Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

alternative translation

  • 23-10-2012 5:33pm
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 7


    I am looking for alternative translation for the word "Delicatessen" in Irish.
    It is for a sign in a shop that wishes to display both the Irish and English word.
    Even if its not a direct translation but a translation of the meaning of the word.

    Thanks in advance!


Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 4,698 ✭✭✭Gumbi


    It's not really an English word. It's a German word. If the word isn't translated into English, I don't see any reason why we should do so for Irish, or we'll end up with moree stupid Bearlachas words (sorry for no fadas, any way to do so on a keyboard?)


  • Moderators, Social & Fun Moderators, Society & Culture Moderators Posts: 30,996 Mod ✭✭✭✭Insect Overlord


    Gumbi wrote: »
    (sorry for no fadas, any way to do so on a keyboard?)

    AltGr + the vowel, or Ctrl + Alt + the vowel.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 12,089 ✭✭✭✭P. Breathnach


    AltGr + the vowel, or Ctrl + Alt + the vowel.
    Note for OP: the above is not an Irish term for delicatessen.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 4,698 ✭✭✭Gumbi


    Not working for me :(


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 134 ✭✭An Sionnach Glic


    Gumbi wrote: »
    It's not really an English word. It's a German word. If the word isn't translated into English, I don't see any reason why we should do so for Irish, or we'll end up with moree stupid Bearlachas words (sorry for no fadas, any way to do so on a keyboard?)

    Focal.ie agrees with you, it seems. Though if the OP is determined to put up a public sign in Irish (something that I can't fault, as someone who aspires to promote the language), I'd suggest using the term Siopa Sólaistí ('sólaistí' being the Irish term for 'delicacies').


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 781 ✭✭✭craoltoir


    Nó "Bia blasta le tabhairt leat".


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 130 ✭✭WanabeOlympian


    Official terminology, especially of new terms, is composed by an Coiste Téarmaíochta (the Terminology Committee). All their terms are posted on www.focal.ie and here is their take on delicatessen http://www.focal.ie/Search.aspx?term=Delicatessen So it's the same word. I would suggest using a phrase like 'bia den scoth' (the finest of food) beside the sign...

    For more help there is Gnó le Gaeilge (Business with Irish) http://www.gaeilge.ie/Gno/Reamhra.asp

    Or in Galway http://www.gleg.ie/

    They both help businesses produce bilingual signs. Good luck. Go n-éirí leat! :)


Advertisement