Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Help Keep Boards Alive. Support us by going ad free today. See here: https://subscriptions.boards.ie/.
If we do not hit our goal we will be forced to close the site.

Current status: https://keepboardsalive.com/

Annual subs are best for most impact. If you are still undecided on going Ad Free - you can also donate using the Paypal Donate option. All contribution helps. Thank you.

What really obvious thing have you only just realised?

12021232526165

Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,843 ✭✭✭speedboatchase


    A few days ago I was explaining to an English person about Bosco and that time the show let you see inside the box (!!), when I finally realised that 'Bosco' is a play on words of Bosca.


    .....everybody in Ireland already knew that, right?


  • Closed Accounts Posts: 1,025 ✭✭✭Shane-KornSpace


    A few days ago I was explaining to an English person about Bosco and that time the show let you see inside the box (!!), when I finally realised that 'Bosco' is a play on words of Bosca.


    .....everybody in Ireland already knew that, right?

    Holy shiit!!

    I honestly never noticed that


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,201 ✭✭✭languagenerd


    La_Gordy wrote: »
    It never occurred to me that what I thought was the 'Ioneir' hospital was actually the Eye and Ear.

    I just assumed an "ioneer" was a particular medical title. Like optician, surgeon, dentist, paediatrician, radiologist etc. ("I've to go to the ioneer for a check-up"). Felt pretty stupid when I saw "Eye and Ear" written down one day!
    While travelling on the luas red line I used to think that the announcement at the St James' stop was "A light for St James' hospital". I thought this was some old saying i didn't know, meaning light a candle or say a prayer for the sick people. Recently I discovered the verb "to alight".

    I also thought this the first few times I got the Luas. I thought she was saying "Hospital. A light for Tallaght Hospital" in that derpy voice they used to have on it. Had to ask someone what "alight" meant when I saw it on the screen... :o


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,652 ✭✭✭fasttalkerchat



    I just assumed an "ioneer" was a particular medical title. Like optician, surgeon, dentist, paediatrician, radiologist etc. ("I've to go to the ioneer for a check-up"). Felt pretty stupid when I saw "Eye and Ear" written down one day!



    I also thought this the first few times I got the Luas. I thought she was saying "Hospital. A light for Tallaght Hospital" in that derpy voice they used to have on it. Had to ask someone what "alight" meant when I saw it on the screen... :o
    You just reminded me of a cracker! On the train to Belfast years ago my mum complained to us about the accent and direct language used. "All out for Victoria Station"


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 8,572 ✭✭✭Canard


    Garzard wrote: »
    I thought Aungier was pronounced ''On-gee-err'', until fairly recently I found out it was actually ''Ain-jer''.

    Same for Eden Quay, I always thought it was pronounced ''Edden''

    :o
    And how do you pronounce quay? ;):P

    Just remembered when I was in second class I was crying one day as my parents dropped me off. Someone asked me what was wrong and I told them, in full seriousness, that I had schoolitis. I thought it was real. Do I win? :o


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,652 ✭✭✭fasttalkerchat


    Patchy~ wrote: »
    And how do you pronounce quay? ;):P

    Just remembered when I was in second class I was crying one day as my parents dropped me off. Someone asked me what was wrong and I told them, in full seriousness, that I had schoolitis. I thought it was real. Do I win? :o

    You mean my students just made it up??


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,286 ✭✭✭SouthTippBass


    Having just read the book at the weekend, I have concluded that the story of Jekyll and Hyde, and of the Incredible Hulk are both the one and the same.
    Both Doctor's, whom after experimenting with chemicals/gamma radiation, transform involuntary into polar opposites of their better half and bring destruction onto their surroundings. All the while searching for a cure.
    You could also, at a slight stretch, compare the laywer Utterson to Hulks General Ross seeing as they both hunt for the monsters. No love interest ala Betty Ross for Hyde though.
    Hyde is also described in the first chapter as, a human juggernaut.

    Pretty obvious stuff? Or am I way off! It never occured to me before anyway. :D


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,652 ✭✭✭fasttalkerchat


    Having just read the book at the weekend, I have concluded that the story of Jekyll and Hyde, and of the Incredible Hulk are both the one and the same.
    Both Doctor's, whom after experimenting with chemicals/gamma radiation, transform involuntary into polar opposites of their better half and bring destruction onto their surroundings. All the while searching for a cure.
    You could also, at a slight stretch, compare the laywer Utterson to Hulks General Ross seeing as they both hunt for the monsters. No love interest ala Betty Ross for Hyde though.
    Hyde is also described in the first chapter as, a human juggernaut.

    Pretty obvious stuff? Or am I way off! It never occured to me before anyway. :D

    Pocahauntus and Avatar.
    Mind blown?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 18,150 ✭✭✭✭Malari


    La_Gordy wrote: »
    It never occurred to me that what I thought was the 'Ioneir' hospital was actually the Eye and Ear.

    I wonder how long it would have taken you to figure out the Iron Throat hospital :-)


  • Closed Accounts Posts: 2,812 ✭✭✭Vojera


    I found out last night that the Filipino ping pong girl from Pricilla Queen of the Desert also played Rita Repulsa in Power Rangers: The Movie.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,652 ✭✭✭fasttalkerchat


    Vojera wrote: »
    I found out last night that the Filipino ping pong girl from Pricilla Queen of the Desert also played Rita Repulsa in Power Rangers: The Movie.
    Porn version?


  • Closed Accounts Posts: 2,812 ✭✭✭Vojera


    Porn version?

    Regular (which I shamefully watched last night), but maybe! Haven't seen the porn version in a long time!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,286 ✭✭✭SouthTippBass


    Pocahauntus and Avatar.
    Mind blown?

    Nah, that comparison was drawn in nearly all of Avatars reviews.


  • Closed Accounts Posts: 676 ✭✭✭Dietsquirt


    recyclebin wrote: »
    Just realised that the same actor plays the role of Tommy Carcetti in The Wire and John Boy in Love/Hate.

    :eek:


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 389 ✭✭LisaLee


    Garzard wrote: »
    I thought Aungier was pronounced ''On-gee-err'', until fairly recently I found out it was actually ''Ain-jer''.

    Same for Eden Quay, I always thought it was pronounced ''Edden''

    :o

    I did something similar with D'Olier Street. Pronounced it Dolly-er street. The slagging I got for that one! :o


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,652 ✭✭✭fasttalkerchat


    LisaLee wrote: »
    I did something similar with D'Olier Street. Pronounced it Dolly-er street. The slagging I got for that one! :o

    I thought that was the correct way! I was saying Doyler and was told its Dolly-er.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 389 ✭✭LisaLee


    I thought that was the correct way! I was saying Doyler and was told its Dolly-er.

    I tried putting a bit of a French twist on by calling it Dolly-eh, but apparently that's wrong too. Who knew?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,325 ✭✭✭Garzard


    miamee wrote: »
    I suppose you pronounce D'Olier Street as Dollier Street as well, do you? :D

    First time I've heard of that street! My naivety... :o


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,652 ✭✭✭fasttalkerchat


    LisaLee wrote: »
    I did something similar with D'Olier Street. Pronounced it Dolly-er street. The slagging I got for that one! :o

    I looked up and according to the internet it should be "D'o-lear"
    I'll stick with Dolly-er!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,325 ✭✭✭Garzard


    Patchy~ wrote: »
    And how do you pronounce quay? ;):P

    Just remembered when I was in second class I was crying one day as my parents dropped me off. Someone asked me what was wrong and I told them, in full seriousness, that I had schoolitis. I thought it was real. Do I win? :o

    No, fortunately my pronounciation of quay was grand, but no one ever knew what the hell I was talking about when I prounced Eden as Edden!

    Thought schoolitis was real too when I was a kid. Never worked as an excuse to get off though, :D


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 9,539 ✭✭✭TheChizler


    Sliced pan:

    Pan == Pain

    Pain is French for bread.

    Total eureka moment when I realized that this morning.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,292 ✭✭✭BrensBenz


    That TV show titles like "Somewhere's Got Talent" and "X-Factor" are ironic.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 9,217 ✭✭✭maximoose


    TheChizler wrote: »
    Sliced pan:

    Pan == Pain

    Pain is French for bread.

    Total eureka moment when I realized that this morning.

    Is it not called pan cuz it's baked in a pan?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 10,381 ✭✭✭✭Allyall


    TheChizler wrote: »
    Sliced pan:

    Pan == Pain

    Pain is French for bread.

    Total eureka moment when I realized that this morning.
    maximoose wrote: »
    Is it not called pan cuz it's baked in a pan?


    From 2004
    http://www.boards.ie/vbulletin/showthread.php?t=192196


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 157 ✭✭BigFatGiant


    I just realised Florence isn't singing " Your giving me sexy loving" .


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 9,539 ✭✭✭TheChizler


    Allyall wrote: »
    Read that earlier as part of my quest for truth. It's not exactly definitive.

    Anyway, the thread is is about Obvious things, not necessarily Correct things...


  • Closed Accounts Posts: 2,812 ✭✭✭Vojera


    TheChizler wrote: »
    Sliced pan:

    Pan == Pain

    Pain is French for bread.

    Total eureka moment when I realized that this morning.


    Had a similar eureka moment (a few years ago) when I realised that in Black Books Manny's surname is Bianco, Bianco is Italian for "white" (thank you Magnum ice cream wrapper!), which implies how Manny "White" is the opposite to Bernard Black o_O

    (As an aside, I subsequently learned that Fran's surname - Katzenjammer - is an antiquated German word for "hangover", appropriate given how much she drinks).


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 10,381 ✭✭✭✭Allyall


    TheChizler wrote: »
    Read that earlier as part of my quest for truth. It's not exactly definitive.

    Anyway, the thread is is about Obvious things, not necessarily Correct things...

    Just pointed it out because i thought it was a *funny coincidence the same abstract thing was being spoken about on Boards 8+ years ago :)





    *Maybe not funny, but a coincidence..


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,708 ✭✭✭Curly Judge


    A friend of mine who is wont to regale us with the "Fields of Athenry" at the drop of a hat when he has a few pints too many, insists on using the line: "For you stole two bags of corn" instead of "For you stole Trevelyn's corn".
    We have all told him he is wrong umpteen times and have even gone to the rounds of explaining who Trevelyn was but you might as well be talking to the wall.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 148 ✭✭Shiner11


    I always thought that tuna were really small fish since they came in small tins, like sardines. Only when I saw that story in the news around Christmas of one being sold for over a million euro and seeing the size of it, did i cop on to the fact that they are actually a big fish.


Advertisement