Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi all! We have been experiencing an issue on site where threads have been missing the latest postings. The platform host Vanilla are working on this issue. A workaround that has been used by some is to navigate back from 1 to 10+ pages to re-sync the thread and this will then show the latest posts. Thanks, Mike.
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

what does the irish word trintean

  • 26-04-2017 9:47pm
    #1
    Registered Users Posts: 70 ✭✭


    my son came home with it in his homework, there is a fada over the e.

    judging by the context it seems to mean "centre" as in a centre for tourism, but I cannot find a translation for it anywhere.

    any help will be apprectiated


Comments

  • Moderators, Social & Fun Moderators, Society & Culture Moderators Posts: 30,914 Mod ✭✭✭✭Insect Overlord


    Can you double check the spelling for me? Or maybe post the whole phrase?

    It could be "triantán" (which means triangle) or perhaps "tinteán" (which means fireplace).

    "Lárionad" is the word I'd expect to hear for a centre, so I doubt it's that.


  • Registered Users Posts: 70 ✭✭quintain


    Brilliant.
    It must be "triantán", triangle.
    The context is a description of Waterford's tourism centre, which is known as the Viking triangle, it never occurred to me, I was working it out as Viking centre until you made your suggestion ...

    Anois, tá trintéan Lochlannach síos an bóthar ón scoil seo.

    If I replace his "trintéan" with your "triantán" it makes perfect sense, and in other parts of the paragraph as well.

    thank you very much


Advertisement