Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Carrignadihioul? (Barry Lyndon)

  • 07-10-2015 12:38pm
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 9,093 ✭✭✭


    Hi,
    I've just been asked (as the resident Irish person here) what the place name Carrignadihioul in William Thackeray's Barry Lyndon means and whether such a place could/does exist (anywhere, not specifically where the story takes place)

    My Irish is worse than rusty, so obviously I can see that "Carraig na" is plausible, but could "Dihioul" have a genuine Irish equivalent? I don't know of one, but then as I say, my Irish isn't up to much these days anyway.

    Thanks for a rapid reply if possible!

    Uncivil to the President (24 hour forum ban)



Comments

  • Moderators, Social & Fun Moderators, Society & Culture Moderators Posts: 30,972 Mod ✭✭✭✭Insect Overlord


    Possibly Devil's Rock? "Carraig an Diabhail"

    I'll keep thinking about it and see if I can come up with anything else!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 9,093 ✭✭✭volchitsa


    What a great place this is, only 10 minutes' wait for an initial, and plausible, answer!

    That's brilliant for starters, and if you (or anyone else) do have any other ideas, don't hesitate to let me know.

    Thanks.

    PS what would the genitive plural of diabhail be? Cos I'm thinking of the "na" being a plural. Though of course Thackeray being English probably wouldn't have been aware of that, and may have used na without knowing the difference.

    Uncivil to the President (24 hour forum ban)



  • Moderators, Social & Fun Moderators, Society & Culture Moderators Posts: 30,972 Mod ✭✭✭✭Insect Overlord


    volchitsa wrote: »
    PS what would the genitive plural of diabhail be? Cos I'm thinking of the "na" being a plural. Though of course Thackeray being English probably wouldn't have been aware of that, and may have used na without knowing the difference.

    This is what's throwing me as well. Carraig na nDiabhal would be Rock of the Devils.

    "Na" is also used for feminine nouns in the Tuiseal Ginideach singular, so that's why I'm thinking it could still be something else.

    Carraig na [something or other] :o


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 54 ✭✭Rhedyn


    It sounds like a corruption of Carrigtwohill / Carraig Thuathail,("Tuathal's rock).

    Which is the tallest mountain in Ireland.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 9,093 ✭✭✭volchitsa


    That's absolutely brilliant, thanks to both of you for that. That would also be very possible too, as Wikipedia tells me that the town of Carrigtwohill has a castle called Barryscourt which would fit with Thackeray's description of the family as having various places named for their ancestor in the area. And of course in either case, the fact that it would be a corruption that can't quite be made to make sense in Irish is unsurprising, given Thackeray's anti-Irish views in the book. I wouldn't imagine he spent a lot of time researching the name for authenticity, it probably just had to "sound" Irish.

    Thanks again, to both of you.

    Uncivil to the President (24 hour forum ban)



  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,595 ✭✭✭MathsManiac


    Rhedyn wrote: »
    It sounds like a corruption of Carrigtwohill / Carraig Thuathail,("Tuathal's rock).

    Which is the tallest mountain in Ireland.

    Carrigtwohill is a town in Cork.

    Corrán Tuathail (Carrauntoohil) is Ireland's highest mountain. (Corrán is a sickle.)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 9,093 ✭✭✭volchitsa


    I actually looked it up on Wikipedia and saw that it was a town, and was named for a nearby rock, not a mountain, so there was no problem, that's what I told the person who asked me.

    But I did wonder what the difference between a rock and a mountain was, seeing as this particular rock has lots of caves in it, ones that you can go right inside apparently - so a mountain-sized rock then? :shock:

    (Also, I knew it couldn't be the highest mountain in Ireland because that's whatitsname, carrontoohill, not carrigtwohill! Which I see you got - and with the proper spelling as well. :))

    But thanks to all for the help.

    Uncivil to the President (24 hour forum ban)



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,595 ✭✭✭MathsManiac


    Carraig na Daoithiúil (Daoithiúla?) (Rock of the uncivilized people)
    Carraig na Diachúil (Diachúla?) (Rock of the believers)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 54 ✭✭Rhedyn


    Carrigtwohill is a town in Cork.

    Corrán Tuathail (Carrauntoohil) is Ireland's highest mountain. (Corrán is a sickle.)

    Opps ! Sorry.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 9,093 ✭✭✭volchitsa


    No problem rhedyn, these little slips happen to the best of us. I blame my proof-reader. You just can't find the staff, these days, can you? ;)

    Uncivil to the President (24 hour forum ban)



  • Advertisement
Advertisement