Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie

Arabic Text Tattoo question

Options
  • 30-03-2016 9:06am
    #1
    Registered Users Posts: 114 ✭✭


    Posted the below a few days ago in thread below but got zero replies - can anyone give me some advice?

    "Want to get some Arabic text written on inside of forearm, shown below, not too small (lettering approx 3cm high by 20cm long). First tattoo, so haven't a clue where to start or what to look for or how long it will take - based in Dublin, any assistance or direction would be most welcome. What kind of price should this be, ballpark?"

    علينا أولاً أن نغير أنفسنا


Comments

  • Registered Users Posts: 3,169 ✭✭✭irishchris


    Posted the below a few days ago in thread below but got zero replies - can anyone give me some advice?

    "Want to get some Arabic text written on inside of forearm, shown below, not too small (lettering approx 3cm high by 20cm long). First tattoo, so haven't a clue where to start or what to look for or how long it will take - based in Dublin, any assistance or direction would be most welcome. What kind of price should this be, ballpark?"

    علينا أولاً أن نغير أنفسنا
    I'm sure someone will pop in here shortly with prove guide as not sure myself. Just quick query though, why dont you do it in English or are you of Arabic decent? Or do you think it looks cool to show friends as is Arabic?
    Not judging but just wondering.


  • Registered Users Posts: 114 ✭✭Colostomy Bag


    The translation is 'Not judging, just wondering'


  • Registered Users Posts: 7,713 ✭✭✭Bluefoam


    irishchris wrote: »
    I'm sure someone will pop in here shortly with prove guide as not sure myself. Just quick query though, why dont you do it in English or are you of Arabic decent? Or do you think it looks cool to show friends as is Arabic?
    Not judging but just wondering.

    That's an odd question... why get it in English?


  • Registered Users Posts: 30,123 ✭✭✭✭Star Lord


    I'd say it'd be minimum charge for whoever does it for you.
    Guideline for someone decent, I'd say you'd be looking €80-€100ish.


  • Registered Users Posts: 81,223 ✭✭✭✭biko


    Shouldn't be very expensive as it's just black text.
    Get a printout and visit a few artists, check if they've done similar before and get quotes and opinions.


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 30,123 ✭✭✭✭Star Lord


    Reminder: Be civil to each other folks. One post removed that was just over the borderline on that.


  • Registered Users Posts: 114 ✭✭Colostomy Bag


    ok thanks - any recommendations where to go in Dublin? How many hours would this be likely to take?


  • Registered Users Posts: 30,123 ✭✭✭✭Star Lord


    For the size you're talking, I'd imagine an hour would do it. Maybe a little more, but not too much.


  • Closed Accounts Posts: 3,969 ✭✭✭Mesrine65


    The translation is 'Not judging, just wondering'
    I think you'll find that it actually translates as...

    "First we have to change ourselves"


  • Registered Users Posts: 7,713 ✭✭✭Bluefoam


    Mesrine65 wrote: »
    I think you'll find that it actually translates as...

    "First we have to change ourselves"

    :rolleyes:


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 1,299 ✭✭✭moc moc a moc


    Bluefoam wrote: »
    That's an odd question... why get it in English?

    That's an odd question... why get it in Arabic?


  • Registered Users Posts: 22,233 ✭✭✭✭endacl


    Buck the trend. Get it in Welsh.

    Why not...


  • Registered Users Posts: 1,504 ✭✭✭NiallBoo


    endacl wrote: »
    Buck the trend. Get it in Welsh.

    Why not...

    "LLLLYYLLLLYLYLYYLYLYLLLLLYN"?


  • Registered Users Posts: 28,806 ✭✭✭✭Wanderer78


    lovely writing. best of luck with it op


  • Closed Accounts Posts: 2,938 ✭✭✭galljga1


    The translation is 'Not judging, just wondering'

    So you are getting a tatoo and you do not know the translation?

    Try
    حقيبة فغر القولون


  • Registered Users Posts: 30,123 ✭✭✭✭Star Lord


    I'm pretty sure the OP knows exactly what it means.


  • Registered Users Posts: 7,713 ✭✭✭Bluefoam


    I would suggest that anyone trying to be a smartarse should read the thread from the beginning... its quite clear what the OP is asking.


  • Registered Users Posts: 114 ✭✭Colostomy Bag


    Mesrine65 wrote: »
    I think you'll find that it actually translates as...

    "First we have to change ourselves"


    The irony was lost on you my friend, if you look at the question IrishChris asked about why get it in Arabic and the last line of his post you might have got it....


  • Registered Users Posts: 979 ✭✭✭Keedowah


    galljga1 wrote: »
    So you are getting a tatoo and you do not know the translation?

    Try
    حقيبة فغر القولون

    Ah.... not sure the OP should get that done!


  • Closed Accounts Posts: 3,969 ✭✭✭Mesrine65


    The irony was lost on you my friend, if you look at the question IrishChris asked about why get it in Arabic and the last line of his post you might have got it....
    A Yemeni friend of mine was viewing the post with me at the time & commented on it...

    I have limited spoken Farsi/Arabic & would never propose to be a linguist, let alone be able to read it.

    I am covered in tattoos & every one of them has a story that is very personal to me, a different chapter in my life if you will, they all invoke memories good & bad...

    My concern was that the OP may be getting inked with something that has a very personal meaning in mind, but it may not be linguistically acurate is all.


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 114 ✭✭Colostomy Bag


    Mesrine65 wrote: »
    A Yemeni friend of mine was viewing the post with me at the time & commented on it...

    I have limited spoken Farsi/Arabic & would never propose to be a linguist, let alone be able to read it.

    I am covered in tattoos & every one of them has a story that is very personal to me, a different chapter in my life if you will, they all invoke memories good & bad...

    My concern was that the OP may be getting inked with something that has a very personal meaning in mind, but it may not be linguistically acurate is all.

    OK thanks. It is supposed to read - First, we must change ourselves.
    So as long as that is correct then all is good!


  • Registered Users Posts: 2 eston


    i want a tattoo. which picture or text is the best for that in your opinion?


  • Registered Users Posts: 30,123 ✭✭✭✭Star Lord


    eston wrote: »
    i want a tattoo. which picture or text is the best for that in your opinion?

    A picture of your own face...

    Seriously, this is a ridiculous question, that nobody can answer for you.


  • Closed Accounts Posts: 62 ✭✭Riders Of Rohan


    Ive always liked the look of Arabic texts, the only thing that stopped me doing something like that was my muslim Egyptian friends told me they go against the religion


  • Registered Users Posts: 11,035 ✭✭✭✭J Mysterio


    Ive always liked the look of Arabic texts, the only thing that stopped me doing something like that was my muslim Egyptian friends told me they go against the religion

    If you're Christian it goes against the religion too. Leviticus 19:28: 'You shall not make any cuts in your body for the dead nor make any tattoo marks on yourselves'


  • Closed Accounts Posts: 62 ✭✭Riders Of Rohan


    J Mysterio wrote: »
    If you're Christian it goes against the religion too. Leviticus 19:28: 'You shall not make any cuts in your body for the dead nor make any tattoo marks on yourselves'

    Its a very similar quote for the muslims if my memory serves me correct.


Advertisement