Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Help Keep Boards Alive. Support us by going ad free today. See here: https://subscriptions.boards.ie/.
If we do not hit our goal we will be forced to close the site.

Current status: https://keepboardsalive.com/

Annual subs are best for most impact. If you are still undecided on going Ad Free - you can also donate using the Paypal Donate option. All contribution helps. Thank you.
https://www.boards.ie/group/1878-subscribers-forum

Private Group for paid up members of Boards.ie. Join the club.

translation help

  • 13-01-2010 06:20PM
    #1
    Closed Accounts Posts: 20


    Can anyone help me translate the sentences in red into irish?

    You must treat them like adults: Is ga leo a caitheamh mar daoine fasta.

    I know the 'to treat' construction is caitheamh le duine but I dont know how to use the construction in this case.

    She told us what we would be studying: D'inis si duinn cad a dheanfaimis staidear.

    I know the "to study" construction is: deanamh staidear ar but I dont know how to use it in a sentence like this.

    Thank you very much!


Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,842 ✭✭✭Micilin Muc


    Is gá caitheamh leo mar dhaoine fásta.

    D'inis sí dúinn cad air a ndéanfaimis staidéar.

    To get a síneadh fada on a Windows computer, keep the Alt Gr button pressed down while you press the vowel.


Advertisement