Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Translate phrase please

  • 20-12-2015 1:04pm
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 493 ✭✭


    Dia daoibh,
    I'm not a Gaeilgeoir unfortunately so my Irish is pretty ropey. What is the correct translation of 'The hill of sheep'? A bit confused with the plurals and adding a g (I think) or whatever. It's for a project I'm doing so what to get it right.

    Hope someone can help.


Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 866 ✭✭✭Maidhci


    Dia daoibh,
    I'm not a Gaeilgeoir unfortunately so my Irish is pretty ropey. What is the correct translation of 'The hill of sheep'? A bit confused with the plurals and adding a g (I think) or whatever. It's for a project I'm doing so what to get it right.

    Hope someone can help.

    Perhaps Cnoc na gCaorach?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 45 Comhairleoir


    On the subject of sheep - one street lost in translation is at http://www.logainm.ie/en/1383518:

    Sráid na gCaorach Mhór

    Ship Street Great


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 493 ✭✭Pixel Eater


    Maidhci wrote: »
    Perhaps Cnoc na gCaorach?

    Go raibh maith agat agus bhliain nua sásta!


Advertisement