Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Avoiding Sesame in Taiwan and Hong Kong

  • 08-09-2014 8:31pm
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,941 ✭✭✭


    So my partner is allergic to sesame, not totally life threatening but bad stuff will happen over a fairly short space of time if she happens to ingest some of it.

    This means at home we avoid Chinese takeaways etc, but we're spending some time soon in Taipei and Hong Kong, so we were thinking about how best to translate to Taiwanese waiters and chefs...

    I can obviously just type Sesame Allergy into Google Translate and print the result, but wondering if this is the true way of translating? And would it be even truly possible in a kitchen full of sesame oils etc to avoid the stuff :)

    Do the two locations use different traditional Chinese characters?


Advertisement