Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

What cliches and stereotypes do you hate

  • 19-12-2007 6:50pm
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 714 ✭✭✭


    I'm writing a novel (in collaboration with a friend in Canada, which isn't easy!) and two of our main characters are Irish, and the first third of the book is set in Ireland.

    We want to avoid the pitfalls of stereotypes and cliches, and I think we have (i.e. no one says "Top of the morning" ;) ), but to be on the safe side, could I ask for opinions please, on what the Irish hate to see in Irish characterisations.

    It will be much appreciated, thank you.


Comments

  • Moderators, Category Moderators, Science, Health & Environment Moderators, Society & Culture Moderators Posts: 47,532 CMod ✭✭✭✭Black Swan


    People who claim to be Irish, but were not born in Ireland?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,021 ✭✭✭Hivemind187


    That everyone in Ireland speaks as if they fell out of a Roddy Doyle novel. Or that all south siders say things like "Roight" and have names like "Oisin" and "Fiacra".

    Oh ... and the pig under the arm bit is a little old too.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 714 ✭✭✭Livvie



    Oh ... and the pig under the arm bit is a little old too.

    Oh darn..I'll have to get rid of that bit then. ;)

    I'd really like someone to read it through for me, but at the moment it's being "cleaned" - apart from which, I'd be quite nervous about it!


  • Closed Accounts Posts: 4 Brook11


    Too much drinking! Everyone drinking Guinness.. Everyone living on Farms....Everyone or Anyone being called "Paddy" ..... Everyone being Funny!.... Everyone speaking with thick Oirish accents.... just for starters :)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 714 ✭✭✭Livvie


    Brook11 wrote: »
    Too much drinking! Everyone drinking Guinness.. Everyone living on Farms....Everyone or Anyone being called "Paddy" ..... Everyone being Funny!.... Everyone speaking with thick Oirish accents.... just for starters :)

    When you say everyone speaking with thick Oirish accents - do you mean spelling it as though they are, or describing it as such? We've made a brief reference to a "gentle brogue" - is that OK?

    We've got no Paddys, but a reference to a Pat.

    No one living on a farm.

    The only Guinness drinker has been an Englishman on a visit to Dublin who felt he should.


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 1,056 ✭✭✭claire h


    Livvie wrote: »
    We've made a brief reference to a "gentle brogue"

    That would be a much-hated cliche. 'Lilting tones' is another one to avoid.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 714 ✭✭✭Livvie


    claire h wrote: »
    That would be a much-hated cliche. 'Lilting tones' is another one to avoid.


    It's from the thoughts of an Englishman, listening to his estranged son speak, and being reminded of his late wife. Is it best not to describe it at all?

    I really appreciate this input - thank you.


  • Closed Accounts Posts: 46 flibbertyjibbet


    Also PLEASE don't write that all the irish people have green eyes, freckles and/or red hair!(this includes everyone having "sandy" or "copper" hair!)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,142 ✭✭✭Karlusss


    The problem is, a lot of the clichés are still true observations. I'm related to backwards farmers who I've seen carry lambs around under their arms, people drink Guinness all the time and people from various places have thick accents.

    So there's no point in portraying a really sterile suburban Ireland just because boards.ie told you to.

    That said, DO NOT call any Irish accent a "brogue". It is an Irish accent, not a brogue. A bróg is a shoe.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 714 ✭✭✭Livvie


    Karlusss wrote: »
    The problem is, a lot of the clichés are still true observations. I'm related to backwards farmers who I've seen carry lambs around under their arms, people drink Guinness all the time and people from various places have thick accents.

    So there's no point in portraying a really sterile suburban Ireland just because boards.ie told you to.

    That said, DO NOT call any Irish accent a "brogue". It is an Irish accent, not a brogue. A bróg is a shoe.

    Well all in all, I think I'm not doing too badly. :)

    We have one redhead, but that's because we wanted her to be a redhead! She does have green eyes, but no freckles. No redheaded Irishmen at all.

    Our "lead" Irishman has dark hair and blue eyes - and that's because we have a thing for men with dark hair and blue eyes!

    That's an interesting point about "brogue" though, and thank you for it.

    It's true that all cliches are based on some kind of fact..I guess the idea is not to over do it. It probably applies to all nationalities to some degree, and you just have to not overdo the fact and generalise?


  • Advertisement
  • Posts: 0 [Deleted User]


    I guess it also depends on where in Ireland this story is going to be set.

    That always amused me highly, the first time I heard the word "brogue" and thought, "what in the hell does an accent have to do with a shoe?"


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 714 ✭✭✭Livvie


    I guess it also depends on where in Ireland this story is going to be set.

    That always amused me highly, the first time I heard the word "brogue" and thought, "what in the hell does an accent have to do with a shoe?"

    Well in this instance, it's used as the thoughts of an Englishman, and so is probably realistic, and the word does also mean a strong regional accent. But it will only get one appearance now. :)

    Thanks again for the advice.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 202 ✭✭markw999


    The stereotype of ridiculously camp gay men personally annoys the crap outta me


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 32 4diarmuid


    Karluss has gotten it about right. The reason something becomes a cliche is that it was in common circulation. The difficulty is that it now may be past its sell-by date. But the common Irish cliches still hold true. We do drink a lot of pints yet we still get annoyed when foreign broadcasters show a packed Doheny and Nesbitts with pints all round. It's a guilt thing we share with the Jews. We also drink a lot of wine; increasingly so. Not just in Dublin 4. I gave the binman a bottle of wine for Christmas and he was well versed in the chateaux and the quality of what I was giving. Things have changed and are still doing so.

    I'm just back from a country funeral in Clare where there was a terrific mix of accents, from my cousin of 65 who still says Sshtheem for Steam but his children who are spread widely throughout Europe and the US have neutral accents.

    Relax Livvie. Continue to write as you feel but be conscious of generalisation. Have your redhead and your freckles but avoid the "all the girls had freckles situation". I would say pint not Guinness as there are other brewers although the pint is traditionally a Guinness although you'd get an argument in Cork.

    I have written for radio and have a completed novel set in Ireland the Netherlands and Europe and had it checked out by persons in each country for authenticity. I had glaring errors they picked up on and now it's the better for it.

    Good luck with your writing.

    If you want an objective opinion on a chapter or section I'd be happy to help. PM me if you wish.

    Regards


  • Closed Accounts Posts: 27 Jack Quinn


    Livvie wrote: »
    I'm writing a novel (in collaboration with a friend in Canada, which isn't easy!) and two of our main characters are Irish, and the first third of the book is set in Ireland.

    We want to avoid the pitfalls of stereotypes and cliches, and I think we have (i.e. no one says "Top of the morning" ;) ), but to be on the safe side, could I ask for opinions please, on what the Irish hate to see in Irish characterisations.

    It will be much appreciated, thank you.

    I'm surprised no one is helping you out with this...
    Stereotypes are there for a reason, but within reason; ie. pipe-smoking squinty-eyed cattle-thieving stage Irish rogues might be a bit OTT.

    but in my opinion we are all characatures of ourselves and typical in one way or another-especially in class-ridden ireland, where we are square pegs bred in square holes, never to deviate.
    for characters i tended to get inspiration from the people around me a lot when i started out. Jane Austen always said write what you know. it works in the early days anyway- not that i'm a seasoned pro or anything.
    just be your own toughest critic; if you don't buy it, then very few others are likely to.
    best of luck anyway.
    jack


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 714 ✭✭✭Livvie


    Jack Quinn wrote: »
    I'm surprised no one is helping you out with this...
    Stereotypes are there for a reason, but within reason; ie. pipe-smoking squinty-eyed cattle-thieving stage Irish rogues might be a bit OTT.

    but in my opinion we are all characatures of ourselves and typical in one way or another-especially in class-ridden ireland, where we are square pegs bred in square holes, never to deviate.
    for characters i tended to get inspiration from the people around me a lot when i started out. Jane Austen always said write what you know. it works in the early days anyway- not that i'm a seasoned pro or anything.
    just be your own toughest critic; if you don't buy it, then very few others are likely to.
    best of luck anyway.
    jack

    Thanks, Jack. :)

    I'm really happy with the response I've had - it all helps.

    I appreciate your comments and they've gone in my notebook. I guess the worst thing is, I'm not really writing about what I know - a lot of it is down to instinct. Travellers feature quite heavily and I really hope that we've done a good job with that, as I've had trouble finding good books about Traveller lifestyle and culture. And a lot of the movies I've watched are kind of stereotypical.

    I did watch Pavee Lackeen, and guess that was accurate as it was more of a documentary.

    Thanks again - much appreciated.

    When I'm published, everyone will get a mention. :)


  • Closed Accounts Posts: 7 Birdofthread


    can i say loads? ah well, you dont have to read it...

    Late 30's newly divorced/abandoned high-flying woman in supposedly semi-glamourous job like journalism or advertising leaves dublin for the west of ireland [insert other location here] and reinvents herself with the business venture/life she always wanted and finds love with some scruffy(er than her) supposedly alternative type or really wealthy man. - though i suppose thats rather an amalgamation of cliches regularly written by Irish writers too...
    The "West of Ireland" is a bit of a self-perpetuating myth. lovely places there and all over ireland but still....liscannor/lahinch for example are not very romantic places....
    Also we have tv in the country. often the internet. and a lot of old people are quite up to date too...also tattoos and piercings and knowledge of multiple languages....
    Beware of who you ask for bad things. everybody is prejudiced against someone...See: “I'm related to backwards farmers who I've seen carry lambs around under their arms” Thats not backwards thats practical, should they carry lambs with robots maybe? Have carried lambs in the back of the car too...
    Indeed, please dont have "brogue" or 'Lilting tones'. You should hear some of the accents- nothing gentle there....Or bring nuns into the story in uneccessary ways...Or construct weird "ah sure and begorrah arent you just after going to the shop me lad" kind of sentences...Or only have city people use correct grammar.
    If you ever see this good luck with the cross-continental book.
    Oh yeah, and everyone doesnt really think everyone is related to someone they know.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 43 maninamousesuit


    Simplify your problem. Find an irishman and workshop the words. By him a pint of creme de menthe in a bistro and away with ye! No seriousley. I wrote a short story and was accused of brogue but the character was based on my cousin and i got all his inflections and words directly from him. It just seems weird when it is written down. Someone contacted me when i was travelling in israel and asked me to speak lines from a novel in progress. It was a hoot but it made sense.
    Ok here is a joke for you.
    An irishman goes looking for a job on a building site and the foreman was not sure he had the skills. He said "Im not sure you would be any use here..Ill bet you dont know the difference between a joist and a girder."
    "Thats easy", said the job-seeker "Joyce wote Ulysses and Goethe wrote Faust!"
    Good luck
    The maninamousesuit has spoken:D


  • Closed Accounts Posts: 1,393 ✭✭✭elshambo


    Livvie wrote: »
    It's from the thoughts of an Englishman, listening to his estranged son speak, and being reminded of his late wife. Is it best not to describe it at all?

    I really appreciate this input - thank you.

    Move here for 6 weeks or so!
    Cant afford that? a few trips to the place the son/wife is supposed to be from
    flights are cheap.

    "The truth about the Irish" by Terry Eagleton dispells a few myths and is a decent read

    As for the accent, only call it a lilt if it is a lilt, not many of then about outside of 50's movies starring yanks, had a woman from enniskillen describe my accent as lilting(however its spelt), i broke my h*le laughing
    Estranged son speaking to an english dad, hatefull might just about cover it esp if son is from munster lol
    Depending on how estranged the kid would probably have a slightly english accent anyhu?
    most irish kids sound like the were born about 1000 miles out to sea in the direction of america

    As for the redhead, dont use that as a device to say she has a temper, thats been done to death

    Dont do an eastenders on it or you may be on the end of an Irish Fatwa
    & whatever you do, do not watch Irish soaps!!!!!

    er thats it


  • Closed Accounts Posts: 1,393 ✭✭✭elshambo


    Livvie wrote: »
    Thanks, Jack. :)

    I'm really happy with the response I've had - it all helps.

    I appreciate your comments and they've gone in my notebook. I guess the worst thing is, I'm not really writing about what I know - a lot of it is down to instinct. Travellers feature quite heavily and I really hope that we've done a good job with that, as I've had trouble finding good books about Traveller lifestyle and culture. And a lot of the movies I've watched are kind of stereotypical.

    I did watch Pavee Lackeen, and guess that was accurate as it was more of a documentary.

    Thanks again - much appreciated.

    When I'm published, everyone will get a mention. :)

    And theres more...
    The irish traveller council have a web site, cant remember if i can put up links or not so just google it, they would probably help or have books you could read
    You WILL go into sterotype if writing about travellers, everyone does,
    see the movie "Strength and Honour" its supposed to be awful(havent seen it because i used to know the director and think its best i dont) if you dont know travellers dont make it a huge part of the story just a part of the character, there are bits (as with every culture) that pavee lackeen would not cover but thats not for the likes of here
    Good luck!


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 150 ✭✭skateing dragon


    Basically, if you want to avoid Irish cliches, avoid all you see in Hollywood Movies with Irish Characters.

    I have not yet seen an American Movie with an "irish" character who sounds, looks or acts Irish.

    The biggest pitfall is ..... Accent.
    In every movie we sound Scottish, Welsh or "Loike a fermer from da cuntri boi".

    I have never once heard any Irish person use the phrase "Top of the Morning" , the word "boi" or any of those cliche phrases.

    Also is your character from The City? eg Dublin or from the country eg Cork or Wexford (I know people who live there may not consider that the country but excuse me as I am from Dublin so we usually do, sorry). Becuase lingo from the country is different to the city. Extremely different sometimes.

    Also I only now about 3 people with "Irish" names that you see in Movies, such as Oision, Paddy, Patrick, Seamus or any of those typically cliche names.

    And also in Movies or Books an Irish character is either a drunk, thug or farmer. Please broaden your scope and characterisation because this is extremely cliche and just irritating.

    Hope that helps.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 12,917 ✭✭✭✭iguana


    elshambo wrote: »
    As for the accent, only call it a lilt if it is a lilt, not many of then about outside of 50's movies starring yanks, had a woman from enniskillen describe my accent as lilting(however its spelt), i broke my h*le laughing

    Sorry, I have a v. neutral Irish accent, I live in London and often continental Europeans, Americans and Asians assume I'm English. But when I watched back some stuff I had to do for work on the BBC recently the strength of my Irish accent compared to the English people I was on screen with stunned me. The basic Irish accent certainly is lilting compared to many other accents.
    Also is your character from The City? eg Dublin or from the country eg Cork or Wexford (I know people who live there may not consider that the country but excuse me as I am from Dublin so we usually do, sorry).

    You do realise that the only place in or near Ireland known as The City is the financial district of London? And generally people from cities refer to their cities as town, with only country people calling it the city. But I guess as you come from Rathfarnam, which is an area in south county Dublin, you are not a city person and as such can be forgiven for the culchie speak.


  • Closed Accounts Posts: 829 ✭✭✭McGinty


    Hi Op

    Can I recommend the Hiberno-english website, basically it gives you an idea of syntax and some irish expressions that are in use and some not in use, it may be worth you while to add authenticity. Just google the 'hiberno-english' website, good luck.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 35 catmad


    The flag flying rugger mums, Imelda


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 714 ✭✭✭Livvie


    Basically, if you want to avoid Irish cliches, avoid all you see in Hollywood Movies with Irish Characters.

    I have not yet seen an American Movie with an "irish" character who sounds, looks or acts Irish.

    The biggest pitfall is ..... Accent.
    In every movie we sound Scottish, Welsh or "Loike a fermer from da cuntri boi".

    I have never once heard any Irish person use the phrase "Top of the Morning" , the word "boi" or any of those cliche phrases.

    Also is your character from The City? eg Dublin or from the country eg Cork or Wexford (I know people who live there may not consider that the country but excuse me as I am from Dublin so we usually do, sorry). Becuase lingo from the country is different to the city. Extremely different sometimes.

    Also I only now about 3 people with "Irish" names that you see in Movies, such as Oision, Paddy, Patrick, Seamus or any of those typically cliche names.

    And also in Movies or Books an Irish character is either a drunk, thug or farmer. Please broaden your scope and characterisation because this is extremely cliche and just irritating.

    Hope that helps.

    Our main Irish character is called Luke. He isn't a drunk, a thug or a farmer. :)
    McGinty wrote: »
    Hi Op

    Can I recommend the Hiberno-english website, basically it gives you an idea of syntax and some irish expressions that are in use and some not in use, it may be worth you while to add authenticity. Just google the 'hiberno-english' website, good luck.

    Thank you - I'm going to do that right now.

    I know I keep saying it, but everyone's contribution is really appreciated.

    Thanks again.


  • Closed Accounts Posts: 1,393 ✭✭✭elshambo


    iguana wrote: »
    Sorry, I have a v. neutral Irish accent, I live in London and often continental Europeans, Americans and Asians assume I'm English. But when I watched back some stuff I had to do for work on the BBC recently the strength of my Irish accent compared to the English people I was on screen with stunned me. The basic Irish accent certainly is lilting compared to many other accents.



    You do realise that the only place in or near Ireland known as The City is the financial district of London? And generally people from cities refer to their cities as town, with only country people calling it the city. But I guess as you come from Rathfarnam, which is an area in south county Dublin, you are not a city person and as such can be forgiven for the culchie speak.

    I may have to take that back about the lilt, spent last week in london, women/girls on tube/ in pubs/resturants/ pretty much everywhere telling me they loved my accent, im moving over!

    As for the county Dublin stuff, spot on, spent 4-5 years in Dublin, only ever got "culchie" nonsence from people who grew up surrounded by fields and tractors, a mate of mine from actual Dublin used to call them "knacker culchies" culchies who desperatly wanted to be townies, said he always preferred people from small towns as they knew who they were.
    "country people calling it the city" better a suburbanite than a country boy? lol

    anyhu Livvie
    Stay out of london pubs like O'Neills, not Irish, just offensive!
    U been to Ireland since you started writing?


  • Closed Accounts Posts: 150 ✭✭skateing dragon


    Well I only called it the City cos the person asking about cliches isn't from ireland and if I refered to it as 'town', that could be anywhere.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 714 ✭✭✭Livvie


    elshambo wrote: »
    I may have to take that back about the lilt, spent last week in london, women/girls on tube/ in pubs/resturants/ pretty much everywhere telling me they loved my accent, im moving over!

    As for the county Dublin stuff, spot on, spent 4-5 years in Dublin, only ever got "culchie" nonsence from people who grew up surrounded by fields and tractors, a mate of mine from actual Dublin used to call them "knacker culchies" culchies who desperatly wanted to be townies, said he always preferred people from small towns as they knew who they were.
    "country people calling it the city" better a suburbanite than a country boy? lol

    anyhu Livvie
    Stay out of london pubs like O'Neills, not Irish, just offensive!
    U been to Ireland since you started writing?

    Unfortunately, no. I hope to get over this year.

    I had a major compliment paid to me by someone who read the novel so far..and she showed her Irish mum who said she would have assumed I was Irish.

    I think the help I've had from here has contributed a lot to that. :)


  • Closed Accounts Posts: 1,393 ✭✭✭elshambo


    Livvie wrote: »
    Unfortunately, no. I hope to get over this year.

    I had a major compliment paid to me by someone who read the novel so far..and she showed her Irish mum who said she would have assumed I was Irish.
    :)

    So its full of bad grammer and swearing then? ;)


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 714 ✭✭✭Livvie


    :)

    Absolutely. ;)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 14,739 ✭✭✭✭minidazzler


    Livvie wrote: »
    Unfortunately, no. I hope to get over this year.

    I had a major compliment paid to me by someone who read the novel so far..and she showed her Irish mum who said she would have assumed I was Irish.

    I think the help I've had from here has contributed a lot to that. :)

    Not to burst your bubble (as I am sure it is good as long as cliche's are avoided) but Irish women have a habit of telling everyone that (insert creative thing) is fantastic.

    May I ask how important is the name "Luke" to you? I find it to be very associative with Irish-American Catholics who name chldren after the Gospels. In my opinion not a great name for a protagonist who is Irish born and bred. I advise something more obscure (Please not John.)


    Travellers
    If you are writing about travellers then DO NOT have them totally illiterate. Nowadays most of the younger generation have a good handle on reading and writing.

    Do not have travellers speaking "Cant" I live in an area of 10.000 people with around 500 travellers and I have never heard Cant being spoken.

    Many Travellers are now settled in houses provided by the City Councils so incorporate that unless you really want the travellers to be travellers.

    Oh and for describtions of travellers, I have noticed most travellers have dark hair. (i.e. Black/Brown) That may be just my area considering almost all of the travellers are related but It is from my observation.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 133 ✭✭cailin_donn


    Basically, if you want to avoid Irish cliches, avoid all you see in Hollywood Movies with Irish Characters.

    I have not yet seen an American Movie with an "irish" character who sounds, looks or acts Irish.

    The biggest pitfall is ..... Accent.
    In every movie we sound Scottish, Welsh or "Loike a fermer from da cuntri boi".

    I have never once heard any Irish person use the phrase "Top of the Morning" , the word "boi" or any of those cliche phrases.

    Also is your character from The City? eg Dublin or from the country eg Cork or Wexford (I know people who live there may not consider that the country but excuse me as I am from Dublin so we usually do, sorry). Becuase lingo from the country is different to the city. Extremely different sometimes.

    Also I only now about 3 people with "Irish" names that you see in Movies, such as Oision, Paddy, Patrick, Seamus or any of those typically cliche names.

    And also in Movies or Books an Irish character is either a drunk, thug or farmer. Please broaden your scope and characterisation because this is extremely cliche and just irritating.

    Hope that helps.

    The Accent/ Words... Everything depends on where your character is from, because although skateing dragon said that (s)he never heard anyone say "top of the morning to ye" i hear a lot of customers at work say it when theyre leaving.

    Also we say "boy" a lot. It sounds more like "by" though. Such as "I would, boy!" And I'm not writing from the perspective of a middle aged/older woman,
    I'm talking about the "bebo generation" (15-17 years olds on average)

    Also, I think Bebo is worth mentioning in your book, as it's the most visited site in Ireland

    And FYI i know PLENTY of people name pat, paddy, john, luke, mark, sean, seamus etc


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 714 ✭✭✭Livvie


    Not to burst your bubble (as I am sure it is good as long as cliche's are avoided) but Irish women have a habit of telling everyone that (insert creative thing) is fantastic.

    May I ask how important is the name "Luke" to you? I find it to be very associative with Irish-American Catholics who name chldren after the Gospels. In my opinion not a great name for a protagonist who is Irish born and bred. I advise something more obscure (Please not John.)


    Travellers
    If you are writing about travellers then DO NOT have them totally illiterate. Nowadays most of the younger generation have a good handle on reading and writing.

    Do not have travellers speaking "Cant" I live in an area of 10.000 people with around 500 travellers and I have never heard Cant being spoken.

    Many Travellers are now settled in houses provided by the City Councils so incorporate that unless you really want the travellers to be travellers.

    Oh and for describtions of travellers, I have noticed most travellers have dark hair. (i.e. Black/Brown) That may be just my area considering almost all of the travellers are related but It is from my observation.

    "Luke" just seemed right. He's half English though raised in Ireland.

    Our Traveller is eloquent and likes books. He has dark hair, blue eyes.

    And whilst encouragement is welcome, we don't put too much importance in it - the people we have to impress are agents.

    Thanks for your help. If we get published, I'll have to either get all your names, or put your message board identities in the credits. :)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 438 ✭✭TravelJunkie


    elshambo wrote: »
    Move here for 6 weeks or so!
    Cant afford that? a few trips to the place the son/wife is supposed to be from
    flights are cheap.

    "The truth about the Irish" by Terry Eagleton dispells a few myths and is a decent read

    As for the accent, only call it a lilt if it is a lilt, not many of then about outside of 50's movies starring yanks, had a woman from enniskillen describe my accent as lilting(however its spelt), i broke my h*le laughing
    Estranged son speaking to an english dad, hatefull might just about cover it esp if son is from munster lol
    Depending on how estranged the kid would probably have a slightly english accent anyhu?
    most irish kids sound like the were born about 1000 miles out to sea in the direction of america

    As for the redhead, dont use that as a device to say she has a temper, thats been done to death

    Dont do an eastenders on it or you may be on the end of an Irish Fatwa
    & whatever you do, do not watch Irish soaps!!!!!

    er thats it

    I agree, coming to Ireland is essential if you are to put your mind at ease.

    By the way, does anyone think that its not important if the character has an accent or not, but rather that it so happens to be the wrong accent in relation to the circumstances of the character?
    Eg. if the character is a dubliner and speaks with a cork accent (if you spell phonetically) wouldn't a prospective dubliner reading it think - what??? And vice versa?

    Maybe avoid the whole thing altogether and just write in proper grammatical english.. a European/American/Englishman reading the book won't read the irish accent, they'll be reading it in whatever accent their own is anyway.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 714 ✭✭✭Livvie


    I'm sorry - I missed these posts.
    elshambo wrote: »

    Move here for 6 weeks or so!
    Cant afford that? a few trips to the place the son/wife is supposed to be from
    flights are cheap.

    I'm hoping to do that in the summer. Having a phobia about flying doesn't help though!

    "The truth about the Irish" by Terry Eagleton dispells a few myths and is a decent read Thanks - I'll look it up.

    As for the accent, only call it a lilt if it is a lilt, not many of then about outside of 50's movies starring yanks, had a woman from enniskillen describe my accent as lilting(however its spelt), i broke my h*le laughing :)

    Estranged son speaking to an english dad, hatefull might just about cover it esp if son is from munster lol It's certainly hateful to begin with. :)

    Depending on how estranged the kid would probably have a slightly english accent anyhu? No, he's never been out of Ireland.


    As for the redhead, dont use that as a device to say she has a temper, thats been done to death She's spirited but that has nothing to do with her hair.

    Dont do an eastenders on it or you may be on the end of an Irish Fatwa
    & whatever you do, do not watch Irish soaps!!!!! Not sure what you mean by doing an Eastenders?

    er thats it

    elshambo wrote: »
    And theres more...
    The irish traveller council have a web site, cant remember if i can put up links or not so just google it, they would probably help or have books you could read Thanks again

    You WILL go into sterotype if writing about travellers, everyone does, We've tried to give them different personalities and different attitudes.

    see the movie "Strength and Honour" its supposed to be awful(havent seen it because i used to know the director and think its best i dont) if you dont know travellers dont make it a huge part of the story just a part of the character, there are bits (as with every culture) that pavee lackeen would not cover but thats not for the likes of here

    I don't think I've come across that one, so will check it out.

    Good luck! Thank you - and thanks for your input. I really appreciate it.


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 1,393 ✭✭✭elshambo


    Didnt see it myself as i dont watch soaps but basically
    Eastenders did a show in Dublin where they had animals walking the streets, irish givin it the begorrah bit and was so basically offensive to the Irish that the irish goverment complained to the British Goverment(as far as i remember)

    Put it this way, if the Irish majority had a different skin colour the eastender writers/producers would have ended up on race relations charges for the shows they did from Ireland:eek:

    It was so bad that Yanks would probably have loved it:D

    btw i said to watch "Strength and Honour" because it is apparently just one sterotype after another

    "Depending on how estranged the kid would probably have a slightly english accent anyhu? No, he's never been out of Ireland."
    English accent is stronger so if he spent time with father as child would probably pick some of it up not that that really matters in a book


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 714 ✭✭✭Livvie


    elshambo wrote: »
    Didnt see it myself as i dont watch soaps but basically
    Eastenders did a show in Dublin where they had animals walking the streets, irish givin it the begorrah bit and was so basically offensive to the Irish that the irish goverment complained to the British Goverment(as far as i remember)

    Put it this way, if the Irish majority had a different skin colour the eastender writers/producers would have ended up on race relations charges for the shows they did from Ireland:eek:

    It was so bad that Yanks would probably have loved it:D

    btw i said to watch "Strength and Honour" because it is apparently just one sterotype after another


    I think I might have seen it - if it's from several years ago when Pauline Fowler discovered she had Irish relations or something. It was dire! I felt embarrassed by it. It's the same when American movie makers try to make out that over here we all sound like Dick Van Dyke. You don't know whether to feel insulted or to laugh at the sheer stupidity of it, but I can see that it's likely to more offensive than anything else.

    And didn't George Bush say top of the mornin' to Bertie Aherne?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 700 ✭✭✭nicowa


    Livvie wrote: »

    And didn't George Bush say top of the mornin' to Bertie Aherne?

    Probably did!

    The thing is that Irish have really become more sohpisticated in the last ten years than anything before (probably like a lot of places) and with the huge influx of American and British tv alot of Irish slang has died out. You do still get places where they do have thick 'culchie' accents. Trust me on this, I went to school with them. But like you said earlier, most counties/regions do have a soft accent compared to anything (or most) in England - I was working there last year and it really showed.


Advertisement