Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

German Higher level

  • 11-06-2007 11:46pm
    #1
    Closed Accounts Posts: 129 ✭✭


    Im not very good at German it in L.C
    was very good ar J.C though.

    any ideas what gramer Qs is going to come up?:confused:

    and the theme? SCHRIFTLICHE PRODUKTION:confused:
    pleaseeeee:o


«13

Comments

  • Closed Accounts Posts: 1,504 ✭✭✭Nehpets


    I don't think it's predictable. Make sure you can write for the letter or picture thing


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 255 ✭✭nick23


    Yeah its not predictable at all. Best way to practice is just to go back and do all the past papers. Theyre not amazingly difficult plus theyre quite good practice


  • Closed Accounts Posts: 636 ✭✭✭NADA


    Ok I got an a1 in higher german last year. I think the main things you should worry about knowing are the follow.

    Adjective endings. Know what ending an adjective takes in each case when it follows a definate article, indefinate article or personal pronoun and no article. This is about three tables and once you do them you shouldn really make mistakes in the grammar section. Also know which cases prepositions take Know what order conjuctions take. When your writing stick to really simple sentences. For example your writing about your Hobbys. Ich spiele gern Fussball. Jeden Mittwoch spiele ich mit meinen Freunden. Wir spielen im Park. Es ist wichtig, dass man einen Art von Sport treibt. Man muss Fitt bleiben. You are more likely to make a mistake if you say Jeden Mittoch spiele ich Fussball im park mit meinen Freuden, weil es wichtig ist und es it mein Lieblingssport.

    For the comprehensions in German it is Perfectly OK to take chunks from the text directly. I did! My teacher said I could! Some people find this hard to believe but you can do it almost without end!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,269 ✭✭✭cocoa


    NADA wrote:
    For the comprehensions in German it is Perfectly OK to take chunks from the text directly. I did! My teacher said I could! Some people find this hard to believe but you can do it almost without end!
    Yeah, my teacher said we could as well but when I looked at the marking scheme, it said half marks for taking chunks out of the text (in the answering in german part). Do examiners just ignore this?


  • Closed Accounts Posts: 112 ✭✭skeptic griggsy


    I can be as convlo:confused: uted in German and other languages as I am in English!


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 636 ✭✭✭NADA


    mmm I wasn't aware of that in the marking scheme! interesting. MAybe change them a little tiny wincy bit! I dunno!! Actually take a look at last years marking scheme!

    Edit: Just looked at it there. OK so it says "Evidence needed to show that candidates understood the question". Now I remember how this works actually. If they ask a quetion such as "Warum hat Bob Berlin verlassen?" and in the text there is something like Bob verliess Berlin, um ein neues Leben anzufangen und dieses Leben gefiel ihm." Here you could directly take Bob verliess Berlin, um ein neues Leben anzufangen but you should leave out the dieses leben gefiel ihm because it is irrelevant to the question. I fyou leave it out it shows that you understood the question! Understnad?


  • Closed Accounts Posts: 1,504 ✭✭✭Nehpets


    Yep, that's what my teacher said! ^

    German... my orals went ok I think, hopefully the tape isn't bad


  • Closed Accounts Posts: 129 ✭✭madnirvana


    Nehpets wrote:
    Yep, that's what my teacher said! ^

    German... my orals went ok I think, hopefully the tape isn't bad


    yeh tape, i never do good in it :(
    the pauses are always sooooo short:mad:

    my oral went so good hopefully the comprehention wont be that hard and long.

    any ideas on wat themes going to come :confused:


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,269 ✭✭✭cocoa


    NADA wrote:
    mmm I wasn't aware of that in the marking scheme! interesting. MAybe change them a little tiny wincy bit! I dunno!! Actually take a look at last years marking scheme!

    Edit: Just looked at it there. OK so it says "Evidence needed to show that candidates understood the question". Now I remember how this works actually. If they ask a quetion such as "Warum hat Bob Berlin verlassen?" and in the text there is something like Bob verliess Berlin, um ein neues Leben anzufangen und dieses Leben gefiel ihm." Here you could directly take Bob verliess Berlin, um ein neues Leben anzufangen but you should leave out the dieses leben gefiel ihm because it is irrelevant to the question. I fyou leave it out it shows that you understood the question! Understnad?
    yeah I see your point only the problem is that sometimes their questions are so vague or awkwardly put that it's hard to say what information they want or how much of it they want, so, ironically, you're left trying to give as much information as possible, while not saying anything that's not relevant to the question.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,746 ✭✭✭Drag00n79


    NADA wrote:
    Adjective endings. Know what ending an adjective takes in each case when it follows a definate article, indefinate article or personal pronoun and no article. This is about three tables and once you do them you shouldn really make mistakes in the grammar section.
    Adjectives can either follow a definite article, an indefinite article (or possessive adjectives) or no article (or a number for instance). Not personal pronouns. As regards preparation for the 'Angewandte Grammatik' section I would also cover how to form questions from sentences where the answer is underlined. Most of these are easy enough but be wary of ones where a preposition is part of the underlined words. See previous papers for practice. Also make sure you know your regular and irregular verbs - again see past papers.
    NADA wrote:
    When your writing stick to really simple sentences.
    That would be my advice to weaker students, however to receive a high expression mark (25 of the 50 marks) you need to use more complex constructions and perhaps use idiomatic expressions.
    NADA wrote:
    For the comprehensions in German it is Perfectly OK to take chunks from the text directly. I did! My teacher said I could! Some people find this hard to believe but you can do it almost without end!

    This needs to be made clear. If candidates write 'extraneous material' in answering a question on a reading comprehension, the most marks you can receive are half. Extraneous material is a sentence or clause which is not relevant to the question asked. Its purpose is to stop candidates writing lines from the text which they don't understand but being lucky and getting the answer right. As the paper states the lines where the answer is, this could happen. So you cannot take chunks out of the reading without bearing this in mind.

    Also, you could not take chunks from the text if it were to be written in the first person and the question were in the third person. In that scenario 'manipulation of the text' would be required. However, that has not been asked in a while.

    As regards ideas for the 'Schritliche Produktion' section, the themes on the letters, essays and Äußerungen have been quite topical over the past 5 or 6 years, so I would bear that in mind. Hope that helps a bit!


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 636 ✭✭✭NADA


    Shamrok wrote:
    Adjectives can either follow a definite article, an indefinite article (or possessive adjectives) or no article (or a number for instance). Not personal pronouns. As regards preparation for the 'Angewandte Grammatik' section I would also cover how to form questions from sentences where the answer is underlined. Most of these are easy enough but be wary of ones where a preposition is part of the underlined words. See previous papers for practice. Also make sure you know your regular and irregular verbs - again see past papers.


    That would be my advice to weaker students, however to receive a high expression mark (25 of the 50 marks) you need to use more complex constructions and perhaps use idiomatic expressions.



    This needs to be made clear. If candidates write 'extraneous material' in answering a question on a reading comprehension, the most marks you can receive are half. Extraneous material is a sentence or clause which is not relevant to the question asked. Its purpose is to stop candidates writing lines from the text which they don't understand but being lucky and getting the answer right. As the paper states the lines where the answer is, this could happen. So you cannot take chunks out of the reading without bearing this in mind.

    Also, you could not take chunks from the text if it were to be written in the first person and the question were in the third person. In that scenario 'manipulation of the text' would be required. However, that has not been asked in a while.

    As regards ideas for the 'Schritliche Produktion' section, the themes on the letters, essays and Äußerungen have been quite topical over the past 5 or 6 years, so I would bear that in mind. Hope that helps a bit!


    Actually yeah I meant to say pronouns like his, her, my their , etc. What are these called? Anyway they follow the same table as the indefinate artikel. I actually thought in the writing the marked you on Grammar and Content rather than how complicated your sentences were?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,746 ✭✭✭Drag00n79


    NADA wrote:
    Actually yeah I meant to say pronouns like his, her, my their , etc. What are these called? Anyway they follow the same table as the indefinate artikel.
    They're possessives or possessive adjectives.
    NADA wrote:
    I actually thought in the writing the marked you on Grammar and Content rather than how complicated your sentences were?
    You are marked equally on content and expression. While expression most certainly covers correct use of grammar, it also includes spelling, punctuation, and as the name suggests, how you generally express yourself - including appropriate idiomatic usage. If someone is able to correctly express themselves by using a conjunction, or the passive voice or the subjunctive or an idiom their expression mark reflects this. That is only fair. I have attached a page from the marking scheme which should clarify it.Written Marking.jpg


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 256 ✭✭Turnip2000


    How long should answers be for the letter and the Ausserung?

    I know it says like 100 and 160 words but my teacher has us writing nearly triple that.

    Would you be marked down for writing too much?


  • Closed Accounts Posts: 4,147 ✭✭✭E92


    @NADA why did you say 'Jeden Mittwoch spiele ich Fussball im Park mit meinen Freuden, weil es wichtig ist und es it mein Lieblingssport'? Surley it is ,,Jeden Mittwoch........,weil es wichtig ist und mein Lieblingssport ist''? Or is my way wrong, and if so, why?

    As for the Grammar Q, last year it was Fragewörter and bestimmten/unbestimmten Artiklen.

    I would echo the comments of those who said that you should keep the language and sentences as simple as possible in the Schriftliche Produktion and Äußerung zum Thema sections to weaker candidates. But you have do to do better than that if you are aiming for higher grades. Like you could say if you find German difficult, in the letter section to last years section about Autofahren. Ja, ich finde Autofahren auch super. Ich fahre jetzt seit 8 Monate. Das deutsche System ist sehr streng. Das irische System ist viel leichter. Fahrschule ist nicht pflicht hier. Wir haben L-schilder. Wie ich weiss, das existiert nicht in Deutschland. Bevor man den Test macht,kann man hier allein fahren. (Yeah, I find driving super as well. I'm driving now for 8 months. The German system is very strict/difficult. Driving school is not compulsory here. We have L-plates. As I know, these dont exist in Germany. Before you do the test, you can drive alone here.)Thats 7 swentences. You should get a decent content mark for that. I think I made no mistakes there, but the expression mark wouldnt be that high, as I didnt use conjunctions, didnt have subordinate clauses in my sentences, and I took a fair share of my sentences structures from the letter. But far better to do it simply and right rather than complicated and wrong.

    To get a very high expression mark and a very high content mark, you would have to say something like,

    ,, Jetzt fährst du mit dem Auto. Aber du darfst allein(alone), nur(only) wenn ein Erwachsener/eine Erwachsene(adult) von mindestens(at least) 30 Jahren im Auto mitfährt, oder(aren't you#)? Das ist so streng und schlimm! In Irland darf man immer(always) allein. Stell dir vor(Imagine), wir haben immer noch(immer noch = still) L-schilder(L-Plates)! Fahrschulunterricht(dsriving school lessons, its singular in German unlike in English) ist nicht pflicht hier. Man kann im Test durchgefallen(durchfallen=to fail), und ist immer noch erlaubt, allein fahren. Und dann sagen sie ,,es gibt zu viele Jugendliche, die auf den Straßen sterben". Sie geben uns die Schuld(Schuld geben= to blame), wenn sie Fehler(mistakes) machen. Ich weiß,dass wir nicht perfekt auf den Strassen sind, aber wir sollen fahren lernen(sollen = should, fahren lernen = learn to drive), wie ihr lernt zu fahren. Am diesem Moment ist es ein Scherz(Scherz=joke), wie man in Irland den fuehrerschein(drivers licence) bekommt. Ich will total, meinen Fuehrerschein machen".

    Which means "Now you are driving. But you can only drive on your own, when an adult who hast been driving for at least 30 years drives with you, can't you? That's so strict and bad. You can always drive alone in Ireland.(not technically true, but its not a facts based exam, as long as you are talking about the issues brought upin the letter, that gets the cntent marks). Imagine, we still have L-plates in Ireland. Lessons in a driving school are not compulsory here[they are in Germany, there is no such thing as a lerner driver in Germany, hence why I mentioned the L-plates]. Ypou can fail the test, and are still aloud to drive alone. And then they say 'There are too many young people dying on the roads'. They blame us for their mistakes. I know we're not perfect on the roads, but we should learn to drive like ye(the Germans) learn how to. At this moment it is like a joke, how you get your licence. I totally want to get my driving licence."


    Going back to the comprehensions, something as simple as changing the verb gets you marks. Like instead of Er darf ins Kino gehen, which is say in the text, why not say 'Er ist erlaubt, ins Kino gehen' in the answer. They both mean the same thing, but one will get half marks, and the oither will get full marks. Or use say 'anrufen' instead of 'telefonieren', 'konsomieren' instead of verbrauchen(to consume), funktionieren instead of 'klappen' etc. Even if they say in the text 'ich will' and you write back 'er/sie will' will get the extra marks as far as I know.
    As for the adjectives and their endings, I wouldnt lose a nights sleep over them, though obviously the more mistakes you make, the more marks you lost. Our German teacher, who marks the papers some years told us that you have to make 5 mistakes before you lose marks eg saying der schöner Bier instead of das schöne Bier etc.

    # .....,oder? If you want to end a question with isn't it, isn't he wasn't he, wouldn't I, won't he etc, you stick on oder at the end of a question. Or 'nicht wahr', but thats altmodische Deutsch or old fashioned German.

    eg Morgen gehen wir in die Stadt, oder?(We'll go to town tomorrow, won't we?)
    Du hast gestern gesagt, dass du in die Disko gehen würdest, oder?
    (You said yesterday that you'd go to the diusco, didn't you?)
    edited to put in some translations and to explain what oder at the end of a sentence means.


  • Closed Accounts Posts: 129 ✭✭madnirvana


    how do u guys answer the comprehention?

    do u read first then answer or u read and when u find answer write it down?

    i somehow spend more than 45 minutes :( on the comprehentions

    any tips? :o


  • Closed Accounts Posts: 1,504 ✭✭✭Nehpets


    Stell dir vor = Imagine ?
    Am diesem Moment ist es ein Scherz = At the moment it is a joke ?
    erlaubt = allowed?

    Just making sure, would be nice to know!


  • Closed Accounts Posts: 129 ✭✭madnirvana


    i used to be so good until the new teacher came in:(


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 256 ✭✭Turnip2000


    madnirvana wrote:
    i used to be so good until the new teacher came in:(

    Story of my life!!:(


  • Closed Accounts Posts: 4,147 ✭✭✭E92


    Nehpets wrote:
    Stell dir vor = Imagine ?
    Am diesem Moment ist es ein Scherz = At the moment it is a joke ?
    erlaubt = allowed?

    Just making sure, would be nice to know!

    the answer is yes, yes and yes.
    But what I said was ,,Am diesem Moment ist es ein Scherz, wie man in Irland den fuehrerschein bekommt'' which means "At this moment it is like a joke, how you get your licence".


  • Closed Accounts Posts: 1,504 ✭✭✭Nehpets


    Thanks.

    Anyone know what Zankapfel means?


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 129 ✭✭madnirvana


    Nehpets wrote:
    Thanks.

    Anyone know what Zankapfel means?


    Quarrel apple:confused::confused:

    anyways why are u guys talking about licence plates??

    is it going to come up ?:confused:


  • Closed Accounts Posts: 1,504 ✭✭✭Nehpets


    Last year..


  • Closed Accounts Posts: 4,147 ✭✭✭E92


    Maybe, maybe not. Man würde nicht wissen. Es ist in dem Schriftliche Produktion Teil von letztem Jahr gewesen, wo man über Autofahren reagieren musste. Das konnte man schreiben.(you'd never know. It was in the Written Expression part of last years paper, where you had to react to car driving. That was something you could have said)

    Gücke www.examinations.ie/archive/exampapers/2006/LC011ALPO00EV.pdf an und schaue Seite 10 an, und du siehst was ich meine.(Look at the website above and look at Page 10, and you will see what I mean.)


  • Closed Accounts Posts: 29 spongebobgirl


    1. Learn adjectival endings - don't sweat if you can't remember them, you'll only need them for the grammar section if you're asked to identify the gender of nouns or something.


    2. Note that you write 13 sentences for the Ausserung and 25 for the S. P. Try not to go over that much - every sentence contains more potential mistakes!

    Always include an opinion - 'Meiner Meinung nach, ist X wichtig...', 'Ich glaube, dass ich mochte X machen...' Include a general statement 'Das hat mir Spass gemacht' or something, when describing a holiday, trip or experience.

    3. Use simple German and short sentences, you don't get extra marks for flowery stuff! Know present and past tense verb endings and past participles, 'ich bin gegangen' etc.

    4. If you're a high-ability student, familiarise yourself with the passive form of verbs (don't confuse 'wird' with 'werden' - to become).

    5. For the tape, know common verbs for the Nachrichten section - 'verhaften' - to arrest, and weather vocab.

    6. Give more rather than less in the comprehensions - you never know what the marks go for, and beware of 'give details'. Try to alter the text in some way, but keep the German simple - 'Sie ist eine junge Frau'.

    7. Make sure you get your grammar right when describing the photo in the S.P. - 'Auf DEM Bild sehe ich EINEN JungEN.' 'Junge (boy) changes to Jungen in the accusative. Similarly, 'Ich sehe einen Herrn' - Herr (gentleman/Mr.) takes an 'n' in the accusative.

    8. Take a glance over the topics in your book, and test yourself by seeing if you have 3 good sentences to say on each topic - that's all you need. Pay attention to the topic on school - 'Wir leiden unter Leistungsdruck' - we're under pressure to achieve, and be able to desribe the points system. Prepare Urlaub too. And KEEP IT SIMPLE!

    *That's all I've learned in my few years of German!* Good luck.


  • Closed Accounts Posts: 29 spongebobgirl


    Nehpets wrote:
    Thanks.

    Anyone know what Zankapfel means?


    Der Zankapfel = bone of contention, literally 'apple of discord'!

    Don't worry about it, keep the German simple so you don't make mistakes! :)


  • Closed Accounts Posts: 1,504 ✭✭✭Nehpets


    Hmm what are the modul verbs like mocthe, sollte etc?

    Is it "Ich sollte" and "Wir soll"

    As in "Wir soll die Auslander mit Englisch helfen" make sense?


  • Closed Accounts Posts: 4,147 ✭✭✭E92


    1. Learn adjectival endings - don't sweat if you can't remember them, you'll only need them for the grammar section if you're asked to identify the gender of nouns or something.


    2. Note that you write 13 sentences for the Ausserung and 25 for the S. P. Try not to go over that much - every sentence contains more potential mistakes!

    Always include an opinion - 'Meiner Meinung nach, ist X wichtig...', 'Ich glaube, dass ich mochte X machen...' Include a general statement 'Das hat mir Spass gemacht' or something, when describing a holiday, trip or experience.

    3. Use simple German and short sentences, you don't get extra marks for flowery stuff! Know present and past tense verb endings and past participles, 'ich bin gegangen' etc.

    4. If you're a high-ability student, familiarise yourself with the passive form of verbs (don't confuse 'wird' with 'werden' - to become).

    5. For the tape, know common verbs for the Nachrichten section - 'verhaften' - to arrest, and weather vocab.

    6. Give more rather than less in the comprehensions - you never know what the marks go for, and beware of 'give details'. Try to alter the text in some way, but keep the German simple - 'Sie ist eine junge Frau'.

    7. Make sure you get your grammar right when describing the photo in the S.P. - 'Auf DEM Bild sehe ich EINEN JungEN.' 'Junge (boy) changes to Jungen in the accusative. Similarly, 'Ich sehe einen Herrn' - Herr (gentleman/Mr.) takes an 'n' in the accusative.

    8. Take a glance over the topics in your book, and test yourself by seeing if you have 3 good sentences to say on each topic - that's all you need. Pay attention to the topic on school - 'Wir leiden unter Leistungsdruck' - we're under pressure to achieve, and be able to desribe the points system. Prepare Urlaub too. And KEEP IT SIMPLE!

    *That's all I've learned in my few years of German!* Good luck.

    You're wrong about point 7, the ONLY time a noun adds on an 'n' at the end is the Dative Plural. Ich sehe einen Herrn is not right at all. Its 'Ich sehe einen Herr. You say 'Auf dem Bild sehe ich einen Junge', not einen Jungen.

    You would say 'Morgen gehe ich in die Stadt mit meinen Freunden' (Tomorrow I'll go to town with my friends)


  • Closed Accounts Posts: 29 spongebobgirl


    E92 wrote:
    You're wrong about point 7, the ONLY time a noun adds on an 'n' at the end is the Dative Plural. Ich sehe einen Herrn is not right at all. Its 'Ich sehe einen Herr. You say 'Auf dem Bild sehe ich einen Junge', not einen Jungen.

    You would say 'Morgen gehe ich in die Stadt mit meinen Freunden' (Tomorrow I'll go to town with my friends)


    No no no, Junge and Herr are irregular nouns. You only add an N to plural nouns in the dative normally, but those two are one of three (+ 'Kollege') that are 'strong' nouns, they take an N even in the akkusativ.


  • Closed Accounts Posts: 29 spongebobgirl


    Nehpets wrote:
    Hmm what are the modul verbs like mocthe, sollte etc?

    Is it "Ich sollte" and "Wir soll"

    As in "Wir soll die Auslander mit Englisch helfen" make sense?

    No no, it's 'wir sollen'. The modals are worth revising, they're so handy to use! It's ich solle, du sollst, er/sie/man soll, wir sollen. NB wollen... ich will, du willst, er/sie/man will, wir wollen.


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 1,504 ✭✭✭Nehpets


    So Mocthe, soll, will

    Whats sie mocthen? :S argh I knew these perfectly only a few weeks ago


  • Closed Accounts Posts: 29 spongebobgirl


    Nehpets wrote:
    So Mocthe, soll, will

    Whats sie mocthen? :S argh I knew these perfectly only a few weeks ago

    It's 'sie mogen'! Just revise them tomorrow... or right now! You use them so often, believe me it's the best thing to revise for both levels.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 256 ✭✭Turnip2000


    No no no, Junge and Herr are irregular nouns. You only add an N to plural nouns in the dative normally, but those two are one of three (+ 'Kollege') that are 'strong' nouns, they take an N even in the akkusativ.

    Ye i can remember writting this down...Herrn and the likes.

    Shes dead right.:cool:


  • Closed Accounts Posts: 29 spongebobgirl


    Nehpets wrote:
    So Mocthe, soll, will

    Whats sie mocthen? :S argh I knew these perfectly only a few weeks ago


    Sorry sorry.... 'wir möchten' means 'we would like'. 'Wir mögen' means we like.


  • Closed Accounts Posts: 29 spongebobgirl


    Turnip2000 wrote:
    Ye i can remember writting this down...Herrn and the likes.

    Shes dead right.:cool:

    Damn right... would I lie to ye?!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 256 ✭✭Turnip2000


    Nehpets wrote:
    So Mocthe, soll, will

    Whats sie mocthen? :S argh I knew these perfectly only a few weeks ago

    They are
    'mögen' to like to
    'können' to be able to (can)
    'wollen' to want to
    'sollen' to ought to (should)
    'müssen' to have to (must)
    'dürfen' to be allowed to (may)


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 9,235 ✭✭✭lucernarian


    E92, I couldn't even understand your high-mark answer (which is a full-mark answer really). For someone looking for a B, surely the first answer was up to the task, considering it had no spelling/grammar mistakes?

    Turnip2000, what is the list for the likes of "mochten" and the other "would xxxx to" verbs?


  • Closed Accounts Posts: 1,504 ✭✭✭Nehpets


    Turnip2000 wrote:
    They are
    'mögen' to like to
    'können' to be able to (can)
    'wollen' to want to
    'sollen' to ought to (should)
    'müssen' to have to (must)
    'dürfen' to be allowed to (may)

    Cool, thanks! oder danke!


  • Closed Accounts Posts: 29 spongebobgirl


    Turnip2000 wrote:
    They are
    'mögen' to like to
    'können' to be able to (can)
    'wollen' to want to
    'sollen' to ought to (should)
    'müssen' to have to (must)
    'dürfen' to be allowed to (may)

    Memember that 'Ich werde' means I will and 'Ich will' means I want to! :)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 256 ✭✭Turnip2000


    E92
    Turnip2000, what is the list for the likes of "mochten" and the other "would xxxx to" verbs?

    I don't understand what your asking....but id say that all your questions will be answered on www.skoool.ie


  • Closed Accounts Posts: 29 spongebobgirl


    Turnip2000 wrote:
    I don't understand what your asking....but id say that all your questions will be answered on www.skoool.ie


    The only conditional ('would...') verb you'll need is möchten, conjugated thusly:

    ich möchte
    du möchtest
    er/sie/es möchte
    wir möchten
    ihr möchtet
    sie möchtet...... like a nomal verb basically!




    (I'm off, good luck everybody!)


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 4,147 ✭✭✭E92


    E92, I couldn't even understand your high-mark answer (which is a full-mark answer really). For someone looking for a B, surely the first answer was up to the task, considering it had no spelling/grammar mistakes?

    Turnip2000, what is the list for the likes of "mochten" and the other "would xxxx to" verbs?

    I wrote down the translation down underneath my 'high mark answer'. Every sentence I wrote in German is translated to English. If you find German tough, then the best thing is to keep it simple. The first one probably would have done the job in terms of content(perhaps 4 out of 5), but I didnt do anything extraordinary for written expression, even though its grammatically right. Perhaps 16-18 out of 25. Whereas the second one should get 5 our of 5 for content and full(or almost full) marks for written expression. But the examiner has 5 discretionary marks available for content, which they are supposed to give for something perhaps different or special. I would imagine for what I wrote in my second paragraph auf Deutsch that I would get 1 or 2 extra marks. I cant say for sure clearly. I'm only making an educated guess ;)


    Übringends, tut es mir leid spongebobgirl. Aber ich hab das bevor nie gehört. Sind es andere Substantive, die nicht regelmäßig sind? Und wenn ja, kannst du mir bitte die Formen geben?(PS ich weiß, wo meine Fehler oben stehen, aber was das State Examinations Commission wollen zu hören, und was die Deutsch eigentlich sagen ist sehr anderes.(Ich nehme an, dass du nicht Deutsche bist oder nicht aus Deutschland kommst....wenn du auf Deutshland kommst oder Deutsche bist, dann hättest du das schon bemerkt))


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 9,235 ✭✭✭lucernarian


    Oh I saw the translation allright. I just couldn't understand it without the translation below. At an educated guess, you would get a bit more than 1 or 2 extra marks. Surely an examiner would be struck by a grammatically perfect answer!

    Note how I'm trying to keep up my confidence:d

    A "B" my arse, I'll be lucky to get the C.


  • Closed Accounts Posts: 129 ✭✭madnirvana


    hi please anyone

    how would you know something is akusative or dative ?

    and wats the diffference between

    werden, wurden, and würden ??


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,269 ✭✭✭cocoa


    E92 wrote:
    Sind es andere Substantive
    Seriously, was that on purpose? and do germans actually say that instead of gibt?

    just checking ;)


  • Closed Accounts Posts: 1,504 ✭✭✭Nehpets


    Ich bin selbsicher uber die Prufung. Ich bin nicht prima aber ich will nur ein "C" mark. Ich benutze "ein" und "eine" aufs Geratewohl! lol :D Ich mag Deutsch und ich möchte nach Deutschland fahren! Es wird gesagt die Deutschen haben keinen Sinn fur Humor aber ich glaube nicht! Es wird gesagt die Iren liebe die Alkohol. Eigentlich ist dass echt! :D Es wird gesagt das die Iren haben rote haare! Jetzt ist dass nicht so echt. Viele leute haben rote haare aber viele leute haben braune, blond und schwarz haare! Jeder ist anderes! Ich habe viele irrtum heir lol :( Please correct if you want something to do!


  • Closed Accounts Posts: 4,147 ✭✭✭E92


    cocoa wrote:
    Seriously, was that on purpose? and do germans actually say that instead of gibt?

    just checking ;)

    DON'T write down 'sind es' in the exam. As you might have noticed its not grammatically correct, so you'll lose marks for it. Stick with gibt. And yes they do say it. They also say Ahnung instead of Idee, and never ever use the future tense when speaking or writing letters, emails etc. Newspaper writing and literature writing are a different kettle of fish though.


  • Closed Accounts Posts: 1,504 ✭✭✭Nehpets


    madnirvana wrote:
    hi please anyone

    how would you know something is akusative or dative ?

    and wats the diffference between

    werden, wurden, and würden ??

    werden - to become


  • Closed Accounts Posts: 29 spongebobgirl


    E92 wrote:
    I wrote down the translation down underneath my 'high mark answer'. Every sentence I wrote in German is translated to English. If you find German tough, then the best thing is to keep it simple. The first one probably would have done the job in terms of content(perhaps 4 out of 5), but I didnt do anything extraordinary for written expression, even though its grammatically right. Perhaps 16-18 out of 25. Whereas the second one should get 5 our of 5 for content and full(or almost full) marks for written expression. But the examiner has 5 discretionary marks available for content, which they are supposed to give for something perhaps different or special. I would imagine for what I wrote in my second paragraph auf Deutsch that I would get 1 or 2 extra marks. I cant say for sure clearly. I'm only making an educated guess ;)


    Übringends, tut es mir leid spongebobgirl. Aber ich hab das bevor nie gehört. Sind es andere Substantive, die nicht regelmäßig sind? Und wenn ja, kannst du mir bitte die Formen geben?(PS ich weiß, wo meine Fehler oben stehen, aber was das State Examinations Commission wollen zu hören, und was die Deutsch eigentlich sagen ist sehr anderes.(Ich nehme an, dass du nicht Deutsche bist oder nicht aus Deutschland kommst....wenn du auf Deutshland kommst oder Deutsche bist, dann hättest du das schon bemerkt))


    That's ok! We were told about those three nouns... der Junge, der Herr and der Kollege, the way they take an -n in the akk. on one of the last days of school! About translating English sentences directly to German... bad idea. You might end up saying 'der ist' instead of 'es gibt' or 'es war Spass' instead of 'das macht Spass'.... Try to think in German and use simple, short sentences.!


  • Closed Accounts Posts: 29 spongebobgirl


    madnirvana wrote:
    hi please anyone

    how would you know something is akusative or dative ?

    and wats the diffference between

    werden, wurden, and würden ??


    Akkusativ is the case that the SUBJECT of the sentence is in.
    For example, take 'ich sehe einen Mann'... 'Ich' is nominative... the doer... and 'Mann' is in the accusative... the sufferer or the subject.

    Something is in the dative if it 1) a location or 2) follows a dative preposition... aus/ausser/bei/mit/nach/seit/gegenuber.

    For example: Ich gehe in die Stadt... I go to town. 'Ich' is in the accusative, 'Stadt' in the accusative.

    Ich bin in der Stadt... I am in town. 'Stadt' is the location so it's in the dative. There's no movement. If there's no movement in the sentence, it takes dative.
    The verbs helfen, geben - to give, and folgen - to follow, all take dative. For example you say 'hilf mir!' rather than 'hilf mich!'




    Werden - to become
    Würden - would.
    Wurden - imperfect werden... See below!


  • Closed Accounts Posts: 4,147 ✭✭✭E92


    Ich werde - I become/I am becoming/ I will become. Also used to form the future tense, but Germans use the present to talk about the future, so you dont need to know the future, just to recognise it in a comprehension.
    its also used to describe a change of state eg unsere Klasse wird immer kleiner - Our class keeps getting smaller.

    The verb werden is also used in the passive as follows - the appropriate tense of werden (present/conditional/perfect) plus the past participle of the verb in question. When using the perfect, remember that werden ends with 'worden' and not 'geworden'.

    Ich wurde-Not necessary as its in the imperfect(use the Perfect)but it means I became/I have become/I did become

    Ich würde - I would become or just I would. Its used to form the conditional tense in German for almost all verbs bar a few such as Ich hätte (I would have), Ich wäre(I would be).

    Alles Klar?


  • Advertisement
Advertisement