Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

translation help

  • 13-01-2010 5:20pm
    #1
    Closed Accounts Posts: 20


    Can anyone help me translate the sentences in red into irish?

    You must treat them like adults: Is ga leo a caitheamh mar daoine fasta.

    I know the 'to treat' construction is caitheamh le duine but I dont know how to use the construction in this case.

    She told us what we would be studying: D'inis si duinn cad a dheanfaimis staidear.

    I know the "to study" construction is: deanamh staidear ar but I dont know how to use it in a sentence like this.

    Thank you very much!


Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,842 ✭✭✭Micilin Muc


    Is gá caitheamh leo mar dhaoine fásta.

    D'inis sí dúinn cad air a ndéanfaimis staidéar.

    To get a síneadh fada on a Windows computer, keep the Alt Gr button pressed down while you press the vowel.


Advertisement