Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Help Keep Boards Alive. Support us by going ad free today. See here: https://subscriptions.boards.ie/.
If we do not hit our goal we will be forced to close the site.

Current status: https://keepboardsalive.com/

Annual subs are best for most impact. If you are still undecided on going Ad Free - you can also donate using the Paypal Donate option. All contribution helps. Thank you.

Pronounciation

1679111214

Comments

  • Closed Accounts Posts: 547 ✭✭✭HugoBradyBrown


    Richard wrote: »
    There's also Magdalen - it's "Magdalen" for the order of nuns, but "Maudlin" for the Oxford college, isn't it?

    And, to make it even more confusing, the Cambridge college of the same pronounces the word Magdalene! (Just over the bridge on the right, the one with the Pepys Library. And brains were neither here nor there for admissions in my time. I remember thrashing them on the river, while I was in St Johns, that hive of intellectual and musical activity! Ah, happy days! What exactly did they do in Magdalene, except cultivate their windowboxes over the river? Nobody ever wrote a book.)

    Hugo Brady Brown


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,263 ✭✭✭PaulKK


    Full.Duck wrote: »
    Thats the correct way to to pronounce them.

    Boo - k

    Not Buck.

    No its not.

    Do you say luke for look, two-k for took?

    Its luck for look, buck for book, tuck for took, huck for hook.


    Learn to speak people.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 193 ✭✭Paddy_Smith


    PaulKK wrote: »
    No its not.

    Do you say luke for look, two-k for took?

    Its luck for look, buck for book, tuck for took, huck for hook.


    Learn to speak people.
    There's certainly nothing wrong with them two pronunciations(Boo-k and Coo-k) where I'm from.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 16,256 ✭✭✭✭Pherekydes


    PaulKK wrote: »
    No its not.

    Do you say luke for look, two-k for took?

    Its luck for look, buck for book, tuck for took, huck for hook.


    Learn to speak people.

    Good stuff. Now do these:

    Though
    Bough
    Cough
    Lough
    Tough

    My point is that English doesn't have a consistent system for the pronunciation of vowels, combinations of vowels or consonants.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,130 ✭✭✭Yakuza


    FruitLover wrote: »
    Not as bad as 'dunkey' (instead of 'donkey')
    "Dunkey" is an abomination, but here's the thing - pronounce "monkey" :)


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 547 ✭✭✭HugoBradyBrown


    Yakuza wrote: »
    "Dunkey" is an abomination, but here's the thing - pronounce "monkey" :)

    People of a certain age generally avoid that coy barbarism 'donkey' and always call the animal what it is called in the Bible, an ass. Before the first Easter, Jesus, we know, went into Jerusalem on an ass; if it was good enough for Jesus ....



    Hugo Brady Brown


  • Closed Accounts Posts: 547 ✭✭✭HugoBradyBrown


    Wikipedia has an interesting article on the topic underlying this thread.

    http://en.wikipedia.org/wiki/English_orthography




    Hugo Brady Brown


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 85 ✭✭Achtung! Bono


    "Specific"

    Its not bloody "PACIFIC" which I hear all the time, even on the telly.


    EDIT: Just seen Charlietheminxx post the same above.


    Have you got any 'Pacific titistics' to back that up?


  • Posts: 81,310 CMod ✭✭✭✭ Gordon Creamy Sunglasses


    Shivers26 wrote: »
    Let me have husbag, I get fed up saying OH and we're not married yet.

    At least I didn't say DP, DF, DH or similar :D

    I'd never heard it before, i thought it might be some little funny joke and i was curious :pac:


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 85 ✭✭Achtung! Bono


    And, to make it even more confusing, the Cambridge college of the same pronounces the word Magdalene! (Just over the bridge on the right, the one with the Pepys Library. And brains were neither here nor there for admissions in my time. I remember thrashing them on the river, while I was in St Johns, that hive of intellectual and musical activity! Ah, happy days! What exactly did they do in Magdalene, except cultivate their windowboxes over the river? Nobody ever wrote a book.)

    Hugo Brady Brown

    Must be just me but why do i keep reading your posts in my head with the voice of Brian Sewell?


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 547 ✭✭✭HugoBradyBrown


    Must be just me but why do i keep reading your posts in my head with the voice of Brian Sewell?

    Did you find yourself in his shadow at some stage? A fate worst than Twink, I should say!


    Hugo Brady Brown


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 372 ✭✭drumlover22


    How would people here pronounce the name Ronan? I'd pronounce it Ro-nin but I heard somebody say Ro-non and it sounded really weird to me.


  • Closed Accounts Posts: 547 ✭✭✭HugoBradyBrown


    How would people here pronounce the name Ronan? I'd pronounce it Ro-nin but I heard somebody say Ro-non and it sounded really weird to me.

    Ah, now the mysteries of the Irish language as well!



    Hugo Brady Brown :)


  • Closed Accounts Posts: 118 ✭✭sophieblake


    Ah, now the mysteries of the Irish language as well!



    Hugo Brady Brown :)

    Does Hugo Brady Brown dislike the Irish language


  • Closed Accounts Posts: 547 ✭✭✭HugoBradyBrown


    Does Hugo Brady Brown dislike the Irish language

    No, I can assure sophieblake that Hugo Brady Brown does not dislike the Irish language. He was merely adverting to the fact that what had appeared to be a discussion about an aspect of the lingua franca of this country seemed to be encroaching into other territory. As a trained linguist and a fluent speaker of the Irish language, I am not likely to dislike a language, no more than one would sensible dislike any phenomenon that did no harm and at least some good. It would be like disliking clouds or rosebushes or cold water.



    Hugo Brady Brown


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 218 ✭✭ff9999


    cadbury creme egg


  • Closed Accounts Posts: 547 ✭✭✭HugoBradyBrown


    ff9999 wrote: »
    cadbury creme egg


    And now French!


    Hugo Brady Brown


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 16,256 ✭✭✭✭Pherekydes


    As a trained linguist and a fluent speaker of the Irish language...

    But yet HugoBradyBrown called it 'Gaelic'. If HugoBradyBrown was a fluent Irish speaker HugoBradyBrown would know it was referred to as Gaeilge.


  • Closed Accounts Posts: 547 ✭✭✭HugoBradyBrown


    Pherekydes wrote: »
    But yet HugoBradyBrown called it 'Gaelic'. If HugoBradyBrown was a fluent Irish speaker HugoBradyBrown would know it was referred to as Gaeilge.


    Yes, he would, I suppose, if his Gaelic came from a particular part of the country and if he were speaking that language. Since his Gaelic comes from another region of the country, he calls the language something else when speaking Gaelic. However, since he was writing in English, he chose to write in English. If I see him, I'll make sure to ask him why.



    Hugo Brady Brown


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 16,256 ✭✭✭✭Pherekydes


    However, since he was writing in English, he chose to write in English.

    Wouldn't that just be Irish?


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 467 ✭✭pbowenroe


    good man hugo.

    anyway, one that pisses me off i fun-ral or fun-erl instead of fun-er-al


  • Closed Accounts Posts: 547 ✭✭✭HugoBradyBrown


    Pherekydes wrote: »
    Wouldn't that just be Irish?

    From a theoretical perspective, I have a reluctance to apply the name 'Irish' to the language, other than in the most informal settings, since the substantive is perhaps now more usefully applied, analogously with Scots, to the variety of English spoken in Ireland, and it is frequently understood as that by professional linguists in other countries. Hiberno-English and Irish-English, for the natural language of the people, are both unsatisfactory and unwieldy terms, and the tendency in scholarly literature in recent times to describe this language as 'Irish' means that there is an ineluctable trend towards using either Gaelic or Erse when writing in English about the aboriginal language of parts of the island. Since Erse is wrongly considered by some to be pejorative, we tend to plump for Gaelic, which causes no offense and yet is crystal clear to all. (David Crystal clear, as the old jest has it!)


    Hugo Brady Brown


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,921 ✭✭✭John Doe1


    Hugo I keep forgetting whats your full name again?:D


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 4,705 ✭✭✭Johro


    Veh-hickle.


  • Closed Accounts Posts: 12,069 ✭✭✭✭LordSutch


    Richard wrote: »
    There's also Magdalen - it's "Magdalen" for the order of nuns, but "Maudlin" for the Oxford college, isn't it?

    Correct.


  • Closed Accounts Posts: 547 ✭✭✭HugoBradyBrown


    Omni Park as Ominny Park


    Firhouse as Furhouse


  • Closed Accounts Posts: 1,327 ✭✭✭AhSureTisGrand


    Don't stop signing off! That could be your thing, like Pighead referring to himself in the third person. Sort of


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,534 ✭✭✭FruitLover


    There's certainly nothing wrong with them two pronunciations(Boo-k and Coo-k) where I'm from.

    Given your grammar skills and pronunciation, I'm guessing... bogland?
    but I heard somebody say Ro-non and it sounded really weird to me.

    There's the Irish name 'Rónán' (which is presumably the original name from whence 'Ronan' came), that might be why.
    Don't stop signing off! That could be your thing, like Pighead referring to himself in the third person. Sort of

    It's a bit sad when he's got his name at the side of his post, and again at the bottom, and yet again in his sig. Smacks of attention-seeking (and is hardly original; there is no shortage of people on these boards who seem to feel the need to manually type out their username again at the end of their posts).


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,049 ✭✭✭whatlliwear


    I know a girl that says "Don't you nenember" instead of "Don't you remember".
    Everytime I hear it I want to scream!


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 16,256 ✭✭✭✭Pherekydes


    From a theoretical perspective, I have a reluctance to apply the name 'Irish' to the language, other than in the most informal settings, since the substantive is perhaps now more usefully applied, analogously with Scots, to the variety of English spoken in Ireland, and it is frequently understood as that by professional linguists in other countries. Hiberno-English and Irish-English, for the natural language of the people, are both unsatisfactory and unwieldy terms, and the tendency in scholarly literature in recent times to describe this language as 'Irish' means that there is an ineluctable trend towards using either Gaelic or Erse when writing in English about the aboriginal language of parts of the island. Since Erse is wrongly considered by some to be pejorative, we tend to plump for Gaelic, which causes no offense and yet is crystal clear to all. (David Crystal clear, as the old jest has it!)


    Hugo Brady Brown

    Am I the only one starting to get pissed off with

    Hugo Brady Brown


    That's very interesting, Hugo Brady Brown, but wrong. Gaelic won't do. It has to be Gaeilge.


Advertisement