Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie

Critique my poem please

Options
  • 16-06-2012 9:12pm
    #1
    Registered Users Posts: 9


    Its supposed to be a Shakespearan style sonnet

    To roam the Earth and learn her many tongues,
    To fish fresh waters with a cheery Basque,
    To breathe purest air with untainted lungs,
    To wander the bazaar in fine damask.

    To chatter with candour in Catalan,
    To read Goethe in the vernacular,
    To chew coca leaves with the native clan,
    To see a sunset so spectacular.

    Pity those who wander not to heart's content,
    Unbeknownst by shackles tightly bound,
    For whom I write this most earnest lament,
    That they will gain a wisdom most profound.

    To sally forth, that they may feel in haste,
    The beating heart of Mother Earth's embrace.


Comments

  • Registered Users Posts: 274 ✭✭PurpleBee


    If the sole purpose of the piece is to imitate the form of a Shakespearean sonnet then you are on your way there but in my opinion the message of the poem is a little confused.


  • Registered Users Posts: 274 ✭✭PurpleBee


    something fishy about all this...


  • Registered Users Posts: 1,142 ✭✭✭Eggy Baby!


    Very Shakespearean indeed.


  • Registered Users Posts: 1,142 ✭✭✭Eggy Baby!


    Excuse me?


  • Moderators, Social & Fun Moderators, Society & Culture Moderators Posts: 30,862 Mod ✭✭✭✭Insect Overlord


    I'm not sure which I find more unusual, the notion of Petrarch trying to emulate Shakespeare or the subsequent hyperbolic "critique". It's all very strange.


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 1,142 ✭✭✭Eggy Baby!


    “Forward you workers,
    Freedom awaits you,
    For all the world and the land and the sea,
    On with the fight for the cause of humanity,
    March, march you workers and the world will be free!”

    This? It ain't a poem. Its a stanza of the Socialist anthem "Varshavianka" as translated by the artist Paul Robeson- I only wish I had that level of creativity!
    Should I say the first thing that comes to mind to him or her, Lucy?

    Mind explaining what this means? :)

    Its very hard to understand when you speak in metaphors, a goat on yonder mountain speaks with its tongue in cheek! And the moon is full and the crops are ripe, as you know.






    down with this sort of thing


  • Registered Users Posts: 274 ✭✭PurpleBee


    Hello PurpleBee,

    To whom or what are you referring to as fishy?

    Anyway, the fishiness you seem to smell goes wherever I go.

    I can only smell fish when they are no longer underwater.


  • Registered Users Posts: 1,142 ✭✭✭Eggy Baby!


    It's worth the trouble, because the end product is freedom for everyone in this world . . . not just the illusion of freedom.

    Freedom awaits you....


  • Registered Users Posts: 9 petrarch


    Judging by the responses I take it there were some deleted posts? Anyway...
    PurpleBee wrote: »
    If the sole purpose of the piece is to imitate the form of a Shakespearean sonnet then you are on your way there but in my opinion the message of the poem is a little confused.

    Well I like the layout of Shakespeare´s sonnets, Keats copied them as well. Can you elaborate on how the message is a bit confused? Thanks for the critique. :)


  • Registered Users Posts: 1,142 ✭✭✭Eggy Baby!


    Where did Agent Weebley go? Will I be sent to a gulag for asking? :)
    To fish fresh waters with a cheery Basque,

    "Basque" as in the nationality Basque?


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 9 petrarch


    Eggy Baby! wrote: »
    Where did Agent Weebley go? Will I be sent to a gulag for asking? :)
    To fish fresh waters with a cheery Basque,

    "Basque" as in the nationality Basque?

    "Basque" as in someone from the Basque region. Probably not very correct but poetic licence exists. Besides, Hemingway uses the term numerous times in the same way in "The Sun Also Rises" so if you're going to give out to me give out to him also!


  • Moderators, Social & Fun Moderators, Society & Culture Moderators Posts: 30,862 Mod ✭✭✭✭Insect Overlord


    Go on so, show us something you've written that's up there with Hemingway's stuff. :)


  • Registered Users Posts: 9 petrarch


    Go on so, show us something you've written that's up there with Hemingway's stuff. :)

    This poem is the first thing I've ever put to paper since school so maybe in 10 years! :) No critique?


  • Registered Users Posts: 450 ✭✭Agent Weebley


    Eggy Baby! wrote: »
    Where did Agent Weebley go? Will I be sent to a gulag for asking? :)

    Hi Eggy Baby,

    What happens in Prison Club, stays in Prison Club.

    I wrote a limerick when I was in Limerick shortly after Oct 13, 2010 and Jan 16, 2011, when I changed my name from Weeble to my current name.

    There was a young Weeble from Dublin,
    Who’s ramblings were always a bubblin’
    He had to stop bloggin’
    Cuz his mind got a floggin’
    So he’s taken to all kinds of mumblin’


    As I said before, Petrarch, that was a great poem; I wish I could condense my thoughts effectively like that.

    PS: thanks, Gordon . . . both feet are now virtually planted on topic.


  • Registered Users Posts: 274 ✭✭PurpleBee


    I think my main problem with the sonnet is the use of the phrase "sally forth." It's in such a prominent part of the poem, summing up what you've said before that it seems to miss the mark quite wildly.

    According to the dictionary to sally is to "rush suddenly (out) from a besieged place upon the enemy." Now from my reading of the poem what is advocated by the poet is not a violent assault but a transcendental openness. So the couplet functions only to contradict this message.


  • Registered Users Posts: 9 petrarch


    PurpleBee wrote: »
    I think my main problem with the sonnet is the use of the phrase "sally forth." It's in such a prominent part of the poem, summing up what you've said before that it seems to miss the mark quite wildly.

    According to the dictionary to sally is to "rush suddenly (out) from a besieged place upon the enemy." Now from my reading of the poem what is advocated by the poet is not a violent assault but a transcendental openness. So the couplet functions only to contradict this message.

    http://www.thefreedictionary.com/sally

    sal·ly (sl)
    intr.v. sal·lied, sal·ly·ing, sal·lies
    1. To rush out or leap forth suddenly.
    2. To issue suddenly from a defensive or besieged position to attack an enemy.
    3. To set out on a trip or excursion: sallied forth to see the world.
    n. pl. sal·lies


  • Registered Users Posts: 274 ✭✭PurpleBee


    I think that serves to underline my point. For me sally has military connotations and the dictionary backs me up there. You are using what is listed there as the third definition but you have to be aware of the other meanings that might drown it out.


  • Registered Users Posts: 9 petrarch


    PurpleBee wrote: »
    I think that serves to underline my point. For me sally has military connotations and the dictionary backs me up there. You are using what is listed there as the third definition but you have to be aware of the other meanings that might drown it out.

    To avoid using a word because of its connotations is ridiculous and limiting. Besides, connotations are subjective - different for each person. I never thought of the military connotation and I'm sure many others wouldn't as well.


  • Moderators, Social & Fun Moderators, Society & Culture Moderators Posts: 30,862 Mod ✭✭✭✭Insect Overlord


    I'll preface this by saying I enjoyed the poem, and that I do appreciate the sentiment behind it. I'll also admit that the criticisms below could just as easily be applied to most of my own sonnets too.
    petrarch wrote: »
    To avoid using a word because of its connotations is ridiculous and limiting. Besides, connotations are subjective - different for each person.

    Your second sentence contradicts your first. It's important to be aware of the possibility that your words might not be understood the way you want them to be. Poetry as a medium often works on a metaphorical level as much as on a literal one. Careful choice of terms and images is essential unless you plan to include a glossary with each of your poems.

    Anyway, I wanted to offer a little bit of constructive criticism on the second stanza.
    To chatter with candour in Catalan,
    To read Goethe in the vernacular,
    To chew coca leaves with the native clan,
    To see a sunset so spectacular.

    I tried reading these aloud a few times and found the rhythm of lines 2 and 3 didn't sound right. You have your 10 syllables alright, but the stresses don't seem to be in the right places.
    The fourth line has the rhythm to perfection and the alliteration sounds great, but it doesn't sit well with the previous three lines. You switch from images of the mouth (chattering, reading, chewing) to the eyes. I don't honestly know why it bothers me, but it stood out to me anyway.
    To sally forth, that they may feel in haste,
    The beating heart of Mother Earth's embrace.

    Finally, is "feeling" something that can deliberately be done in haste? I'm not so sure.


  • Registered Users Posts: 9 petrarch


    I'll preface this by saying I enjoyed the poem, and that I do appreciate the sentiment behind it. I'll also admit that the criticisms below could just as easily be applied to most of my own sonnets too.



    Your second sentence contradicts your first. It's important to be aware of the possibility that your words might not be understood the way you want them to be. Poetry as a medium often works on a metaphorical level as much as on a literal one. Careful choice of terms and images is essential unless you plan to include a glossary with each of your poems.

    Anyway, I wanted to offer a little bit of constructive criticism on the second stanza.



    I tried reading these aloud a few times and found the rhythm of lines 2 and 3 didn't sound right. You have your 10 syllables alright, but the stresses don't seem to be in the right places.
    The fourth line has the rhythm to perfection and the alliteration sounds great, but it doesn't sit well with the previous three lines. You switch from images of the mouth (chattering, reading, chewing) to the eyes. I don't honestly know why it bothers me, but it stood out to me anyway.



    Finally, is "feeling" something that can deliberately be done in haste? I'm not so sure.

    Great critique. I agree with pretty much everything you said. The problem with the rhythm and the word "feel" were issues I was aware of when I created the thread, but I wanted to see if someone else thought so too! The only thing I don´t understand is how the first two lines cotradict each other?

    EDIT: The whole stresses thing is something I don´t see myself mastering any time soon, if ever.


  • Advertisement
  • Moderators, Social & Fun Moderators, Society & Culture Moderators Posts: 30,862 Mod ✭✭✭✭Insect Overlord


    petrarch wrote: »
    The only thing I don´t understand is how the first two lines cotradict each other?

    Sorry, I meant the first two lines of your last post when you mentioned connotations and subjectivity. There's no contradiction at all in the opening lines of the poem.
    petrarch wrote: »
    EDIT: The whole stresses thing is something I don´t see myself mastering any time soon, if ever.

    Apart from lines 3, 6 and 7 you had the stresses exactly right, so don't lose hope on that yet. :)


  • Closed Accounts Posts: 439 ✭✭Ms.M


    Why start the lines with "To"?


  • Registered Users Posts: 274 ✭✭PurpleBee


    petrarch wrote: »
    To avoid using a word because of its connotations is ridiculous and limiting. Besides, connotations are subjective - different for each person. I never thought of the military connotation and I'm sure many others wouldn't as well.

    Connotations are not entirely subjective. Although your approach to them as subjective underlines how you have missed the point entirely.

    I agree about the "To" thing as well.


  • Registered Users Posts: 9 petrarch


    Sorry, I meant the first two lines of your last post when you mentioned connotations and subjectivity. There's no contradiction at all in the opening lines of the poem.



    Apart from lines 3, 6 and 7 you had the stresses exactly right, so don't lose hope on that yet. :)

    Cheers, I know what I need to work on now.


  • Registered Users Posts: 3 danigirl


    i really like it. well done!


Advertisement