Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie

Leagan is deise do "politically bankrupt" sa Ghaeilge

Options
  • 15-02-2011 6:28pm
    #1
    Registered Users Posts: 608 ✭✭✭


    Tá mé ag déanamh aistriúcháin faoi láthair agus tá téarma amháin sa sliocht nach bhfuil mé iomlán cinnte faoi, sé sin go bhfuil cur chuige ar leith "politically bankrupt". Tá a fhios agam go bhfuil an focal "féimhithe" ann leis an fhocal "bankrupt" a aistriú, ach bhí mé ag smaoineamh nach bhfuil ach ciall airgeadais leis sin. An bhfuil moltaí ar bith agaibh?

    GRMA.:cool:


Comments

  • Registered Users Posts: 1,286 ✭✭✭Gael


    Comhthéacs?


  • Registered Users Posts: 608 ✭✭✭mr chips


    Sliocht atá mé ag déanamh ar son cara de mo chuid a bheas ag seasamh sa toghchán ó thuaidh don chéád uair i mbliana - tá sé ag iarraidh a rá go bhfuil foréigean "politically bankrupt/féimhithe" mar chur chuige.


  • Registered Users Posts: 941 ✭✭✭An gal gréine


    Tá an polasaí ar an trá fholamh.


  • Registered Users Posts: 1,145 ✭✭✭Poll Dubh


    gan fiúntas mar chur chuige polaitiúil


  • Registered Users Posts: 1,286 ✭✭✭Gael


    Poll Dubh wrote: »
    gan fiúntas mar chur chuige polaitiúil

    An-mhaith! :) Is breá liom gur sheachain tú an t-aistriúchán ródhíreach a dhéantar go minic.


  • Advertisement
Advertisement