Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie

Gramadach

Options
  • 27-03-2004 6:43am
    #1
    Closed Accounts Posts: 223 ✭✭


    This is a thread dedicated to Irish grammar, come prepared to be corrected (although not by me:)


Comments

  • Closed Accounts Posts: 223 ✭✭Gleanndún


    when u talk IN a language, like say i want 2 have a conversation IN irish, is that comhrá I ngaeilge? AS ghaeilge is, say, sumthing translated FROM irish, right?:dunno:


  • Closed Accounts Posts: 10,730 ✭✭✭✭simu


    comhrá as Gaeilge is what I've heard most.

    for translated from you'd say aistrithe ón nGeailge (Munster) or aistrithe ón Ghaeilge


    Plean maith ná nathanna cainte mar seo a chur isteach in inneal cuardaigh féach cén saghas torthaí a fhaigheann tú ach ní mór duit cuimhneamh nach bhfil gramadach iontach ag gach aon duine a chruthaíonn leathnaigh idirlíne ach an oiread!

    A good idea is to put expressions like this through a search engine to see what sort of results you get but don't forget that everybody who writes webpages dosen't necessarily have perfect grammar!


  • Closed Accounts Posts: 223 ✭✭Gleanndún


    boo search engines!

    ive found that doesnt really work neway (4 me at least;))


  • Closed Accounts Posts: 10,730 ✭✭✭✭simu


    Bhuel, nuair nach bhfuilim deimhnitheach an bhfuil focal Fraincise litrithe agam i gceart, deinim cuardach ar google chun féachaint an bhfuil sé á úsáid ar leathnaigh eile - má tá cuid mhaith samplaí eile de ar fáil, ní móide go bhfuil sé mícheart. Níl an méid sin suíomhanna Gaeilge ann ach is fiú é a thriall pé scéal é dar liom féin.

    Well, when I'm not sure I've spelled a French word correctly, i search for it in google to see if it's being used on other pages - if there are many other instances of it, it's unlikely to be incorrect. There aren't as many Irish websites but it's worth trying all the same imo.


  • Closed Accounts Posts: 223 ✭✭Gleanndún


    spelling is different though, its either right or wrong. grammer is often, but not always, especially in sumthing as small as a prepositional phrase. i thought they both existed but in different cases. o, and pls 4give my unnecissarily long and drawn out explanation, i guess its sumwut a bad habit:o


  • Advertisement
Advertisement