Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Need help on translation

  • 23-11-2013 5:29am
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 51 ✭✭


    Hi could somebody help me out please i want to know to what is the proper translation for REFUSE TO SINK in Japanese , i have got two different translations :confused:,so i just want to make sure i get the proper one.
    thanks


Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,595 ✭✭✭Giruilla


    It's a tricky one. I'm guessing this is a nod to the idiom 'Sink or swim'? The problem is, you can't really translate an idiom well for one language to another.. especially in Japanese. So you have two options,
    - find the direct equivalent saying in Japanese - like a good "yon moji jukugo" (4 character idiom).. which for eg could be something like "Ichi ka bachi ka" (meaning all or nothing)... but you can see that's not a direct translation.
    - or translate the phrase directly.. which you could say in a fair few different ways.. there probably isn't one 'correct' one. This is because you are going to lose the connotations of the idiom no matter what and be left with context free sentence in Japanese.

    So to have a shot at answering your question.. you could possibly say:
    - 沈まない - Shizumanai - Will not sink/I will not sink/I won't sink/I refuse to sink
    - 沈下禁止- Chinka kinshi - Sinking not permitted - Sounds awful to be honest..
    - 沈むのを拒否する - Shizumu no wo kyohi suru - I refuse to sink - Doesn't sound great either, but a very direct translation.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 51 ✭✭Alainn Beauty MUA


    thanks Giruilla for taking the time out to explain, now i know why thats why i have got two different translations .


Advertisement