Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Tip of the hat

  • 05-08-2016 2:42pm
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,516 ✭✭✭


    Hi ..im hoping some one here could translate for me..
    I run a small maintenance company
    My daughter attends gael scoile and although she did give me the irish..shes 8 and im just double checking grammar etc.
    Basically under my own signage i want to put (in irish)
    "No job too big.
    Or too small"
    Or if any body has any phrases that may be suitable but convey the same sentiment that might be interesting..thanks in advance..maudi


Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 866 ✭✭✭Maidhci


    Maudi wrote: »
    Hi ..im hoping some one here could translate for me..
    I run a small maintenance company
    My daughter attends gael scoile and although she did give me the irish..shes 8 and im just double checking grammar etc.
    Basically under my own signage i want to put (in irish)
    "No job too big.
    Or too small"
    Or if any body has any phrases that may be suitable but convey the same sentiment that might be interesting..thanks in advance..maudi

    Níl jab ar bith rómhór nó róbheag.


  • Closed Accounts Posts: 34,499 ✭✭✭✭Caoimhgh1n


    Post could replace jab.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 4,698 ✭✭✭Gumbi


    Maidhci wrote: »
    Níl jab ar bith rómhór nó róbheag.


    I think it's "ná" instead of "nó" as it's in the negative. Wait for confirmation.


  • Moderators, Social & Fun Moderators, Society & Culture Moderators Posts: 30,972 Mod ✭✭✭✭Insect Overlord


    Gumbi wrote: »
    I think it's "ná" instead of "nó" as it's in the negative. Wait for confirmation.

    Spot on! Point #3 here:

    http://www.teanglann.ie/en/fgb/Ná


Advertisement