Advertisement
Help Keep Boards Alive. Support us by going ad free today. See here: https://subscriptions.boards.ie/.
https://www.boards.ie/group/1878-subscribers-forum

Private Group for paid up members of Boards.ie. Join the club.
Hi all, please see this major site announcement: https://www.boards.ie/discussion/2058427594/boards-ie-2026

Most annoying mispronunciation

1192022242558

Comments

  • Registered Users, Registered Users 2, Paid Member Posts: 21,548 ✭✭✭✭Alun


    bluewolf wrote: »
    And amount vs number
    +1,000,000 That annoys the hell out of me too. I should go and join the Grammar Nazis forum :)


  • Registered Users, Registered Users 2, Paid Member Posts: 24,509 ✭✭✭✭dxhound2005


    Alun wrote: »
    +1,000,000 That annoys the hell out of me too. I should go and join the Grammar Nazis forum :)

    What mispronunciation do you mean?


  • Closed Accounts Posts: 7,293 ✭✭✭1ZRed


    When people refuse to pronounce "H". It's annoying enough when I hear Americans say "'erbs" but it's flat out spastic when I hear certain Irish people pronounce "huge" as "uge"


  • Closed Accounts Posts: 7,346 ✭✭✭LynnGrace


    Matt Cooper used to annoy me with the 'nooze' (news)' and 'saherday' (Saturday). I haven't listened to his programme in years, but he probably still does it.


  • Registered Users, Registered Users 2, Paid Member Posts: 24,509 ✭✭✭✭dxhound2005


    1ZRed wrote: »
    When people refuse to pronounce "H". It's annoying enough when I hear Americans say "'erbs" but it's flat out spastic when I hear certain Irish people pronounce "huge" as "uge"

    The Americans have Herb right since they have retained the original pronunciaton. But the newer British form is also correct. The word comes from the French "herbe" which explains the original pronounciation.

    I never heard anyone pronouncing huge as uge if you mean something like "ooge". I doubt if I could pick up the difference between huge and "yooge" in speech if that is what you mean.


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 6,543 ✭✭✭Conmaicne Mara


    Heck-t-acre.

    There's no acre in the word hectare (take note John Bryan).


  • Banned (with Prison Access) Posts: 3,571 ✭✭✭newmug


    Alun wrote: »
    +1,000,000 That annoys the hell out of me too. I should go and join the Grammar Nazis forum :)



    We have our own forum?:eek::eek::eek:


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,413 ✭✭✭TeletextPear


    People who put an n in restaurateur. Gordon Ramsay does it all the time, you'd think he, of all people, would know it's not restauraNteur


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,238 ✭✭✭humbert


    It's probably been said, but when people leave out the "h" in "herbal". Erbal tea, for example. It always reminds me of the way Klytus says Earth in Flash Gordon.


  • Closed Accounts Posts: 6,543 ✭✭✭Conmaicne Mara


    "yooge"

    That's a fantastic word :D


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 389 ✭✭by the seaside


    Not single words, but whole sentances get me.

    1) Out of there I thought I'd never get - I nearly wet myself the first time I heard my ex say that !
    2) Come here til I tell ya/I'll take me hand off to ya
    3) Are ye right there folks, please?! (said at the end of the night to people hanging on with drinks)
    4) saying sorry instead of excuse me
    5) my leg is reefing itchy
    6) another one my ex used to use oh me back, jack - who the feck is jack ?

    But the thing that really bugs me is pronouncing R as OAR Like Oar T É, or that hair place H. OAR. B. OAR. Mind you I've been here 7 years now and I'm correcting my new g/f pronouncing Howth properly ! She's English as well and says it as it's spelt lol

    She's winding you up. I'm English and deliberately mis-pronounce Howth to the missus.


  • Moderators, Sports Moderators Posts: 15,825 Mod ✭✭✭✭dfx-


    Mispronouncing 'gif' by not using a soft g:mad:


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 276 ✭✭Wade in the Sea


    Top ones for me are:

    Filum
    Commit ee
    And putting a u sound in cook book or look

    Or when Americans say IerLand.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,607 ✭✭✭stoneill


    When people say ginger but really mean ginger.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,721 ✭✭✭Al Capwned


    dfx- wrote: »
    Mispronouncing 'gif' by not using a soft g:mad:

    Is that not the stuff u clean the cooker with? :D


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 498 ✭✭FueledByAisling


    To many to mention.
    RTE seem to be in the process of inventing their own dialect.
    Fin-ance.
    Inn-iss-ee-ah-tiv
    say-z
    I don't know if I'm in the wrong here, but there's one RTE presenter who pronounces issues as 'iz-yous'. It drives me crazy! Is the presenter right or is it tissue's without the t?


  • Closed Accounts Posts: 637 ✭✭✭ruthloss


    The Americans have Herb right since they have retained the original pronunciaton. But the newer British form is also correct. The word comes from the French "herbe" which explains the original pronounciation.

    I never heard anyone pronouncing huge as uge if you mean something like "ooge". I doubt if I could pick up the difference between huge and "yooge" in speech if that is what you mean.


    Oregano/A regino:D


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 4 crikey1234


    There are two places in Cork mis-pronounced all the time!! (Only by Cork people:rolleyes:)

    Beaumont is now known as BeaumoUnt
    Kinsale is KinGsale

    ARRRRRRRRRRRRRRRRRGGGGGGGGGGHHHHHHHHHHHHHHHH F'IN DUMBASSES!!!!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,292 ✭✭✭BrensBenz


    I never heard anyone pronouncing huge as uge if you mean something like "ooge". I doubt if I could pick up the difference between huge and "yooge" in speech if that is what you mean.

    Recently, I was told that Youston (TX) was a youge city, a real melting pot of youmanity. My informant was there on vehcehshin. He has a bog Longford accent with new pretentions. He replaced his "H's" with "Y's" somewhere near Galveston.
    Oh, by the way, deh besht ting in Youston is deh NAAAZZA Space Centre like.


  • Closed Accounts Posts: 132 ✭✭Catkins407


    I know it's been mentioned but people who say and write "should of "instead of "should have".The rte reporter doing the recent inquest in Galway even wrote "should of "in a tweet.

    Telpis instead of god help us,

    Fcuk off" when the word is clearly yes. That really annoys me lol


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 4,916 ✭✭✭shopaholic01


    I don't know if I'm in the wrong here, but there's one RTE presenter who pronounces issues as 'iz-yous'. It drives me crazy! Is the presenter right or is it tissue's without the t?
    Anne Doyle? She's retired now, but she was wrong. So irritating to listen to!


  • Registered Users, Registered Users 2, Paid Member Posts: 24,509 ✭✭✭✭dxhound2005


    BrensBenz wrote: »
    Recently, I was told that Youston (TX) was a youge city, a real melting pot of youmanity. My informant was there on vehcehshin. He has a bog Longford accent with new pretentions. He replaced his "H's" with "Y's" somewhere near Galveston.
    Oh, by the way, deh besht ting in Youston is deh NAAAZZA Space Centre like.

    There is nothing new or pretentious about his pronunciaton of huge. It is the second of these standard forms, at least to my ears.

    http://www.howjsay.com/index.php?word=huge&submit=Submit


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,579 ✭✭✭garv123


    http://p.twimg.com/AusbSdrCMAA45sO.jpg:large

    When the company cant pronounce their own product right :mad::mad:


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,034 ✭✭✭garancafan


    Is the presenter right or is it tissue's without the t?

    It's tissues without the t and the apostrophe.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,034 ✭✭✭garancafan


    garv123 wrote: »
    http://p.twimg.com/AusbSdrCMAA45sO.jpg:large

    When the company cant pronounce their own product right :mad::mad:

    When a poster can't articulate a criticism correctly.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 8,207 ✭✭✭The King of Moo


    garv123 wrote: »
    http://p.twimg.com/AusbSdrCMAA45sO.jpg:large

    When the company cant pronounce their own product right :mad::mad:

    I think it's very pedantic to expect them to pronounce it "Nootella" in their English-language advertising.

    Nutella is an Italian product, and the letter "u" in the Italian language is pronounced like "oo." But the name is a play on the English word "nut" due to the product having a hazelnut flavour. Obviously Italians are going to pronounce it as "Nootella" but Ferrero clearly decided to have it pronounced "Nutella" in their English-language advertising, as otherwise, people would be complaining about the strange way it's pronounced.
    It makes so much more sense for them to pronounce it phonetically here.


  • Registered Users, Registered Users 2, Paid Member Posts: 24,509 ✭✭✭✭dxhound2005


    garancafan wrote: »
    Is the presenter right or is it tissue's without the t?

    It's tissues without the t and the apostrophe.

    And the presenter is also right.

    http://www.howjsay.com/index.php?word=issue&submit=Submit


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,579 ✭✭✭garv123


    I think it's very pedantic to expect them to pronounce it "Nootella" in their English-language advertising.

    Nutella is an Italian product, and the letter "u" in the Italian language is pronounced like "oo." But the name is a play on the English word "nut" due to the product having a hazelnut flavour. Obviously Italians are going to pronounce it as "Nootella" but Ferrero clearly decided to have it pronounced "Nutella" in their English-language advertising, as otherwise, people would be complaining about the strange way it's pronounced.
    It makes so much more sense for them to pronounce it phonetically here.

    It was meant to be a joke...


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,034 ✭✭✭garancafan


    I think it's very pedantic to expect them to pronounce it "Nootella" in their English-language advertising.

    Nutella is an Italian product, and the letter "u" in the Italian language is pronounced like "oo." But the name is a play on the English word "nut" due to the product having a hazelnut flavour. Obviously Italians are going to pronounce it as "Nootella" but Ferrero clearly decided to have it pronounced "Nutella" in their English-language advertising, as otherwise, people would be complaining about the strange way it's pronounced.
    It makes so much more sense for them to pronounce it phonetically here.

    Well said. It is possible that the word "nutrient" could also play a part in in its etymology.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 8,207 ✭✭✭The King of Moo


    garv123 wrote: »
    It was meant to be a joke...

    Sarcasm doesn't work in text-only environments, and especially not in threads with plenty of unironic pedantry.


Advertisement
Advertisement