Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

CSO's 'Baby Names of Ireland' doesn't recognise the fada.

Comments

  • Closed Accounts Posts: 3,737 ✭✭✭Yer Da sells Avon


    Well, that's uafásach.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 9,921 ✭✭✭buried


    Won't be long recognising their names when it comes to the day they'll be part of the ones paying actual money into their pensions

    Make America Get Out of Here



  • Banned (with Prison Access) Posts: 2,492 ✭✭✭pleas advice


    wait, so they count Ciaran and Ciarán as the same name? thats just wrong...


  • Moderators, Society & Culture Moderators Posts: 12,853 Mod ✭✭✭✭riffmongous


    I do find it strange how Irish doesn't have an alternative spelling for the fada like German does for the umlaut, ö,ä,ü, can all be written as oe, ae, ue, it makes it much easier and correct, and would help stop the Brits from writing Eire all the time instead of Éire, which is a different word


  • Posts: 0 [Deleted User]


    I do find it strange how Irish doesn't have an alternative spelling for the fada like German does for the umlaut, ö,ä,ü, can all be written as oe, ae, ue, it makes it much easier and correct, and would help stop the Brits from writing Eire all the time instead of Éire, which is a different word

    Yep, a diacritic can fundamentally alter a word's meaning. The IT article mentions the two words 'resume' and 'resumé'. Both used widely in English but with totally different meanings due to the use of the diacritic.


  • Advertisement
Advertisement