Advertisement
Help Keep Boards Alive. Support us by going ad free today. See here: https://subscriptions.boards.ie/.
If we do not hit our goal we will be forced to close the site.

Current status: https://keepboardsalive.com/

Annual subs are best for most impact. If you are still undecided on going Ad Free - you can also donate using the Paypal Donate option. All contribution helps. Thank you.
https://www.boards.ie/group/1878-subscribers-forum

Private Group for paid up members of Boards.ie. Join the club.

[Bulgarian?] Song translation please.

  • 12-06-2017 04:54PM
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 4,325 ✭✭✭


    Working on a remix of a song and looking for the meaning of the lyrics or any info on what they relate to. Google and bing detected Bulgarian as the language but only a few words are making sense in English. Any help appreciated.

    Чичовите конье на пайвант пасат,
    Тути ман, тути ман, тути либе на фидан,
    Я-я, гагана, дзупай, либе, босо,


    На пайвант пасат, надалеко гледат,
    Тути ман, тути ман, тути либе на фидан,
    Я-я, гагана, дзупай, либе, босо,


    Надалеко гледат на годеж да идат,
    Тути ман, тути ман, тути либе на фидан,
    Я-я, гагана, дзупай, либе, босо,


    На годеж да идат у свато Георги,
    Тути ман, тути ман, тути либе на фидан,
    Я-я, гагана, дзупай, либе, босо,


    "Добър ти вечер, свате ле Георги,
    Тути ман, тути ман, тути либе на фидан,
    Я-я, гагана, дзупай, либе, босо,


    Знаеш ли, свате, защо сме дошли ?
    Тути ман, тути ман, тути либе на фидан,
    Я-я, гагана, дзупай, либе, босо,


    Ния сме дошле за ваша Мара,
    Тути ман, тути ман, тути либе на фидан,
    Я-я, гагана, дзупай, либе, босо,


    За ваша Мара, за наш Йованчо
    Тути ман, тути ман, тути либе на фидан,
    Я-я, гагана, дзупай, либе, босо.


Comments

Advertisement