Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi all! We have been experiencing an issue on site where threads have been missing the latest postings. The platform host Vanilla are working on this issue. A workaround that has been used by some is to navigate back from 1 to 10+ pages to re-sync the thread and this will then show the latest posts. Thanks, Mike.
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Für alle, die schon Deutsch können :-)

2»

Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,427 ✭✭✭Dr Strange


    Hallo an alle,

    freue mich dieses Forum gefunden zu haben. Ich bin sonst hauptsaechlich nur im Shooting Forum.

    Bin vor 8 Jahren heruebergekommen und arbeite im medizinischen Bereich.

    Desweiteren habe ich ehrenamtlich die Uebersicht uebder Irland's einzigen deutschen Soldatenfriedhof fuer den Volksbund Deutsche Kriegsgraeberfuersorge uebernommen. Dieser Friedhof liegt in Glencree im County Wicklow.

    In den letzte 8 Jahren hatte ich sehr selten Kontakt zu Deutschen in Irland. Das letzte Mal war ich vor 5 Jahren in der alten Heimat.

    Gerade was Speisen und Zutaten angeht, vermisse ich doch so einiges. In den ersten Jahren eigentlich nicht, da war es ja neu und interessant, aber das weiche Toastbrot is doch nicht so toll und ziemlich viel fritiertes Essen.

    Das es deutsches Brot in Wicklow gibt ist toll, muss ich mal hin. Mit Fleisch ist das ja so eine Sache. Man bekommt z. B. kein Kassler. Habe aber gehoert, dass ein Metzger in Cork Kassler anbietet. Leider weiss ich den Namen nicht mehr.

    Viele Gruesse,
    Preusse


  • Closed Accounts Posts: 112 ✭✭skeptic griggsy


    Mir gefaellt auf deutsch zu posten.Eiegene finden:cool: mich auf deutsch und englisch hart zu verstehen! Spricht man hier auch irisch. Mir wurdet das hart zu lernen als ich finde gallisch hart zu lernen. Mir gefaellt 14 Sprache auf dem Web zu nutzen.Mir is das Duetsch schoen zu hoeren.


  • Closed Accounts Posts: 216 ✭✭palaver


    Preusse, hier ein paar Hinweise zu deutschem Futter in Irland, fast alles aus zweiter Hand, zumindest die Metzgeradressen (mochte deutsche Fleischgerichte noch nie):

    Deutscher Metzger in Killarney:
    http://www.germanbutchershop.com/

    ...in Oughterard:
    http://www.signposttours.com/james_mcgeough_butcher
    (soll Kassler haben)

    Deutsche Bäcker gibt es in:
    Arklow, Slane, Kenmare, Cobh, Ennistymon.

    Daneben findet man auf vielen Farmers Markets kontinentale Backwaren, auch in Health Food Stores.

    Quark gibt es z.B. in
    http://www.glenilen.com/

    Und in den zahlreichen osteuropäischen Läden findet man auch Wurst, Spätzle, Matjesfilets und anderes Zeug.

    In Roundwood (Roundwood Inn) wird vom deutschen Wirt auch Gulasch oder Schnitzel serviert.

    Also im Prinzip braucht man auf deutsche/kontinentale Spezialitäten nicht zu verzichten, wenn es denn sein muss.

    Was mir allerdings um diese Jahreszeit echt fehlt, ist weißer Spargel. Hin und wieder gibt es den auf dem Farmers Market in Galway, aber importiert und sauteuer. :(


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,427 ✭✭✭Dr Strange


    palaver wrote:
    Preusse, hier ein paar Hinweise zu deutschem Futter in Irland, fast alles aus zweiter Hand, zumindest die Metzgeradressen (mochte deutsche Fleischgerichte noch nie):

    Deutscher Metzger in Killarney:
    http://www.germanbutchershop.com/

    ...in Oughterard:
    http://www.signposttours.com/james_mcgeough_butcher
    (soll Kassler haben)

    Deutsche Bäcker gibt es in:
    Arklow, Slane, Kenmare, Cobh, Ennistymon.

    Daneben findet man auf vielen Farmers Markets kontinentale Backwaren, auch in Health Food Stores.

    Quark gibt es z.B. in
    http://www.glenilen.com/

    Und in den zahlreichen osteuropäischen Läden findet man auch Wurst, Spätzle, Matjesfilets und anderes Zeug.

    In Roundwood (Roundwood Inn) wird vom deutschen Wirt auch Gulasch oder Schnitzel serviert.

    Also im Prinzip braucht man auf deutsche/kontinentale Spezialitäten nicht zu verzichten, wenn es denn sein muss.

    Was mir allerdings um diese Jahreszeit echt fehlt, ist weißer Spargel. Hin und wieder gibt es den auf dem Farmers Market in Galway, aber importiert und sauteuer. :(


    Hallo palaver,

    danke auch! Was mir am meisten fehlt ist das Brot. Am Anfang ist es ja ganz nett mit dem Toastbrot. Und das Farmbrot ist auch in Ordnung, aber mal ein ordentliches Graubrot zu bekommen ist etwas schwieriger. Schwarzbrot und viele andere Sachen gibt es ja bei Lidl.
    Vom Fleisch her vermisse ich hauptsaechlich Leberkaese. ;)
    Alles andere bekommt man ja hier und mir gefaellt ein Sunday Roast viel besser als das deutsche Schnitzel :D

    Das was ich noch nirgends finden konnte, ist Quark. Danke fuer den Link, werde es mir direkt mal ansehen.

    Viele Gruesse,
    Preusse


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,215 ✭✭✭galah


    Quark gibt's bei Morton's in Salthill (Galway). Oder selber machen...(Joghurt und Milch mischen...)

    Spargel laesst man sich von Urlaubern mitbringen (oder fliegt guenstig ueber's Wochenende nach Hause...;-))


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,427 ✭✭✭Dr Strange


    galah wrote:
    Quark gibt's bei Morton's in Salthill (Galway). Oder selber machen...(Joghurt und Milch mischen...)

    Spargel laesst man sich von Urlaubern mitbringen (oder fliegt guenstig ueber's Wochenende nach Hause...;-))


    Hallo Galah,

    danke fuer den Tip ueber Morton's in Salthill. ;)

    Viele Gruesse,
    Preusse


  • Closed Accounts Posts: 3 oesi


    Am Abend rennen manchmal Maedels mit Brotkoerben durch Tempelbar und verkaufen frische Brezen - und die Brezen schmecken auch nach was :D Die Idee kam von ner deutschen Dame, die schon seit einigen Jahren in Irland lebt und hier ne Baeckerei eroeffnet hat. Allerdings gibts dazu keinen Baeckerladen - die Laugenbrezen werden nur in den Pubs verkauft. Find leider nix im Internet darueber - vielleicht weiss ja jemand bescheid?


  • Closed Accounts Posts: 131 ✭✭Sin scéal eile


    peasant wrote:
    Als Deutscher muss man ja eigentlich buchstabieren nicht lernen ...alles wird so geschrieben, wie's gesprochen wird (von wenigen Ausnahmen abgesehen).


    Das stimmt, ich bin froh dass ich Englisch nicht als Fremdsprache lernen müsste, ich denke es ist schwierig Englisch zu lernen wenn es nicht deine Muttersprache ist - so viel Wörter werden gleich geschrieben und ausgesprochen, haben aber völlig andere bedeutungen - hier z.B ein Gedicht das ich in der Schule lernen müsste:


    Some words have different meanings,
    and yet they’re spelt the same.
    A cricket is an insect,
    to play it — it’s a game.

    On every hand, in every land,
    it’s thoroughly agreed,
    the English language to explain
    is very hard indeed.

    Some people say that you’re a dear,
    yet dear is far from cheap.
    A jumper is a thing you wear,
    yet a jumper has to leap.

    It’s very clear, it’s very queer,
    and pray who is to blame
    for different meanings to some words,
    pronounced and spelt, the same?

    A little journey is a trip,
    a trip is when you fall.
    It doesn’t mean you have to dance
    whene’er you hold a ball.

    Now here’s a thing that puzzles me:
    musicians of good taste
    will very often form a band —
    I’ve one around my waist!

    You spin a top, go for a spin,
    or spin a yarn may be —
    yet every spin’s a different spin,
    as you can plainly see.

    Now here’s a most peculiar thing —
    ’twas told me as a joke —
    a dumb man wouldn’t speak a word,
    yet seized a wheel and spoke.

    A door may often be ajar,
    but give the door a slam,
    and then your nerves receive a jar —
    and then there’s jars of jam.

    You’ve heard, of course, of traffic jams,
    and jams you give your thumbs.
    And adders, too, one is a snake,
    the other adds up sums.

    A policeman is a copper,
    it’s a nickname (impolite!)
    yet a copper in the kitchen
    is an article you light.

    On every hand, in every land,
    it’s thoroughly agreed —
    the English language to explain
    is very hard indeed!

    Dann gibt es Wörter die gleich geschrieben werden, aber anders ausgeprochen und haben andere Bedeutungen oder Zeitformen z.B. row - row; read - read; bow - bow etc...

    Auf Deutsch habe ich allerdings immer Probleme mit dem ü, so kommt es öfters vor das ich "schwul" statt "schwül" sage; Schlüssel und Schüssel habe ich früher auch immer verwechselt sowie "Klinge" und "Klingel"

    Witzig finde ich wenn in Deutschland viele Läden versuche ihre Schilder oder Speisekarten auf Englisch zu schreiben. Bei einem Restaurant in Berlin stand auf einem Schild "Lick pre und refeeding" - kann jemand raten was da gemeint war? :D


  • Registered Users Posts: 32 schubi


    Posted via Mobile Device
    Leckere Vor- und Nachspeisen, ist doch sonnenklar. :-)


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 200 ✭✭Frisian


    Lick pre und refeeding
    Leckere Vor- und Nachspeisen, ist doch sonnenklar. :-)

    :D Sehr gut, da wär ich ja im Leben nicht drauf gekommen. :)


  • Registered Users Posts: 42 Zumpel


    Tach auch,

    Seid Lidl , Aldi und diverse polnische Einzelwarenhaendler hier angekommen sind ist das leben gut. :D

    Aber Bitburger.... da hab ich noch keinen Offy zu gefunden. Hat wer nen Tip ? (Dublin oder Navan)


  • Closed Accounts Posts: 86 ✭✭Kanzler


    peasant wrote: »
    Koelsch gibt es auch in Deutschland nur im Grossraum Koeln. Soweit ich weiss, gibt es Koelsch auch nicht in Flaschen oder Dosen, sondern nur vom Fass. In Irland duerfte es also kaum zu bekommen sein. (Ich kann mich da aber auch taeuschen, denn ich trinke Koelsch nur wenn's nichts anderes gibt:D )

    Hast du das tschechische Staropramen schon probiert? Das ist was feines! (auch wenn es nicht aus Deutschland kommt)


    um gottes willen, kölsch gibt es nur im fass? das wäre schlimm. kölsch gibt es natürlich auch in flaschen und in dosen. vom fass schmeckt es natürlich am besten..

    ich denke, in manchen off licence kann man auch kölsch bekommen. ich selbst habe mal in einem pub in bray kölsch gesichtet. das war aber auch nur eine einmalige sache..


Advertisement