Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Getting Married in China

  • 13-03-2017 9:14pm
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2


    Hi, I plan to get married next month in China to my girlfriend who has returned there from Ireland because her student visa expired.

    I already have a Letter of Freedom to get married from the Department of Foreign Affairs.
    This letter is written in Irish,English,French, German and Spanish. I have received a sample letter from the Embassy of Ireland in Beijing and this is written in Irish, English and Chinese.

    The issue we have is that the registry office in China wont accept the original letter that i have because it is not written in Chinese.

    If i get the original letter of freedom translated will it still be a document that can be accepted by the registry office as an official document? Has anyone been through this or a similar situation.

    Any help is greatly appreciated. Thanks


Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 26,989 ✭✭✭✭Peregrinus


    S_NOG wrote: »
    Hi, I plan to get married next month in China to my girlfriend who has returned there from Ireland because her student visa expired.

    I already have a Letter of Freedom to get married from the Department of Foreign Affairs.
    This letter is written in Irish,English,French, German and Spanish. I have received a sample letter from the Embassy of Ireland in Beijing and this is written in Irish, English and Chinese.

    The issue we have is that the registry office in China wont accept the original letter that i have because it is not written in Chinese.

    If i get the original letter of freedom translated will it still be a document that can be accepted by the registry office as an official document? Has anyone been through this or a similar situation.
    The only answer to this question that matter is the answer that you get from the registry office in China.

    In my experience, the original document that you have, accompanied by a certified translation into the local language, is acceptable to a lot of countries, but I cannot say whether it is acceptable to China. If it is acceptable, they may require you to use a translator approved by the Chinese Embassy, or to have the translation checked and certified by the Chinese Embassy before the documents are sent to China. So check with them as to exactly what they want.


Advertisement