Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Pub talk 'Mea culpa'

  • 19-02-2017 12:42pm
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,213 ✭✭✭


    Apparently in a few drinking holes around these parts according to the knowitalls 'Mea culpa' translated from the Irish ( I kid you not) means 'I am the culprit'


Comments

  • Closed Accounts Posts: 696 ✭✭✭Noddyholder


    Thought it meant a few words ?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 32,634 ✭✭✭✭Graces7


    Mena Mitty wrote: »
    Apparently in a few drinking holes around these parts according to the knowitalls 'Mea culpa' translated from the Irish ( I kid you not) means 'I am the culprit'

    "mea culpa" is Latin ...ah you are joking! Making fun of the poooooooooor drinkers! Do they beat their chests too? ;)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 14,547 ✭✭✭✭Poor Uncle Tom


    Mena Mitty wrote: »
    Apparently in a few drinking holes around these parts according to the knowitalls 'Mea culpa' translated from the Irish ( I kid you not) means 'I am the culprit'

    The knuckle draggers are not confined to the watering holes.......:D


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 33,754 ✭✭✭✭Princess Consuela Bananahammock


    Mena Mitty wrote: »
    Apparently in a few drinking holes around these parts according to the knowitalls 'Mea culpa' translated from the Irish ( I kid you not) means 'I am the culprit'

    It's Latin.

    The Irish phrase means, "I'll have tea, please."

    Everything I don't like is either woke or fascist - possibly both - pick one.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 17,383 ✭✭✭✭gammygils


    I thought Mea Culpa meant "It's my fault" or "Blame me" and I did Latin in school


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,946 ✭✭✭indioblack


    gammygils wrote: »
    I thought Mea Culpa meant "It's my fault" or "Blame me" and I did Latin in school
    So the lads in the pub were right.
    Don't know about the translation from Irish.


  • Closed Accounts Posts: 3,759 ✭✭✭Winterlong


    Sure what would dem latin scolars know anyways...bunch a muppets ad hominem.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,350 ✭✭✭Cortina_MK_IV


    Mena Mitty wrote: »
    Apparently in a few drinking holes around these parts according to the knowitalls 'Mea culpa' translated from the Irish ( I kid you not) means 'I am the culprit'
    Have a word with the knowfukalls and see what they think.
    Mea culpa, which means "through my fault" in Latin, comes from a prayer of confession in the Catholic Church. Said by itself, it's an exclamation of apology or remorse that is used to mean "It was my fault" or "I apologize."


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 7,010 ✭✭✭Allinall


    I'm a member of Table.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,213 ✭✭✭Mena Mitty


    Have a word with the knowfukalls and see what they think.

    The knowitalls and the knowfukalls are one and the same. The knowfukalls think they know it all and the knowitalls know fck all.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 23,084 ✭✭✭✭Esel
    Not Your Ornery Onager


    Mea culpa, mean culpa, mea Maxima culpa.

    Not your ornery onager



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 21,039 ✭✭✭✭retro:electro


    Mea Culpa isn't Irish, it's Latin for "my judgemental error" and it's most commonly used in court


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 634 ✭✭✭Míshásta


    Trí mo choir féin, trí mo choir féin, Trí mo mhórchoir féin.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 14,547 ✭✭✭✭Poor Uncle Tom


    Esel wrote: »
    Mea culpa, mean culpa, mea Maxima culpa.

    Feck you now, there's a little cafe just 5 minutes walk from the Circus Maximus called the Alvaro al Circo Masimo and I want to be there now....


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 14,869 ✭✭✭✭Arghus


    Sic Biscuitus Disengrat.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 14,387 ✭✭✭✭Professor Moriarty


    Vidi, vici, veni.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,455 ✭✭✭maudgonner


    Romanes eunt domus!

    Romani ite domum!


  • Closed Accounts Posts: 2,813 ✭✭✭Noveight


    Hip, hip hop, hiphopanonymous.


  • Closed Accounts Posts: 1,433 ✭✭✭The Raptor


    Míshásta wrote: »
    Trí mo choir féin, trí mo choir féin, Trí mo mhórchoir féin.

    Sounds like you were forced to go to Irish mass.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 10,684 ✭✭✭✭Samuel T. Cogley


    Mena Mitty wrote: »
    Apparently in a few drinking holes around these parts according to the knowitalls 'Mea culpa' translated from the Irish ( I kid you not) means 'I am the culprit'

    I'd move if I were you.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,698 ✭✭✭Topper Harley


    Where's my burrito? Where's my burrito? Where's my burrito?


Advertisement