Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Gaeilge ar an "Web"

Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,842 ✭✭✭Micilin Muc


    Seo liosta de na háiseanna is oiriúnaí agus is úsáidí do mhic léinn Ghaeilge. Is dóigh liom go bhfuil gach uile rud ar an liosta!!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,912 ✭✭✭pog it


    http://glg.csisdmz.ul.ie/fgb/iomhanna/index.php?menu

    Seo'd é foclóir de chuid Dinneen (tá sé insan nasc súid luaite thuas ag Micilín). Na seanfhocail go léir a bhfaightear i seanleabhair.

    Is aoibhinn liomsa (atá luaite cheana chomh maith freisin):

    http://www.igaeilge.ie

    Scoth na Gaeilge, altanna reatha topiciúla, agus nathanna caite deasa mar Níl ann ach sop in áit na scuaibe :)

    Ó thaobh nuachta lom de, is maith liom:

    http://www.gaelport.com


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,772 ✭✭✭civis_liberalis


    Ní fhaca mé go raibh Gaeilge ar fáil ar Google Translate go dtí anois...

    Cén uair a thosaigh sé sin?

    Iontach do dhaoine atá ag foghlaim...

    Níl sé ach réasúnta áfach.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,912 ✭✭✭pog it


    réasúnta uathmhar uafásach i mo thuairimse, dodgy amach is amach. Ach má tá an 'gist' den scéal uait, tá go maith..


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 297 ✭✭stesh


    Ní fhaca mé go raibh Gaeilge ar fáil ar Google Translate go dtí anois...

    Cén uair a thosaigh sé sin?

    Iontach do dhaoine atá ag foghlaim...

    Níl sé ach réasúnta áfach.

    Tá cuid mhaith desna h-aistriúcháin go lofa!

    Mar shampla:

    Tugann I spoke to him last night 'Labhair mé leis oíche dheireanach'.

    Rachfaidh an córas aistrithe chun cinn le imeacht na h-aimsire, táim cinnte.


  • Advertisement
  • Moderators, Education Moderators, Music Moderators Posts: 4,436 Mod ✭✭✭✭Suaimhneach


    Tá suim maith ann... www.irishlanguagelinks.com... haha, is liomsa é!
    Tá ag obair ar faoi láthair chun é a athrú go hiomlán, beidh an suíomh i bhfád níos fearr go luath.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,772 ✭✭✭civis_liberalis


    Greannmhar go bhfuil an suíomh beagnach go hiomlán i mBéarla. :D

    Brón orm, nílim ag iarraidh a bheith drochbhéasach. Is acmhainn fíor úsáideach é in ndáiríre.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,772 ✭✭✭civis_liberalis


    Bhí mé ag "súgradh" leis an leagan Gaeilge de Google Translate.

    Sheol mé roinnt moltaí ar aghaidh chun caighdeán na seirbhíse a fheabhsú de bheagán... ach measann sibh, an ndéanann Google aon rud leis na moltaí sin ar chor ar bith. :confused:

    Tá sé an-ghreannmhar nuair a dhéanann tú aistriúchán ar leathanaigh scéalta spóirt mar shampla. Ní bhíonn an comhthéacs i gceart ar riamh.


    Senses Kilbane 2002 ocras

    Doherty knocked amach i Glaschú :D

    Purcell duilleoga Shamrock Rovers = Purcell leaves Shamrock Rovers

    Gillett pointí finger an milleán ar Rafa


  • Closed Accounts Posts: 20,759 ✭✭✭✭dlofnep




  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 161 ✭✭Irlandesaaa


    sea, tá cuntas agamsa ar 'celtography'
    suíomh an-suimiúil, gan amhras. Cé tú féin ansin, pé scéal é? lol

    http://www.acmhainn.ie/freagra/index.htm
    Freagra - "Líne chabhrach le haghaidh gach duine a úsáideann an Ghaeilge" - fíor úsáideach, dar liom^^

    http://www.caintcampaign.com/ (ar fáil ar Facebook freisin)


    Ceol traidisiúnta (agus a chuid liricí!!) - gach sórt amhráin, as Gaeilge amháin :)
    http://abairleat.lurgan.biz/moodle/eir/3/books/casAmhran/book.html

    Tá Cas Amhrán ar fáil ar http://www.desbishop.com freisin

    bhuel...sin sin
    seo iad mo chuid leideanna ^^
    Bain sult as :D


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 161 ✭✭Irlandesaaa


    Bhí mé ag "súgradh" leis an leagan Gaeilge de Google Translate.

    Mise freisin!!
    Ní bhíonn an comhthéacs i gceart ar riamh.

    Cinnte ní bhíonn, mar ní chuireann sé aistriúchán ar an gcomhtéacs, ach focal ar fhocal ('s tá dul amú eile arna fhocail uaireanta :P)
    Sin an fáth nach bhfuil dúil mór agam i aistritheoir Google...


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,808 ✭✭✭lintdrummer


    Bhí mé ag "súgradh" leis an leagan Gaeilge de Google Translate.

    Sheol mé roinnt moltaí ar aghaidh chun caighdeán na seirbhíse a fheabhsú de bheagán... ach measann sibh, an ndéanann Google aon rud leis na moltaí sin ar chor ar bith. :confused:

    Tá aithne agam ar lad atá ag obair le Google i mBaC. Cuirfidh mé ceist air faoin seirbhís seo an chéad uair eile atáim ag caint leis.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 86,729 ✭✭✭✭Overheal


    Ní fhaca mé go raibh Gaeilge ar fáil ar Google Translate go dtí anois...

    Cén uair a thosaigh sé sin?

    Iontach do dhaoine atá ag foghlaim...

    Níl sé ach réasúnta áfach.
    W00t chéad phost!

    Wondered liom i gcónaí an méid a bhí i anseo anois agus mé dont gá a bheith eaglach níos mó.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,889 ✭✭✭tolosenc


    Overheal wrote: »
    W00t chéad phost!

    Wondered liom i gcónaí an méid a bhí i anseo anois agus mé dont gá a bheith eaglach níos mó.

    Back to the drawing board it is, boys...


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,808 ✭✭✭lintdrummer


    Toulousain wrote: »
    Back to the drawing board it is, boys...

    agoa! (sin ag gáire os ard) :p


Advertisement