Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

How would I say 'You are out of bounds in Irish'?

  • 05-04-2011 7:22am
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 8,795 ✭✭✭


    Di Duit.

    How would I say 'You are out of bounds' in Irish?

    Go raibh míle maith agaibh.

    Mitch Hedberg: "Rice is great if you're really hungry and want to eat two thousand of something."



Comments

  • Closed Accounts Posts: 3,677 ✭✭✭deise go deo


    Tá tú 'thar teorainn'... according to focal.ie

    Though I remember having 'Tá tú as treoraigh' shouted at me on a coursa samhradh a few years ago.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 8,795 ✭✭✭Worztron


    Tá tú 'thar teorainn'... according to focal.ie

    Though I remember having 'Tá tú as treoraigh' shouted at me on a coursa samhradh a few years ago.

    Cheers. On Google Translate 'Tá tú thar teorainn' translates as 'You're over the limit' which is pretty much the same as 'You are out of bounds'

    'Tá tú as treoraigh' translates as 'You then guide'? :confused:

    Mitch Hedberg: "Rice is great if you're really hungry and want to eat two thousand of something."



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,159 ✭✭✭deirdremf


    Níl cead agat a bheith anseo.


Advertisement