    “And my existence, while grotesque and incomprehensible to you, generates funds to the exchequer. You don't want to acknowledge that as truth because, deep down in places you don't talk about at the Green Party, you want me on that road, you need me on that road. We use words like freedom, enjoyment, sport and community. We use these words as the backbone of a life spent instilling those values in our families and loved ones. You use them as a punch line. I have neither the time nor the inclination to explain myself to a man who rises and sleeps under the tax revenue and the very freedom to spend it that I provide, and then questions the manner in which I provide it. I would rather you just said "thank you" and went on your way. Otherwise I suggest you pick up a bus pass and get the ********* ********* off the road” 



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,308 ✭✭✭Irish Stones


    galwaytt wrote: »
    Admit it: you really wanted, but couldn't pronounce, the Fiat Sedici, Sedicivalvole version and so just took a bloody 'Ford' :) :pac: :pac: :pac:

    I couldn't drive a FIAT car in your country, I would have been so ashamed that I should have driven with a mask on my face :D
    They gave a Peugeot 308 instead, I was happy with it!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 585 ✭✭✭ShaunieVW


    galwaytt wrote: »
    Admit it: you really wanted, but couldn't pronounce, the Fiat Sedici, Sedicivalvole version and so just took a bloody 'Ford' :) :pac: :pac: :pac:

    A friend had a fiat tipo sedicivalvole, was pretty rare but he being of itialian descent loved it, he wasn't impressed when I suggested they just put a 16v badge on instead of writing that the full with of the boot!


  • Closed Accounts Posts: 8,156 ✭✭✭Iwannahurl


    CiniO wrote: »
    Well, yes I know how to pronounce Renault, Peugeot and Citroen in French.
    I also know how to pronounce Dacia in Romanian.
    I know as well how to pronounce Skoda in Czech, I know how to pronounce Audi, BMW, Opel, Mercedes and Volkswagen in German.

    But it doesn't mean the only correct way of pronouncing those names are in those languages.

    We live in English speaking country, so let us pronounce all those names in English.


    I'd forgotten about Škoda, which you'd think would be a cinch in this country where so many of us shpeak funny. :)

    There's no formal English pronunciation -- it's just the way we do it. So for some people it's an Owdi, whereas others say it's an Awdi.

    Hee-atchee is taking the p|ss though.

    Dat-cha load of shíte on wheels. :pac:

    It was two discussions about Dacia that got me thinking about the pronunciation. The first was Top Gear's "Dayssia" and the second was banter about someone who had bought a Dacia Duster, much to the amusement of his colleagues. He was described as being "mechanically illiterate" by someone who had spent time in Romania and knew how to pronounce the name of the car but wouldn't drive one if you paid him.



    Pov06 wrote: »
    People think I'm weird when I say "Shkoda" :mad:


    There you go. Even if the pronunciation is daft ("Hee-atchee" for example) if it happens to be the local lingo you kind of have to go along with it because the original will sound weird to the locals.

    .


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 7,934 ✭✭✭Renegade Mechanic


    Could be worse. "Pajero" is supposedly Spanish for wanker and why you now only get Mitsubishi "Monteros" (Mountain Warriors) in Spanish/Portuguese speaking economies..


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 8,004 ✭✭✭ironclaw


    Could be worse. "Pajero" is supposedly Spanish for wanker and why you now only get Mitsubishi "Monteros" (Mountain Warriors) in Spanish/Portuguese speaking economies..

    Its the most offensive word in Spanish I'm lead to believe. Its closer to calling someone a 'punt' but with a C ;)

    I pronounce Nissan as 'Niss-ann' but in America it's 'Knee-sann' Was quite confused when someone was asking about my 'Knee-sann GT-R'


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,321 ✭✭✭black & white


    A relative in England bought a new small Ford and when I asked what the "Ka" was like, corrected me and said it was pronounced a "Kay Ay"


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 25,704 ✭✭✭✭coylemj


    CiniO wrote: »
    We live in English speaking country, so let us pronounce all those names in English.
    CiniO wrote: »
    However IMO pointless to pronounce names in their original language, while we can pronounce them in Engligh.
    CiniO wrote: »
    Agree...
    That's what I wrote above.
    No point in artificially trying to fit foreign pronounciation because of origin of the word.
    Let's all pronounce those names in language we are speaking.

    Cinio, how can you pronounce a foreign word 'in English'?

    Who decides the correct 'English' pronunciation?

    In the US, Hyundai is pronounced 'HUN-di' whereas over here it's 'HAY-un-di' so it's even pronounced differently by the official advertising in different territories. As far as I can see there is no correct or incorrect way to pronounce a brand name in a foreign language, in this case English.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 285 ✭✭guerito


    ironclaw wrote: »
    Its the most offensive word in Spanish I'm lead to believe. Its closer to calling someone a 'punt' but with a C ;)

    I pronounce Nissan as 'Niss-ann' but in America it's 'Knee-sann' Was quite confused when someone was asking about my 'Knee-sann GT-R'

    You hear this a lot, but "pajero" wouldn't be used by a Spanish speaker. It is very close to "paja" which means "****", and the "-ero" suffix is equivalent to "-er" in English, but the two aren't put together. Spanish is pretty inflexible that way.

    On the plus side, we do pronounce "Seat" the same as the Spanish do. :pac:

    "Hijo de puta" is far and away the worst Spanish insult, by the way...


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 336 ✭✭franer1970


    Even Clarkson gets Nissan "wrong" - he always says "Nissen", as in Nissen Hut.
    Can't we just go back to Datsun?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 16,069 ✭✭✭✭CiniO


    coylemj wrote: »
    Cinio, how can you pronounce a foreign word 'in English'?

    Who decides the correct 'English' pronunciation?

    Of course you can pronounce foreign words in your language. That's one of the ways language evolves.
    And it's people who speak the language who decide about correct pronounciation. Once word becomes popular it usually even ends up in dictionaries.

    I know it doesn't happen that often in English language, as most modern technology and names origin from English, but believe me it happens a lot in other languages


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 7,934 ✭✭✭Renegade Mechanic


    franer1970 wrote: »
    Even Clarkson gets Nissan "wrong" - he always says "Nissen", as in Nissen Hut.
    Can't we just go back to Datsun?

    We are ;) Er, kind of. Nissan are running the Datsun name as an entry level vehicle in the way their partner, Renault, have done with Dacia.

    Of course the Datsun revival is more important, symbolically.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 25,704 ✭✭✭✭coylemj


    CiniO wrote: »
    Of course you can pronounce foreign words in your language. That's one of the ways language evolves.
    And it's people who speak the language who decide about correct pronounciation. Once word becomes popular it usually even ends up in dictionaries.

    You didn't answer my question - who decides the 'correct' way to pronounce a foreign word when speaking it in an English conversation?

    You say it's 'people' who decide, what's that supposed to mean? My answer is 'nobody', you can pronounce it any way you choose to.

    If Hyundai can't be bothered with a uniform pronunciation for their brand in English-speaking markets, what right do you or anybody else have to dictate to me how I pronounce it?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,549 ✭✭✭*Kol*



    Thanks. I think I will leave him off, as he is a customer of mine I would rather not insult him by correcting him over a pronunciation of his own language.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 16,930 ✭✭✭✭challengemaster


    franer1970 wrote: »
    Even Clarkson gets Nissan "wrong" - he always says "Nissen", as in Nissen Hut.
    Can't we just go back to Datsun?

    You'd be fecked if you go to the US. NEE-SAWN.


  • Advertisement
Advertisement