Advertisement
Help Keep Boards Alive. Support us by going ad free today. See here: https://subscriptions.boards.ie/.
https://www.boards.ie/group/1878-subscribers-forum

Private Group for paid up members of Boards.ie. Join the club.
Hi all, please see this major site announcement: https://www.boards.ie/discussion/2058427594/boards-ie-2026

Translations of "please take one"

  • 08-12-2009 03:19PM
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 26,984 ✭✭✭✭


    I'm doing a display of business cards for a friend's small business.

    In English, we say "please take one".

    But he also wants it in Irish, Polish, French and Spanish, to cover Galway's major language communities.

    I've had a go with some on-line translators, but really I'm hopeless with languages. So looking for some feedback about whether this is right or not:
    Please Take One
    Tóg do thoil a hAon
    Proszę przyjąć karty
    Veuillez prendre un
    Por favor, tómese una tarjeta


Comments

  • Moderators, Recreation & Hobbies Moderators Posts: 4,707 Mod ✭✭✭✭dory


    Don't use online translators please!

    'Tóg ceann le do thoil' would do for Irish.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 4,660 ✭✭✭jaffa20


    I agree, never use online translators. The don't understand contect.

    In french you could say:

    Servez-vous

    or

    Prenez-en une
    , S'il vous plaît




  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 781 ✭✭✭craoltoir


    Zu mitnehmen!


  • Closed Accounts Posts: 3,427 ✭✭✭Jemmaa


    craoltoir wrote: »
    Zu mitnehmen!
    Zum mitnehmen )


Advertisement
Advertisement