Advertisement
Help Keep Boards Alive. Support us by going ad free today. See here: https://subscriptions.boards.ie/.
https://www.boards.ie/group/1878-subscribers-forum

Private Group for paid up members of Boards.ie. Join the club.
Hi all, please see this major site announcement: https://www.boards.ie/discussion/2058427594/boards-ie-2026

Most annoying mispronunciation

1568101158

Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 23,464 ✭✭✭✭extra gravy


    Americans who pronounce the w in Swithwicks :mad:


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,334 ✭✭✭earlyevening


    Daveysil15 wrote: »
    Believe me, they most certainly do.

    Give up. You mispronounce it.

    Listen to the "p" sound.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 22,066 ✭✭✭✭Big Nasty


    Opposite to hate is could. ;)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,858 ✭✭✭homemadecider


    Flour pronounced as flower. And vice versa.

    I've always pronounced them exactly the same. What is the difference?


  • Moderators, Education Moderators Posts: 26,424 Mod ✭✭✭✭Peregrine


    A-rab

    Just no.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 984 ✭✭✭ViveLaVie


    twinQuins wrote: »
    Not sure if you're being facetious here but 'ye' is actually an old spelling of 'the'. Comes from differences, over time, in type-facing the character 'thorn' (which produced the 'th' sound) in Old English. Eventually it morphed into something that looked like a 'Y'.

    English is, oddly, one of the few languages that doesn't have a specific word for the pluralised form of 'you'.
    twinQuins wrote: »
    Yes, English did at one point have that pronoun but it simply doesn't exist in the modern language and hasn't for a long time. My point was one that people see and hear 'ye' being used and assume it's the pluralised form of 'you'.

    Assuming that most people conflate Early Modern English with Old English, those that use it probably don't realise just how anachronistic it is.

    Well the Oxford Dictionary lists 'ye' as the second person plural and qualifies it as having various uses in modern dialects. I have used it all my life and so have most people I know. It is widely used in Ireland. So I would argue that it does exist in some forms of modern English. I don't agree that it is anachronistic to use it at all.
    Daveysil15 wrote: »
    I've never heard it been called solpadeine.

    I have never heard it called anything else! :confused:
    I am pie wrote: »
    Thailand never has and never will be pronounced thighland....same with the name thompson . Some sections of Irish media are seemingly unable to grasp the
    concept of a silent h.

    Is Thompson pronounced as 'Tompson'? I never knew that... the spelling suggests otherwise.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 170 ✭✭dybbuk


    Earlier today, when I was looking for a clarification of differences in pronunciation of the German "R", I stumbled across
    this tutorial

    In spite of what one hears it is in English and the vocabulary is impressive. I replayed it a few times and managed to make out most of the words but around 0:24-0:27 it does get very difficult.:confused:


  • Closed Accounts Posts: 545 ✭✭✭Chemical Burn


    pronunciation :(


  • Moderators, Category Moderators, Education Moderators, Paid Member Posts: 27,467 CMod ✭✭✭✭spurious


    Melingitis.


  • Closed Accounts Posts: 3,094 ✭✭✭Wurly


    wolfpawnat wrote: »
    So does my OH, but still when it is someones actual way of saying it, it bothers me for some reason!

    Yeah, it's my boyfriend's dad's actual way of saying it. Jaysis, it drives me mad. Rail for real, wake for weak etc. When he says fine gael, he says fine instead of fin-na! JAYYYYSSIS.

    Not a mispronunciation but he also calls computers 'televisions' and refers to soda bread as brown cake.:mad:


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 72 ✭✭yoda2001


    Sa hur day for Saturday drives me mad.

    Chapel lizard for Chapelizod.

    I know it's not pronunciation but "absolutely" where a simple "yes" would do.
    This happens a lot in radio interviews - eg "So the show is on in the Olympia?"
    Reply... "Absolutely". Do they mean the whole show is in the Olympia and they won't be moving venue at the interval?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,124 ✭✭✭wolfpawnat


    Wurly wrote: »
    Yeah, it's my boyfriend's dad's actual way of saying it. Jaysis, it drives me mad. Rail for real, wake for weak etc. When he says fine gael, he says fine instead of fin-na! JAYYYYSSIS.

    Not a mispronunciation but he also calls computers 'televisions' and refers to soda bread as brown cake.:mad:
    I know a few people who jokingly call it wake, but when my uncle says it he genuinely cannot see how it is incorrect, it hurts my head!!!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,334 ✭✭✭earlyevening


    Wurly wrote: »
    and refers to soda bread as brown cake.:mad:

    That comes from the Irish language. Soda bread is "caca donn" - brown cake.


  • Closed Accounts Posts: 3,094 ✭✭✭Wurly


    That comes from the Irish language. Soda bread is "caca donn" - brown cake.

    It's still annoying. :) And only because there are so many of these things. He calls tin foil 'teeshie paper':confused::confused::confused:, yallah for yellow, tamahah for tomato....

    Okay... I cant talk about this anymore...:mad::mad::mad::pac:


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 512 ✭✭✭Vomit


    I hate the way Irish people mispronounce "car," "bar," "star" etc. by using the short vowel sound and pronouncing the "r."

    What you are referring to is the difference between rhotic and non-rhotic accents. These differences date back centuries and are well established. Dutch is another example of a language spoken rhotically by most and non-rhotically by others (German is the opposite).

    None of this has anything to do really with mispronunciation. However, saying 'trothe' for 'throat' is clearly wrong and stupid, and a mind bogglingly ignorant violation of the most basic rules of the English language that exists only on this island, which accounts for a tiny percentage of the English-speaking world.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 515 ✭✭✭con1982


    Didn't see Are-land get a mention yet. Should revoke passports for that one.


  • Closed Accounts Posts: 3,094 ✭✭✭Wurly


    That comes from the Irish language. Soda bread is "caca donn" - brown cake.

    It's still annoying. :) And only because there are so many of these things. He calls tin foil 'teeshie paper':confused::confused::confused:, yallah for yellow, tamahah for tomato....

    Okay... I cant talk about this anymore...:mad::mad::mad::pac:

    Edit:... my boyfriend has just told me that he calls Winning Streak, Winning STRAKE!! And Prime Time is Today Tonight! I know that Today Tonight was the name of an old current affairs programme but call it the real or RAIL :) name.

    My mam INSISTS on calling the local Spar, Paddy's. Because it was called Paddy's about 30 years ago.

    Ok... I need to go cool down.:)


  • Closed Accounts Posts: 3,263 ✭✭✭Gongoozler


    Wurly,he sounds like he's trying to sound like a child.

    Saturday pronounced as sa-hur-day is quite common around Ireland. I used to think it was just where i'm from. I like it.
    SAHURDAY
    SAHURDAY
    SAHURDAY
    :pac:


  • Closed Accounts Posts: 3,039 ✭✭✭MJ23


    Millon, billon, day-boo, toozday, stoopid, Sahurrda, nooz, defin-ite-ly, Buhhur, Chicargo, buke, shtone, shpuds.

    I can't think of any more at the moment.


  • Closed Accounts Posts: 3,263 ✭✭✭Gongoozler


    Oh and i pronounce it Thailand not Tailand, and i'll continue to do so :)


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,124 ✭✭✭wolfpawnat


    Wurly wrote: »
    My mam INSISTS on calling the local Spar, Paddy's. Because it was called Paddy's about 30 years ago.

    My MIL does this too. I told her I would meet her in Limerick one day, she told me to go to Todd's. No fúcking idea where the hell it was. I am from Cork so it meant nothing to me. She still calls it Todd's, I had no idea it was the Brown Thomas I was less than a hundred foot from! And she calls pubs by the name of the family that runs them, not by the pub name.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 7,244 ✭✭✭dee_mc


    my uncle regularly attends check ups with the 'surgint' who operated on him some years ago...
    also, he always stands for the national 'anthrim'
    town of Ennistymon fairly commonly referred to as 'Ennistymont'

    but the holy grail of mispronunciations for me is when people say 'eksetra' for et cetera, begging for a slap


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,091 ✭✭✭hattoncracker


    Would of.. Should of..



    Gaaaah! Hatton smash!!!


  • Closed Accounts Posts: 3,039 ✭✭✭MJ23


    dee_mc wrote: »
    my uncle regularly attends check ups with the 'surgint' who operated on him some years ago...
    also, he always stands for the national 'anthrim'
    town of Ennistymon fairly commonly referred to as 'Ennistymont'

    but the holy grail of mispronunciations for me is when people say 'eksetra' for et cetera, begging for a slap

    Beds etc. Ad on the telly. The fella says 'eksetra' several times. Im tempted to email them.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 7,244 ✭✭✭dee_mc


    oh that ad is the bane of my life! (slight exaggeration perhaps!), have become well acquainted with mute button since that ad started :D

    just reread your comment, i actually emailed them earlier this evening politely requesting that they might consider a voiceover artist who can properly pronounce the name of their business if and when they record a new advert; not holding my breath but i feel a bit better now!


  • Closed Accounts Posts: 3,305 ✭✭✭April O Neill


    Patch123 wrote: »
    OED appears to have 'Schadenfreude' in English language usage dating back to 1852.

    My thoughts exactly. The Simpsons likely had a large role in popularising it, but I was sure it was in use in the English language before then. I wouldn't have linked it to the Simpsons either.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 984 ✭✭✭ViveLaVie


    con1982 wrote: »
    Didn't see Are-land get a mention yet. Should revoke passports for that one.

    I'm guilty of this! :O I can pronounce it correctly but only if I'm paying attention!

    Someone mentioned earlier that it's the Irish way of pronouncing it and hence the correct way! :P


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 101 ✭✭scoobydoobie


    Daveysil15 wrote: »
    Believe me, they most certainly do.

    Here is a solpadeine add that might clear that up.
    https://www.youtube.com/watch?v=0jn8neG7vks


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 170 ✭✭dybbuk


    Would of.. Should of..

    I always wondered what the negative form of it would be.
    "Wouldn't of"? "Should not of?"


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,091 ✭✭✭hattoncracker


    dybbuk wrote: »
    I always wondered what the negative form of it would be.
    "Wouldn't of"? "Should not of?"

    Would not have, should not have! But I have heard people saying it that way!


Advertisement
Advertisement