Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie

Brung or brang?

Options
13»

Comments

  • Closed Accounts Posts: 2,398 ✭✭✭Franz Von Peppercorn II


    Zascar wrote: »
    The worst ones for me are:

    I done
    I seen

    Seriously. This is wrong. Boggles my mind how many Irish people think this is correct grammar. It's not - correct is: I did & I Saw. Or: I have done & I have seen.

    Please people - read this and fcuking remember it.

    Definitely gotten worse over the last few years.


  • Registered Users Posts: 5,942 ✭✭✭topper75


    Gwynplaine wrote: »
    I brung de tamahas on Sahurdah

    then someone tock em on me and trun em agin the wall.

    Good old Irish patois.


  • Registered Users Posts: 12,633 ✭✭✭✭OldGoat


    The one that will make me want pull my nails out is when I hear 'fil-um' rather that 'film'.
    People using such diction need to be hung, or hanged, or hunged or something.

    I'm older than Minecraft goats.



  • Registered Users Posts: 2,182 ✭✭✭jiltloop


    Pet peeve for me is people who type 'should of' instead of 'should have'.

    Of and have are not interchangeable people!!


  • Registered Users Posts: 6,562 ✭✭✭Allinall


    jiltloop wrote: »
    Pet peeve for me is people who type 'should of' instead of 'should have'.

    Of and have are not interchangeable people!!

    They’re not even people at all; just words.


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 926 ✭✭✭Utter Consternation


    If you can feed someone food, can you drank someone water?


  • Registered Users Posts: 6,471 ✭✭✭Badly Drunk Boy


    If you can feed someone food, can you drank someone water?

    'Feed' and 'drink' aren't equivalent words. You're thinking of 'eat' and 'drink'. And you can feed somebody food, and feed them drink.


  • Registered Users Posts: 926 ✭✭✭Utter Consternation


    'Feed' and 'drink' aren't equivalent words. You're thinking of 'eat' and 'drink'. And you can feed somebody food, and feed them drink.

    Thanks for clearing that up for me. It had me bothered for awhile tbf.


  • Closed Accounts Posts: 2,398 ✭✭✭Franz Von Peppercorn II


    jiltloop wrote: »
    Pet peeve for me is people who type 'should of' instead of 'should have'.

    Of and have are not interchangeable people!!

    Should of is a pretty minor complaint really. It’s a misspelling of should’ve. You can’t tell much from that about the person’s other grammatical abilities.


  • Registered Users Posts: 744 ✭✭✭Kewreeuss


    Is "I was sat" correct? I would say "I was sitting" but I'm hearing it more these days.
    I hate 'wud' instead of 'with' as in "I went wud me mudder." I have heard a few politicians come out with it (wud, I mean) as I listen to Drive Time on the way home from work.
    However I think the Dublin way of saying water as warter is cute when a child says it.


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 28,275 ✭✭✭✭odyssey06


    How is this poll 50-50?

    Even the fictional chief of staff to the President of the United States declares for 'brung' as in...
    "You've got to dance with the one who brung you."

    http://westwingwiki.com/2014/04/season-7-episode-6-al-smith-dinner/

    "To follow knowledge like a sinking star..." (Tennyson's Ulysses)



  • Registered Users Posts: 6,471 ✭✭✭Badly Drunk Boy


    Kewreeuss wrote: »
    Is "I was sat" correct? I would say "I was sitting" but I'm hearing it more these days.
    No, it's wrong (even if anybody tries to justify it). It's a very English term.


  • Registered Users Posts: 20,673 ✭✭✭✭dxhound2005


    odyssey06 wrote: »
    How is this poll 50-50?

    Even the fictional chief of staff to the President of the United States declares for 'brung' as in...
    "You've got to dance with the one who brung you."

    http://westwingwiki.com/2014/04/season-7-episode-6-al-smith-dinner/

    You got to dance with who brung you, swing with who swung you,
    Don't be a fickle fool, You came here with a gal, who's always been your
    pal, don't leave her for the first unattached girl, it just ain't cool
    You got to dance with who brung you, swing with who swung you,
    Life ain't no forty-yard dash, be in it for the long run,
    'cause in the long run you'll have more fun, if you dance with who brung
    you to the bash

    I had a friend from Texas, he really had some style, he sang that good
    old Western Swing and drove 'em wild
    Then a talent scout from Vegas said "Boy, play and sing this way"
    And in one short year he was broke and in L.A.

    You gotta be real careful what you wish for, 'cause you just might get
    the whole darn thing, Be sure what you want is something you can use-
    Or you might wind up half dead, just singing the Blues

    If you dance with who brung you to the bash
    Dance with who brung you to the bash


  • Closed Accounts Posts: 3,482 ✭✭✭Gimme A Pound


    Duh OP, it's "brang" or "have brung".


  • Registered Users Posts: 744 ✭✭✭Kewreeuss


    Posting here because I can't find the proper thread for it. I know it's somewhere.

    two expressions that annoy me at the moment:
    I am loving........going to McDonalds with the kids every week.
    a shout out to..... Mary who is listening in as she drives home to Donegal.
    Why is I am loving better than I love, what more does it express?
    A shout out on a radio program is just ridiculous.

    I also hear more frequently on the radio we wore / war instead of we were.:confused:


  • Closed Accounts Posts: 1,172 ✭✭✭cannotlogin


    Nothing annoys me as me as "I do be" and "I does be" i.e. "I do be abroad in the yard looking for the dog"

    Only really heard in Tipp/Kilkenny as far as I know.


  • Moderators, Motoring & Transport Moderators, Music Moderators Posts: 12,778 Mod ✭✭✭✭Zascar


    Definitely gotten worse over the last few years.
    That's another I don't like - not sure if it's even incorrect but I don't see why Got would not do.


  • Registered Users Posts: 744 ✭✭✭Kewreeuss


    Really? I does be?


  • Registered Users Posts: 744 ✭✭✭Kewreeuss


    I think we are very susceptible to taking on American usage.
    Crazy, because our references are English English, which I think is more nuanced.
    And while English is extremely fluid, in a generation will we all be writing emoji and speaking in code words?


  • Registered Users Posts: 25 snorrie


    Zascar wrote: »
    That's another I don't like - not sure if it's even incorrect but I don't see why Got would not do.

    "get" is a verb - get, got, gotten

    "I get very angry at bad grammar." Simple Present tense
    "He got very angry when someone corrected his grammar." Simple Past tense
    She has gotten angry in the past at bad grammar." Present Perfect tense

    "I've got" is a more informal way of saying "I have" as in "I've got a cold". It's usually used in spoken English.

    Nowadays, people just use "got" all the time for both cases and "gotten" is falling out of usage.


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 25 snorrie


    Kewreeuss wrote: »
    I think we are very susceptible to taking on American usage.
    Crazy, because our references are English English, which I think is more nuanced.
    And while English is extremely fluid, in a generation will we all be writing emoji and speaking in code words?

    I agree. One Americanism that I find people here using a lot is "between you and I" instead of "between you and me"; "they invited John and I to the party" instead of "they invited John and me." It grinds my gears, I tell you.

    It's called over correction. We've always been corrected when we say something like: "Me and John are doing whatever". We're told, no, it's John and I, John and I. So we end up using it all the time.


  • Registered Users Posts: 1,860 ✭✭✭Mrsmum


    I have to admit a great fondness for when people say " I do be" and it's one I would be sad to see gone. It just describes the continuous action so well imho.
    Another one people often mix up is either and neither. It's either - or and neither - nor.


  • Moderators, Arts Moderators Posts: 35,179 Mod ✭✭✭✭pickarooney


    Kewreeuss wrote: »
    Posting here because I can't find the proper thread for it. I know it's somewhere.

    two expressions that annoy me at the moment:
    I am loving........going to McDonalds with the kids every week.
    a shout out to..... Mary who is listening in as she drives home to Donegal.
    Why is I am loving better than I love, what more does it express?
    A shout out on a radio program is just ridiculous.

    I also hear more frequently on the radio we wore / war instead of we were.:confused:

    It's a temporary thing. You used not love it and you probably won't love it for long. You're expressing this momentary enjoyment with the continuous present.


  • Moderators, Arts Moderators Posts: 35,179 Mod ✭✭✭✭pickarooney


    Nothing annoys me as me as "I do be" and "I does be" i.e. "I do be abroad in the yard looking for the dog"

    Only really heard in Tipp/Kilkenny as far as I know.

    Habitual present, a tense 'standard' English can't express accurately.


  • Moderators, Arts Moderators Posts: 35,179 Mod ✭✭✭✭pickarooney


    Zascar wrote: »
    That's another I don't like - not sure if it's even incorrect but I don't see why Got would not do.

    It's not incorrect, it just fell out of use in Britain while persisting in Ireland, the US and, I think, Australia


  • Registered Users Posts: 59 ✭✭Jaysus Christ.


    Definitely gotten worser over the last few years.

    Fixed that for you.


  • Registered Users Posts: 15,176 ✭✭✭✭ILoveYourVibes


    Nothing annoys me as me as "I do be" and "I does be" i.e. "I do be abroad in the yard looking for the dog"

    Only really heard in Tipp/Kilkenny as far as I know.
    This is actually hiberno english.

    It comes from Irish.

    https://stancarey.wordpress.com/2015/03/13/do-be-doing-bes-habitual-aspect-in-irish-english/

    Its accepted as a real english dialect.


Advertisement