Advertisement
Help Keep Boards Alive. Support us by going ad free today. See here: https://subscriptions.boards.ie/.
https://www.boards.ie/group/1878-subscribers-forum

Private Group for paid up members of Boards.ie. Join the club.
Hi all, please see this major site announcement: https://www.boards.ie/discussion/2058427594/boards-ie-2026

Help wanted translating poster - Japanese or Chinese?

  • 10-01-2017 01:25AM
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 875 ✭✭✭


    Can anyone identify the language and translate this for me.
    Much appreciated and thanks in advance.

    405937.jpg

    405938.jpg

    405939.jpg


Comments

  • Closed Accounts Posts: 6,164 ✭✭✭Konata


    It's Chinese so I can't translate unfortunately. If no one picks up here, I'd suggest posting on Reddit which has much higher traffic and likelihood of getting it translated.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 29 NiamhMcH


    Definitely Chinese! :)
    I can't translate it though, sorry!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 50 ✭✭jjcczz1221


    This is a very famous poetry in China originally written by a Chinese poets named Li Shen in Tan dynasty over a thousand years ago, the rough translation (with simplified Chinese):
    悯农 Sympathy for the peasants (Name)
    锄禾日当午,Hoeing millet in mid-day heat,
    汗滴禾下土.Sweat dripping to the earth beneath:
    谁知盘中餐,Do you know the food on your plate,
    粒粒皆辛苦.Each grain was hard-earned.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 875 ✭✭✭zapata


    Thanks ten million. Good stuff. :)


Advertisement
Advertisement