Advertisement
Help Keep Boards Alive. Support us by going ad free today. See here: https://subscriptions.boards.ie/.
If we do not hit our goal we will be forced to close the site.

Current status: https://keepboardsalive.com/

Annual subs are best for most impact. If you are still undecided on going Ad Free - you can also donate using the Paypal Donate option. All contribution helps. Thank you.
https://www.boards.ie/group/1878-subscribers-forum

Private Group for paid up members of Boards.ie. Join the club.

Seanfhocal help!

  • 02-04-2008 01:52PM
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 10


    Could any one help me with the following seanfhocal and it's translation, many thanks for any replies in advance ;)

    Cuir síoda ar ghabhar agus is gabhar igcónaí é.


Comments

  • Closed Accounts Posts: 915 ✭✭✭ArthurDent


    cattie wrote: »
    Could any one help me with the following seanfhocal and it's translation, many thanks for any replies in advance ;)

    Cuir síoda ar ghabhar agus is gabhar igcónaí é.
    a goat wearing jewellery is still a goat ........


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,410 ✭✭✭J.R.


    cattie wrote: »
    Could any one help me with the following seanfhocal and it's translation, many thanks for any replies in advance ;)

    Cuir síoda ar ghabhar agus is gabhar igcónaí é.

    Cuir síoda ar ghabhar ach is gabhar i gcónaí é.
    Dress a goat in silk and he still remains a goat.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 446 ✭✭lilmizzme


    Its basically an odd irish version of "You can't make a sow's ear into a silk purse"
    Only somehow someone along the way decided an example of a goat would be beter...dont you just luv literal irish translations!?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,410 ✭✭✭J.R.


    or: 'you can't make a racehorse out of a donkey'


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 10 cattie


    Great to see the replies and clarity on this topic is much appreciated!


  • Advertisement
Advertisement